IntroDuccIón Gracias por adquirir la lámpara frontal Riester de K-L.E.D. Este producto se ha concebido y fabricado para asegurar un funciona- miento seguro y sin problemas durante muchos años. Se ruega seguir las instrucciones del usuario para garantizar un rendimiento óptimo.
FDA: Clase I Lea atentamente la presente sección de instrucciones antes de utilizar su producto Riester. Para su propia seguridad y la de sus clientes, respete toda la información de advertencia facilitada en esta sección. La siguiente información está pensada para sub- rayar los posibles riesgos para la seguridad que pueden asociarse con un uso indebido o daño.
Página 5
precaución: Utilice únicamente piezas y accesorios aprobados propios de Riester o, si no, pueden peligrar la seguridad y el rendimiento del dispositivo. Emplee únicamente baterías, cargadores y fuentes de alimentación aprobados por Riester. Cerciórese de que el equipo esté colocado de tal manera que pueda desconectarse fácilmente de la red eléctrica.
4. Lámpara frontaL K-L.E.D. con batEría únIca DEScrIpcIón DEL proDucto a Batería recargable b Fuente de alimentación y adaptadores c Cargador de batería amp with Single Battery P ack D Fuente luminosa de LED Headlamp with Single Battery P ack E Conector eadlamp with Single Battery P ack he Product...
Página 7
carga DE La batEría únIca La batería puede usarse en cualquier momento durante el ciclo de carga y reanudará automáticamente la carga cuando se vuelva a colocar en el receptáculo de carga. La batería puede dejarse en la unidad de almacenamiento de carga cuando no se está utilizando. El cargador parará automática- mente de cargar la batería cuando esté...
Página 8
5. fIjacIón DE La Lámpara frontaL K-L.E.D. a La montura porta-LupaS 1. Para retirar las lupas de la montura, sujete la barra de las lupas entre el pulgar y el índice de una mano y tire de la bisagra sujetada en la otra mano.
Página 9
4. Si va a utilizar la luz LED sola sin las lupas, conecte la luz a la barra espaciadora, según se indica más abajo. 5. Conecte el cable a los laterales de la montura por medio de las presillas de cable provistas 6.
6. InStruccIonES DE LImpIEza Esta fuente luminosa sólo debe someterse a una limpieza manual sin inmersión, tal como se describe. No meter en autoclave ni sumergir en líquidos de limpieza. Desconecte siempre la fuente de alimentación del enchufe antes de limpiar. a Límpiese la superficie exterior con un paño limpio absorbente que no suelte pelusa, humedecido en una solución de agua / detergente (2% de detergente por volumen) o de agua / alcohol isopropílico (70% de AIP por volumen).
El
K -‐LED
d e
R iester
s e
c onsidera
i nherentemente
b enigno
p ara
E MC
y ,
p or
l o
t anto,
n o
e stá
c ubierto
p or
l as
d eclaraciones
d e
l a
p resente
s ección.
El K-LED de Riester se considera inherentemente benigno para EMC¹ y, por lo tanto, no está cubierto por las declaraciones de la presente sección.
Página 12
Para evaluar el entorno electromagnético debido a los transmisores RF fijos, debe plantearse la realización de una re- visión electromagnética de la ubicación. Si la intensidad de campo medida en la ubicación en la que se utiliza el K-LED de Riester o su cargador supera el nivel de cumplimiento RF aplicable mencionado anteriormente, el K-LED de Riester o su cargador deben supervisarse para verificar su funcionamiento normal.