Descargar Imprimir esta página
Klarstein SPITZBERGEN 90L Manual Del Usuario
Klarstein SPITZBERGEN 90L Manual Del Usuario

Klarstein SPITZBERGEN 90L Manual Del Usuario

Frigorífico

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SPITZBERGEN
Kühlschrank
Fridge
Frigorífico
Réfrigérateur
Frigorifero
10045918 10045930
www.klarstein.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Klarstein SPITZBERGEN 90L

  • Página 1 SPITZBERGEN Kühlschrank Fridge Frigorífico Réfrigérateur Frigorifero 10045918 10045930 www.klarstein.com...
  • Página 3 Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten:...
  • Página 4 SICHERHEITSHINWEISE Hinweise zur Sicherheit von Kindern und gefährdeten Personen • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, wenn sie bei der Benutzung beaufsichtigt werden oder eine Einweisung in die sichere Handhabung des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
  • Página 5 • Vermeiden Sie in der Nähe des Geräts offene Flammen und Zündquellen. • Lüften Sie den Raum, in dem sich das Gerät befindet, gründlich und regelmäßig. • Es ist gefährlich dieses Produkt in irgendeiner Weise zu modifizieren. Jede Beschädigung des Kabels kann einen Kurzschluss, Brand oder elektrischen Schlag verursachen.
  • Página 6 Hinweise zum täglichen Gebrauch • Legen Sie keine heißen Lebensmittel in das Gerät. • Legen Sie die Lebensmittel nicht direkt an die Rückwand. • Tiefgefrorene Lebensmittel dürfen nach dem Auftauen nicht wieder eingefroren werden. • Lagern Sie verpackte Tiefkühlkost entsprechend den Anweisungen der Tiefkühlkosthersteller.
  • Página 7 Klimabereich Die Informationen über den Klimabereich des Geräts sind auf dem Typenschild angegeben. Dieser gibt an, bei welcher Umgebungstemperatur (d.h. Raumtemperatur, in der das Gerät arbeitet) der Betrieb des Geräts optimal (richtig) ist. Subnormal Dieses Kühlgerät ist für die Verwendung bei Umgebungstemperaturen von 10 °C bis 32 °C ausgelegt.
  • Página 8 GERÄTEÜBERSICHT Artikel: 10045918, 10045930 Beschreibung Kühlfach Thermostat Abtropfschale Einlagefach Schubladenabdeckung Schublade Anpassbare Standfüße Plastikhalterungen...
  • Página 9 INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME Vor dem ersten Betrieb • Achten Sie bei der Wahl des Standorts für Ihren Kühlschrank/ Gefrierschrank darauf, dass der Boden eben und stabil ist und dass der Raum gut belüftet ist. • Stellen Sie den Kühlschrank nicht in der Nähe einer Wärmequelle wie einem Herd, Boiler oder Heizkörper auf.
  • Página 10 Hinweis: Die Abbildungen 1 und 2 dienen lediglich als Referenz. Nivellierung des Kühlschranks Wenn der Kühlschrank nicht nivelliert ist, wird die Ausrichtung der Tür und der magnetischen Dichtung beeinträchtigt, was dazu führen kann, dass Ihr Kühlschrank nicht richtig funktioniert. Sobald der Kühlschrank an seinem endgültigen Standort steht, können Sie die Nivellierfüße an der Vorderseite durch Drehen anpassen.
  • Página 11 TÜRANSCHLAG DREHEN 1. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Kühlschrank vom Stromnetz getrennt ist. 2. Entfernen Sie die Abdeckung Scharnierabdeckung und das obere Loch- Schrauben abdeckung Scharnier an der oberen rechten Oberes Scharnier Seite des Gehäuses. Entfernen Sie die Abdeckung der Schraublöcher oben links am Gehäuse.
  • Página 12 8. Bringen Sie das untere Scharnier an der linken Seite des Schranks an. Bringen Sie den verstellbaren Fuß auf Unteres der rechten Seite an. Scharnier Standfuß Schrauben 9. Entfernen Sie die Schraube, mit der der Türanschlag unten rechts an der Kühlschranktür befestigt ist, entfernen Sie dann den Türanschlag Kühlschrank- und bringen Sie ihn unten links an.
  • Página 13 BEDIENUNG Temperaturregler Die Temperatur des Geräts kann durch Drehen des Thermostatreglers eingestellt werden. Der Thermostat kann zwischen 1 und 7 eingestellt werden. • 1 ist die wärmste Einstellung. • 7 ist die kälteste Einstellung. • Stellen Sie den Drehregler auf OFF, um die Kühlfunktion auszuschalten.
  • Página 14 • Zu lagernde Lebensmittel sollten in saubere Plastikfolie oder frisches Lebensmittelpapier eingewickelt und verteilt werden, um Verunreinigungen und den Verlust von Wasser und Geruchsmischung zu vermeiden. • Kühlen Sie heiße Lebensmittel vor der Lagerung auf Raumtemperatur ab, da sonst der Stromverbrauch steigt und sich im Inneren Frost bildet. •...
