Página 1
00185883 00185887 DCF Radio Wall Clock DCF-Funkwanduhr Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obs ugi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Käyttöohje...
Página 2
8. Warranty Disclaimer reference. Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting • Before you insert the batteries, clean the battery contacts and the polarity contacts. from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe •...
Página 3
Sie diese entsprechend ein. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr des Auslaufens oder einer Explosion der Batterien. Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für • Verwenden Sie ausschließlich Batterien, die dem angegebenen Typ entsprechen.
Página 4
8. Exclusion de garantie insertion dans le boîtier. Risques d’écoulement et d’explosion des piles si tel n’est La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages pas le cas. provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou •...
Página 5
8. Exclusión de responsabilidad selección correcta de las pilas en las instrucciones de uso del aparato para futuras Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan consultas. por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de •...
Página 6
8. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid de instructies voor de juiste batter keuze in de gebruiksaanw zing van apparaten Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor voor toekomstig gebruik. schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en ondeskundig •...
Página 7
8. Esclusione di garanzia mancata osservanza della polarità corretta può causare perdite o l’esplosione delle Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal batterie. montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle •...
Página 8
. Nieprzestrzeganie grozi wyciekiem lub wybuchem baterii. Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek • U ywa wy cznie baterii okre lonego typu. Wskazówki dotycz ce baterii zawarte w niew a ciwej instalacji, monta u oraz nieprawid owego stosowania produktu lub instrukcji obs ugi urz dze nale y przechowywa w celu pó...
Página 9
8. Szavatosság kizárása megfelel en tegye be ket. Ennek gyelmen kívül hagyása esetén az elem A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék kifolyásának vagy felrobbanásának veszélye áll fenn. szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy a kezelési •...
Página 10
• Utiliza i numai baterii corespunz toare tipului indicat. Pentru selectarea corect Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere sau garan ie pentru pagube cauzate a bateriilor, p stra i indica iile care se a în instruc iunile de utilizare ale...
Página 11
8. Vylou ení záruky upozorn ní pro správný výb r baterie, která jsou uvedena v návodech k obsluze Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé za ízení, pro pozd jší použití. neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním •...
Página 12
8. Vylú enie záruky • Používajte výhradne batérie, ktoré zodpovedajú uvedenému typu. Uschovajte si Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej pokyny týkajúce sa správneho výberu batérií, ktoré sú uvedené v návode na obsluhu inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania...
Página 13
8. Exclusão de garantia indicações sobre a seleção correta das baterias, que se encontram nas instruções de A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos funcionamento dos aparelhos, para consulta futura. provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não •...
Página 14
8. Garantifriskrivning från olika tillverkare. Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror • Ta ur batterierna om produkten inte ska användas under en längre tid (såvida den på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att inte ska stå...
Página 15
• MSET, • • • • • • . .) • (+ -) • • • Hama GmbH & Co KG • • • • • • • 1,5 V • • Hama GmbH & Co KG • [00185883, 00185887] 2014/53/ .
Página 18
8. Vastuun rajoitus myöhempää tarvetta varten. Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat • Puhdista ennen paristojen asettamista paikoilleen paristo- ja vastakontaktit. epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai •...
Página 19
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 Raccolta Carta All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.