  • Página 15 Hinweise: • Verpacken und lagern Sie rohes Fleisch, Geflügel und Fisch immer auf der untersten Ebene. • Lassen Sie die Lebensmittel nicht zu lange draußen stehen. So verhindern Sie, dass sie auf andere Lebensmittel abtropfen oder diese berühren. • Bewahren Sie keine brennbaren Gase oder Flüssigkeiten im Kühlschrank auf. •...
  • Página 16 REINIGUNG UND PFLEGE Reinigung des Geräteinneren • Tauen Sie das Gerät ab. • Reinigen Sie das Innere des Kühlschranks mit einer milden Natronlauge. • Wischen Sie mit warmem Wasser und einem feuchten Schwamm oder Tuch nach und trocknen Sie das Gerät ab. •...
  • Página 17 Instandhaltung • Dieses Produkt sollte von einem autorisierten Techniker gewartet werden und es sollten nur Originalersatzteile verwendet werden. • Sie sollten unter keinen Umständen versuchen, das Gerät selbst zu reparieren. • Von unerfahrenen Personen durchgeführte Reparaturen können zu Verletzungen oder schweren Funktionsstörungen führen. Wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.
  • Página 18 FEHLERBEHEBUNG Mögliche Ursache und Lösung Problem Das Gerät Das Gerät ist nicht eingesteckt. Stecken Sie den Stecker wieder kühlt nicht ein. Schutzschalter oder Sicherungen könnten durchgebrannt sein. Öffnen Sie die Tür und prüfen Sie, ob die Lampe leuchtet. Kein Strom oder Stromausfall. Prüfen Sie, ob es einen Strom- oder Netzausfall gibt.
  • Página 19 Wenn die obigen Beschreibungen nicht auf die Fehlersuche zutreffen, sollten Sie das Gerät nicht selbst zerlegen und reparieren. Von unerfahrenen Personen durchgeführte Reparaturen können zu Verletzungen oder schweren Funktionsstörungen führen. Dieses Produkt sollte von einem autorisierten Techniker gewartet werden und es sollten nur Originalersatzteile verwendet werden.
  • Página 20 SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten: • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elek- tronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
  • Página 21 • Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“...
  • Página 22 HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
  • Página 23 Produktdatenblatt DELEGIERTE VERORDNUNG (EU) 2019/2016 DER KOMMISSION zur Energieverbrauchskennzeichnung von Kühlgeräten Name oder Handelsmarke des Lieferanten: Klarstein Anschrift des Lieferanten: Customer service , Wallstraße 16, 10179 berlin, DE Modellkennung: 10045918 Art des Kühlgeräts: Geräuscharmes Gerät: Nein Bauart: freistehend Weinlagerschrank: Nein Anderes Kühlgerät:...
  • Página 24 Tabelle 3 stehen Speisekammerfach Nein Weinlagerfach Nein Kellerfach Nein Lagerfach für frische 90,0 Lebensmittel Kaltlagerfach Nein Null-Sterne- oder Eis- Nein bereiterfach Ein-Stern-Fach Nein Zwei-Sterne-Fach Nein Drei-Sterne-Fach Nein Vier-Sterne-Fach Nein Zwei-Sterne-Abteil Nein Fach mit variabler Temperatur Lichtquellenparameter: Art der Lichtquelle Energieeffizienzklasse –...
  • Página 25 Produktdatenblatt DELEGIERTE VERORDNUNG (EU) 2019/2016 DER KOMMISSION zur Energieverbrauchskennzeichnung von Kühlgeräten Name oder Handelsmarke des Lieferanten: Klarstein Anschrift des Lieferanten: Customer service , Wallstraße 16, 10179 berlin, DE Modellkennung: 10045930 Art des Kühlgeräts: Geräuscharmes Gerät: Nein Bauart: freistehend Weinlagerschrank: Nein Anderes Kühlgerät:...
  • Página 26 Tabelle 3 stehen Speisekammerfach Nein Weinlagerfach Nein Kellerfach Nein Lagerfach für frische 90,0 Lebensmittel Kaltlagerfach Nein Null-Sterne- oder Eis- Nein bereiterfach Ein-Stern-Fach Nein Zwei-Sterne-Fach Nein Drei-Sterne-Fach Nein Vier-Sterne-Fach Nein Zwei-Sterne-Abteil Nein Fach mit variabler Temperatur Lichtquellenparameter: Art der Lichtquelle Energieeffizienzklasse –...
  • Página 27 Dear customer, Congratulations on the purchase of your device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent potential damage. We accept no liability for damage caused by disregarding the instructions or improper use. Please scan the QR code to access the latest operating instructions and for further information about the product.
  • Página 28 SAFETY INSTRUCTIONS Advice for the safety of children and vulnerable people • This device can be used by children aged from 8 years and above and people with limited physical, sensory or mental abilities or a lack of experience and knowledge only if they are supervised during use or have received instruction in the safe use of the device and understand the hazards involved.
  • Página 29 • The power cord must not be extended. • Make sure that the mains plug is not crushed or damaged. A crushed or damaged mains plug can overheat and cause a fire. • Make sure that you can access the mains plug of the device at all times. •...
  • Página 30 Notes on cleaning and maintenance • Before cleaning or servicing the appliance, switch it off and disconnect the power cord from the wall socket. • Do not clean the device with metal objects. Do not use sharp objects to remove the frost from the device. Use a plastic scraper. •...
  • Página 31 DEVICE OVERVIEW Article: 10045918, 10045930 Description Chill door Thermostat Drip tray Shelf Crisper cover Crisper Adjustable front feet Plastic retainings...
  • Página 32 INSTALLATION AND SETUP Before first use • When choosing a location for your fridge/freezer, make sure that the floor is level and firm and that the room is well ventilated. • Avoid placing the fridge near a heat source such as a cooker, boiler or radiator.
  • Página 33 Note: Figures 1 and 2 are for reference only. Levelling the fridge If the Fridge is not level, the door and magnetic seal alignment will be affected and may cause you Fridge to work incorrectly. Once the Fridge is placed in its final location, adjust the leveling feet at the front by turning them.
  • Página 34 REVERSE DOOR 1. Make sure that your refrigerator is unplugged. 2. Remove the hinge cover and top hinge from the top right side of the cabinet. Remove the screw hole cover from the top left of the cabinet. 3. Remove the refrigerator compartment door from the cabinet. 4.
  • Página 35 8. Install the lower hinge on the left side of the cabinet. Install the adjustable foot at the right. 9. Remove the screw securing the door stop to the bottom right of the refrigerator compartment door, then remove the door stop and fit it to the bottom left.
  • Página 36 OPERATION Temperature Control The temperature of the appliance can be adjusted by turning the thermostat dial. The thermostat can be set between 1 and 7. • 1 is the warmest setting. • 7 is the coldest setting. • Set the dial to OFF to turn off the cooling function. •...
  • Página 37 collect juices and cover with cling film or foil. • Leave space around food to allow cold air to circulate around the fridge, ensuring all parts of the fridge are kept cool.To prevent transfer of flavors and drying out, food should be separately packed or covered. Fruit and vegetables need not be wrapped.
  • Página 38 • Do not store flammable gases or liquids in the fridge. • For recommended food storage time, refer to the information given on your food packaging. Advice on how to save energy • Place the refrigerator in the coolest part of the room, out of direct sunlight and away from heating ducts or registers.
  • Página 39 CARE AND MAINTENANCE Cleaning the unit inside • Defrost the appliance. • Clean the inside of the fridge with a weak solution of bicarbonate of soda. • Rinse with warm water using a damp sponge or cloth and wipe dry. •...
  • Página 40 Servicing • This product should be serviced by an authorized engineer and only genuine spare parts should be used. • Under no circumstances should you attempt to repair the appliance yourself. • Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or serious malfunctioning.
  • Página 41 TROUBLESHOOTING Problem Possible cause and solution It is not plugged in. Re-plug. appliance Breakers or fuses could be blown. Open the door and check is not whether the lamp is lit. working No electricity or power failure. Check whether there is a power or mains failure.
  • Página 42 DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation in your country regarding the disposal of electrical and electronic equipment, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Página 43 Product Information Sheet COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) 2019/2016 with regard to energy labelling of refrigerating appliances Supplier's name or trade mark: Klarstein Supplier's address: Customer service , Wallstraße 16, 10179 berlin, DE Model identifier: 10045918 Type of refrigerating appliance: Low-noise appliance:...
  • Página 44 Wine storage Cellar Fresh food 90,0 Chill 0-star or ice-making 1-star 2-star 3-star 4-star 2-star section Variable temperature compartment Light source parameters: Type of light source Energy efficiency class – Minimum duration of the guarantee offered by the manufacturer: 24 months Additional information: Weblink to the supplier's website, where the information in point 4 of Annex II of Commission Regulation (EU) 2019/2019 is found: https://www.electronic-star.com/...
  • Página 45 Product Information Sheet COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) 2019/2016 with regard to energy labelling of refrigerating appliances Supplier's name or trade mark: Klarstein Supplier's address: Customer service , Wallstraße 16, 10179 berlin, DE Model identifier: 10045930 Type of refrigerating appliance: Low-noise appliance:...
  • Página 46 Wine storage Cellar Fresh food 90,0 Chill 0-star or ice-making 1-star 2-star 3-star 4-star 2-star section Variable temperature compartment Light source parameters: Type of light source Energy efficiency class – Minimum duration of the guarantee offered by the manufacturer: 24 months Additional information: Weblink to the supplier's website, where the information in point 4 of Annex II of Commission Regulation (EU) 2019/2019 is found: https://www.electronic-star.com/...
  • Página 47 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Página 48 INDICACIONES DE SEGURIDAD Notas sobre la seguridad de los niños y las personas vulnerables • Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que se les haya supervisado o instruido sobre el uso del aparato de forma segura y entiendan los peligros que conlleva.
  • Página 49 • Evite las llamas y las fuentes de ignición cerca del aparato. • Ventile a fondo y con regularidad la habitación donde se encuentra el aparato. • Es peligroso modificar este producto de cualquier manera. Cualquier daño en el cable puede provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica. •...
  • Página 50 Notas sobre el uso diario correcto • No coloque alimentos calientes en el aparato. • No coloque los alimentos directamente contra la pared trasera. • Los alimentos congelados no deben volver a congelarse después de la descongelación. • Conserve los alimentos congelados envasados según las instrucciones del fabricante de los mismos.
  • Página 51 Rango climático La información sobre el rango climático del aparato se indica en la placa de características. Indica la temperatura ambiente (es decir, la temperatura ambiente en la que funciona el aparato) a la que el funcionamiento del aparato es óptimo (correcto).
  • Página 52 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL APARATO Artículos: 10045918, 10045930 Núm. Descripción Compartimento de refrigeración Termostato Bandeja de goteo Estante Tapa del cajón Cajón Patas ajustables Soportes de plástico...
  • Página 53 INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA Antes del primer uso • Al elegir la ubicación de su frigorífico/congelador, asegúrese de que el suelo esté nivelado y sea estable y de que la habitación esté bien ventilada. • Ubicación: No coloque el frigorífico/congelador cerca de una fuente de calor, por ejemplo, un horno, una caldera o un radiador.
  • Página 54 Nota: Las figuras 1 y 2 son sólo de referencia. Nivelación del frigorífico Si el frigorífico no está nivelado, la alineación de la puerta y la junta magnética se verán perjudicadas, lo que puede provocar que el frigorífico no funcione correctamente.
  • Página 55 GIRAR LA BISAGRA DE LA PUERTA 1. Asegúrese de que su frigorífico está desconectado de la red eléctrica. 2. Retire la cubierta de la bisagra y la Cubierta bisagra superior en la parte superior Tapa del orificio Tornillos derecha de la carcasa. Retire la tapa Parte superior Bisagra del orificio para tornillos en la parte...
  • Página 56 Tapa del orificio 8. Coloque la bisagra inferior en el lado izquierdo del frigorífico. Monte la pata regulable en el lado derecho. Parte inferior Bisagra Pata Tornillos 9. Retire el tornillo que fija la bisagra a en la parte inferior derecha de la puerta del frigorífico y, a continuación, retire la bisagra Frigorífico...
  • Página 57 FUNCIONAMIENTO Regulador de temperatura La temperatura del aparato puede ajustarse girando el mando del termostato. El termostato puede ajustarse entre 1 y 7. • 1 es el ajuste más cálido. • 7 es el ajuste más frío. • Coloque el mando en OFF para desconectar la función de refrigeración.
  • Página 58 • Los alimentos que se vayan a almacenar deben envolverse en film de plástico limpio o papel alimentario fresco y extenderse para evitar la contaminación y la pérdida de agua y mezcla de olores. • Enfríe los alimentos calientes a temperatura ambiente antes de almacenarlos, de lo contrario aumentará...
  • Página 59 Notas: • Empaquete y almacene siempre la carne, las aves y el pescado crudos en el estante inferior. • No dejes los alimentos fuera demasiado tiempo. Esto evitará que goteen o que toquen otros alimentos. • No almacene gases o líquidos inflamables en el frigorífico. •...
  • Página 60 LIMPIEZA Y CUIDADO Limpieza del interior del aparato • Descongele el aparato. • Limpie el interior del refrigerador con una solución suave de bicarbonato de sodio. • Limpie con agua tibia y una esponja o paño húmedo y seque el aparato. •...
  • Página 61 Mantenimiento • Este producto debe ser revisado por un técnico autorizado y sólo deben utilizarse piezas de repuesto originales. • En ningún caso intente reparar el aparato usted mismo. • Las reparaciones realizadas por personas inexpertas pueden provocar lesiones o averías graves. Póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió...
  • Página 62 REPARACIÓN DE ANOMALÍAS Posible causa y solución Problema El aparato El aparato no está enchufado. Conecte el enchufe de nuevo. no refrigera Los disyuntores o fusibles pueden estar fundidos. Abra la puerta y compruebe que la luz está encendida. Sin corriente o corte de corriente. Compruebe si hay un fallo de alimentación o de red.
  • Página 63 Si las descripciones anteriores no se aplican a la solución de problemas, no debe desmontar y reparar el aparato usted mismo. Las reparaciones realizadas por personas inexpertas pueden provocar lesiones o averías graves. Este producto debe ser revisado por un técnico autorizado y sólo deben utilizarse piezas de repuesto originales.
  • Página 64 INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte de que no debe eliminarse como residuo doméstico.
  • Página 65 REGLAMENTO DELEGADO (UE) 2019/2016 DE LA COMISIÓN en lo relativo al etiquetado energético de los aparatos de refrigeración domésticos Nombre o marca comercial del proveedor: Klarstein Dirección del proveedor: Customer service , Wallstraße 16, 10179 berlin, DE Identificador del modelo: 10045918 Tipo de aparato de refrigeración:...
  • Página 66 condicio- nes de con- servación contempla- das en el anexo IV, cuadro 3. Despensa Conservación de vinos Compartimento bode- Alimentos frescos Sí 90,0 desescarche manual = M) Helador 0 estrellas o fabrica- ción de hielo 1 estrella 2 estrellas 3 estrellas 4 estrellas Sección 2 estrellas Compartimento de...
  • Página 67 Model placed on the Union market from 01/02/2024 EPREL registration number: 1860738 https://eprel.ec.europa.eu/qr/1860738 Supplier: Chal-Tec GmbH (Authorised representative) Website: Customer care service: Name: Customer service Website: https://www.elektronik-star.de/I nfo/Impressum/ Email: info@electronic-star.de Phone: +49303001385500 Address: Wallstraße 16 10179 berlin Alemania Página 3 / 3...
  • Página 68 REGLAMENTO DELEGADO (UE) 2019/2016 DE LA COMISIÓN en lo relativo al etiquetado energético de los aparatos de refrigeración domésticos Nombre o marca comercial del proveedor: Klarstein Dirección del proveedor: Customer service , Wallstraße 16, 10179 berlin, DE Identificador del modelo: 10045930 Tipo de aparato de refrigeración:...
  • Página 69 condicio- nes de con- servación contempla- das en el anexo IV, cuadro 3. Despensa Conservación de vinos Compartimento bode- Alimentos frescos Sí 90,0 desescarche manual = M) Helador 0 estrellas o fabrica- ción de hielo 1 estrella 2 estrellas – 3 estrellas 4 estrellas Sección 2 estrellas...
  • Página 70 Model placed on the Union market from 01/02/2024 EPREL registration number: 1860751 https://eprel.ec.europa.eu/qr/1860751 Supplier: Chal-Tec GmbH (Authorised representative) Website: Customer care service: Name: Customer service Website: https://www.elektronik-star.de/I nfo/Impressum/ Email: info@electronic-star.de Phone: +49303001385500 Address: Wallstraße 16 10179 berlin Alemania Página 3 / 3...
  • Página 71 Cher client, chère cliente, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Lisez attentivement les consignes suivantes et suivez-les pour éviter d'éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Página 72 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Conseils pour la sécurité des enfants et des personnes vulnérables • Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances s'ils ont reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité...
  • Página 73 • Évitez les flammes nues et les sources d'inflammation à proximité de l'appareil. • Aérez soigneusement et régulièrement la pièce dans laquelle se trouve l'appareil. • Il est dangereux de modifier ce produit de quelque manière que ce soit. Tout dommage au câble peut provoquer un court-circuit, un incendie ou un choc électrique.
  • Página 74 Consignes pour une utilisation quotidienne • Ne mettez aucun aliment chaud dans l'appareil. • Ne placez pas les aliments directement contre la paroi arrière. • Les aliments décongelés ne doivent pas être recongelés. • Conservez les surgelés emballés conformément aux instructions des fabricants d'aliments surgelés.
  • Página 75 Zone climatique Les informations sur la zone climatique de l'appareil sont indiquées sur la plaque signalétique. Cela indique à quelle température ambiante (c'est-à-dire la température ambiante dans laquelle l'appareil fonctionne) le fonctionnement de l'appareil est optimal (correct). Subnormal Ce réfrigérateur est conçu pour être utilisé à des températures ambiantes de 10°C à...
  • Página 76 DESCRIPTIF DE L'APPAREIL Article : 10045918, 10045930 N° Description Compartiment réfrigérateur Thermostat Bac d'égouttement Compartiment de rangement Couvercle de tiroir Tiroir Pieds réglables Supports en plastique...
  • Página 77 INSTALLATION ET MISE EN SERVICE Avant la première utilisation • Lorsque vous choisissez un emplacement pour votre réfrigérateur/ congélateur, assurez-vous que le sol est plat et stable et que la pièce est bien ventilée. • Ne placez pas votre réfrigérateur à proximité d'une source de chaleur, telle que poêle, chaudière ou radiateur.
  • Página 78 Remarque : les illustrations 1 et 2 sont présentes à titre indicatif uniquement. Mise de niveau du réfrigérateur Si le réfrigérateur n'est pas de niveau, l'alignement de la porte et du joint magnétique sera affecté, ce qui pourrait empêcher le réfrigérateur de fonctionner correctement.
  • Página 79 CHANGEMENT DU SENS DE FERMETURE 1. Assurez-vous que votre réfrigérateur est débranché. 2. Retirez le cache de charnière et Cache la charnière supérieure sur le côté Cache du trou supérieur droit du châssis. Retirez le supérieure Charnière cache du trou de vis en haut à gauche du boîtier.
  • Página 80 8. Installez la charnière inférieure sur le côté gauche du réfrigérateur. Installez le pied réglable sur le côté inférieure Pied de droit. Charnière support 9. Retirez la vis fixant la butée de porte inférieure droite à la porte du congélateur, puis retirez la butée de porte et installez-la en bas à...
  • Página 81 UTILISATION Régulateur de température La température de l'appareil se règle en tournant le bouton du thermostat. Le thermostat est réglable entre 1 et 7. • 1 est le réglage le plus chaud. • 7 est le réglage le plus froid. •...
  • Página 82 • Les aliments à conserver doivent être enveloppés dans un film plastique propre ou du papier alimentaire, puis répartis sur plusieurs clayettes pour éviter la contamination et la perte d'eau et de mélange d'odeurs. • Refroidissez les aliments chauds à température ambiante avant de les ranger, sinon la consommation d'énergie augmentera et du givre pourrait se former à...
  • Página 83 Remarques : • Emballez et stockez toujours la viande, la volaille et le poisson crus au niveau le plus bas. • Ne laissez pas la nourriture dehors trop longtemps. Cela les empêchera de couler ou de toucher d’autres aliments. • Ne stockez pas de gaz ou de liquides inflammables dans le réfrigérateur.
  • Página 84 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyage de l'intérieur de l'appareil • Dégivrez l'appareil. • Nettoyez l'intérieur du réfrigérateur avec une solution douce de bicarbonate de soude. • Rincez-le ensuite avec de l'eau tiède et une éponge ou un chiffon humide et essuyez l'appareil. •...
  • Página 85 Entretien • Ce produit doit être réparé par un technicien agréé et seules des pièces de rechange d'origine doivent être utilisées. • Vous ne devez en aucun cas tenter de réparer l'appareil vous-même. • Les réparations effectuées par des personnes inexpérimentées peuvent entraîner des blessures ou de graves dysfonctionnements.
  • Página 86 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Cause possible et solution Problème L'appareil L'appareil n'est pas branché. Rebranchez la fiche. ne refroidit Les disjoncteurs ou les fusibles peuvent être hors service. Ouvrez la porte et vérifiez si la lampe est allumée. Pas de courant ou panne de courant Vérifiez s'il y a une panne de courant ou de secteur.
  • Página 87 Si les descriptions ci-dessus ne s'appliquent pas au dépannage, vous ne devez pas démonter et réparer l'appareil vous-même. Les réparations effectuées par des personnes inexpérimentées peuvent entraîner des blessures ou de graves dysfonctionnements. Ce produit doit être réparé par un technicien agréé et seules des pièces de rechange d'origine doivent être utilisées.
  • Página 88 INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE Si l'élimination des appareils électriques et électroniques est réglementée dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l'emballage PIÈCEique qu'il ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Vous devez l'acheminer vers un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électOIniques.
  • Página 89 Fiche d’information sur le produit RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) 2019/2016 DE LA COMMISSION en ce qui concerne l'étiquetage énergétique des dispositifs d’affichage électronique Nom du fournisseur ou marque commerciale. Klarstein Adresse du fournisseur: Customer service , Wallstraße 16, 10179 berlin, DE Référence du modèle: 10045918 Type d’appareil de réfrigération:...
  • Página 90 pas être en contradic- tion avec les condi- tions de stockage prévues à l’annexe IV, tableau 3 Garde-manger Stockage du vin Cave Denrées alimentaires 90,0 fraîches Denrées hautement périssables Sans étoile ou fabrica- tion de glace 1 étoile 2 étoiles 3 étoiles 4 étoiles Zone 2 étoiles...
  • Página 91 Model placed on the Union market from 01/02/2024 EPREL registration number: 1860738 https://eprel.ec.europa.eu/qr/1860738 Supplier: Chal-Tec GmbH (Authorised representative) Website: Customer care service: Name: Customer service Website: https://www.elektronik-star.de/I nfo/Impressum/ Email: info@electronic-star.de Phone: +49303001385500 Address: Wallstraße 16 10179 berlin Allemagne Page 3 / 3...
  • Página 92 Fiche d’information sur le produit RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) 2019/2016 DE LA COMMISSION en ce qui concerne l'étiquetage énergétique des dispositifs d’affichage électronique Nom du fournisseur ou marque commerciale. Klarstein Adresse du fournisseur: Customer service , Wallstraße 16, 10179 berlin, DE Référence du modèle: 10045930 Type d’appareil de réfrigération:...
  • Página 93 pas être en contradic- tion avec les condi- tions de stockage prévues à l’annexe IV, tableau 3 Garde-manger Stockage du vin Cave Denrées alimentaires 90,0 fraîches Denrées hautement périssables Sans étoile ou fabrica- tion de glace 1 étoile 2 étoiles 3 étoiles 4 étoiles Zone 2 étoiles...
  • Página 94 Model placed on the Union market from 01/02/2024 EPREL registration number: 1860751 https://eprel.ec.europa.eu/qr/1860751 Supplier: Chal-Tec GmbH (Authorised representative) Website: Customer care service: Name: Customer service Website: https://www.elektronik-star.de/I nfo/Impressum/ Email: info@electronic-star.de Phone: +49303001385500 Address: Wallstraße 16 10179 berlin Allemagne Page 3 / 3...
  • Página 95 Gentile cliente, La ringraziamo per l'acquisto del dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti indicazioni e di seguirle per evitare eventuali danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservanza delle indicazioni relative alla sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Página 96 AVVERTENZE DI SICUREZZA Note sulla sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili • Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni e da persone con limitate capacità fisiche, sensoriali o psichiche o che non hanno esperienza e conoscenze sufficienti, solo se sono tenuti sotto controllo o sono stati istruiti sulle modalità...
  • Página 97 • Evitare fiamme libere e fonti di ignizione in prossimità del dispositivo. • Ventilare accuratamente e regolarmente il locale in cui si trova il dispositivo. • È pericoloso modificare questo prodotto in qualsiasi modo. Eventuali danni al cavo possono causare cortocircuiti, incendi o scosse elettriche. •...
  • Página 98 Indicazioni per l'utilizzo quotidiano • Non mettere alimenti bollenti nel dispositivo. • Non posizionare gli alimenti direttamente contro la parete posteriore. • Una volta scongelati, gli alimenti non possono essere congelati nuovamente. • Conservare i prodotti surgelati confezionati secondo le istruzioni del produttore.
  • Página 99 Zona climatica Le informazioni inerenti la zona climatica si trovano sulla targhetta del dispositivo. Questa zona indica a quale temperatura ambiente (ovvero la temperatura alla quale il dispositivo funziona) il funzionamento del dispositivo risulta essere ottimale (corretto). Al di sotto Questo frigorifero è...
  • Página 100 DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Articolo: 10045918, 10045930 Descrizione Freezer Termostato Vaschetta di gocciolamento Ripiano Copri cassetto Cassetto Piedi d'appoggio regolabili Supporti di plastica...
  • Página 101 INSTALLAZIONE E MESSA IN FUNZIONE Operazioni preliminari • Quando si sceglie dove posizionare il frigorifero/congelatore, bisogna considerare che il pavimento sia in piano e stabile e che il locale goda di una buona ventilazione. • Non posizionare il frigorifero vicino a fonti di calore, come forni, boiler o termosifoni.
  • Página 102 Nota: le immagini 1 e 2 servono solo come riferimento. Livellare il frigorifero Se il frigorifero non è livellato, viene pregiudicato il corretto posizionamento dello sportello e della guarnizione magnetica e ciò può comportare un funzionamento errato del dispositivo. Quando il frigorifero si trova nella sua posizione definitiva, ruotare i piedi d'appoggio per livellare il dispositivo.
  • Página 103 MODIFICARE LA DIREZIONE DI APERTURA DELLO SPORTELLO 1. Assicurarsi che il dispositivo non sia collegato alla rete elettrica. Copertura 2. Rimuovere la copertura delle d’appoggio Copertura del cerniere e la cerniera superiore Cerniera foro sul lato superiore destro superiore dell'alloggiamento. Rimuovere la copertura dei fori delle viti sul lato superiore sinistro dell'alloggiamento.
  • Página 104 8. Montare la cerniera inferiore sul lato sinistro del frigorifero. Montare il piede d'appoggio regolabile sul lato Cerniera Piede inferiore d'appoggio destro. Viti 9. Rimuovere la vite che fissa la cerniera dello sportello in basso a destra allo sportello del frigo, rimuovere la cerniera e fissarla in Sportello basso a sinistra.
  • Página 105 UTILIZZO Regolazione della temperatura La temperatura del dispositivo può essere impostata ruotando la manopola del termostato. Il termostato può essere impostato tra 1 e 7. • 1 è l'impostazione più calda. • 7 è l'impostazione più fredda. • Per spegnere la funzione di raffreddamento, posizionare la manopola su OFF.
  • Página 106 • Gli alimenti conservati devono essere avvolti con pellicola o carta pulita e posizionati su diversi ripiani, in modo da evitare la perdita di acqua e la diffusione di odori. • Lasciare raffreddare gli alimenti a temperatura ambiente prima di metterli nel frigorifero, altrimenti incrementa il consumo di corrente e si forma brina all'interno del dispositivo.
  • Página 107 Note: • Confezionare e conservare sempre la carne, il pollame e il pesce sul ripiano inferiore. • Non lasciare il cibo fuori dal frigo troppo a lungo. In questo modo si evita che coli o tocchi gli altri alimenti. • Non conservare gas o liquidi infiammabili in frigorifero.
  • Página 108 PULIZIA E MANUTENZIONE Pulire l'interno del dispositivo • Sbrinare il dispositivo. • Lavare l'interno del frigorifero con una soluzione di soda caustica blanda. • Sciacquarlo poi con acqua calda e una spugna o un panno umido e asciugarlo. • Pulire gli inserti con acqua calda e sapone e lasciarli asciugare completamente prima di riposizionarli nel frigorifero.
  • Página 109 Manutenzione • La manutenzione di questo prodotto deve essere realizzata da un tecnico autorizzato e devono essere utilizzate solo parti di ricambio originali. • Non cercare assolutamente di riparare il dispositivo autonomamente. • Le riparazioni effettuate da persone inesperte possono causare lesioni o gravi malfunzionamenti.
  • Página 110 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Possibile causa e soluzione Problema Il dispositivo La spina non è collegata. Inserire nuovamente la spina. L'interruttore di sicurezza o i fusibili potrebbero essere bruciati. raffredda Aprire lo sportello e controllare se si accende la lampada. Non c'è corrente o è in corso un blackout. Controllare se è in corso un blackout o manca la corrente.
  • Página 111 Se le descrizioni precedenti non aiutano nella ricerca degli errori, non smontare e riparare il dispositivo autonomamente. Le riparazioni effettuate da persone inesperte possono causare lesioni o gravi malfunzionamenti. La manutenzione di questo prodotto deve essere realizzata da un tecnico autorizzato e devono essere utilizzate solo parti di ricambio originali.
  • Página 112 AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel vostro Paese sono vigenti regolamenti legislativi relativi allo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sull'imballaggio indica che non è consentito smaltire questo prodotto insieme ai rifiuti domestici. Il dispositivo deve invece essere portato in un centro di raccolta per il riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici.
  • Página 113 Scheda informativa del prodotto REGOLAMENTO DELEGATO (UE) 2019/2016 DELLA COMMISSIONE per quanto riguarda l'etichettatura energetica degli apparecchi di refrigerazione Nome o marchio del fornitore: Klarstein Indirizzo del fornitore: Customer service , Wallstraße 16, 10179 berlin, DE Identificativo del modello: 10045918...
  • Página 114 Queste im- postazioni non sono in contra- sto con le condizioni di conserva- zione di cui all’allegato IV, tabella 3 Dispensa Cantina Temperatura modera- Alimenti freschi Sì 90,0 Raffreddamento 0 stelle o produzione di ghiaccio 1 stella 2 stelle 3 stelle 4 stelle Sezione a 2 stelle Scomparto a tempera-...
  • Página 115 Model placed on the Union market from 01/02/2024 EPREL registration number: 1860738 https://eprel.ec.europa.eu/qr/1860738 Supplier: Chal-Tec GmbH (Authorised representative) Website: Customer care service: Name: Customer service Website: https://www.elektronik-star.de/I nfo/Impressum/ Email: info@electronic-star.de Phone: +49303001385500 Address: Wallstraße 16 10179 berlin Germania Pagina 3 / 3...
  • Página 116 Scheda informativa del prodotto REGOLAMENTO DELEGATO (UE) 2019/2016 DELLA COMMISSIONE per quanto riguarda l'etichettatura energetica degli apparecchi di refrigerazione Nome o marchio del fornitore: Klarstein Indirizzo del fornitore: Customer service , Wallstraße 16, 10179 berlin, DE Identificativo del modello: 10045930...
  • Página 117 Queste im- postazioni non sono in contra- sto con le condizioni di conserva- zione di cui all’allegato IV, tabella 3 Dispensa Cantina Temperatura modera- Alimenti freschi Sì 90,0 Raffreddamento 0 stelle o produzione di ghiaccio 1 stella 2 stelle 3 stelle 4 stelle Sezione a 2 stelle Scomparto a tempera-...
  • Página 118 Model placed on the Union market from 01/02/2024 EPREL registration number: 1860751 https://eprel.ec.europa.eu/qr/1860751 Supplier: Chal-Tec GmbH (Authorised representative) Website: Customer care service: Name: Customer service Website: https://www.elektronik-star.de/I nfo/Impressum/ Email: info@electronic-star.de Phone: +49303001385500 Address: Wallstraße 16 10179 berlin Germania Pagina 3 / 3...

Este manual también es adecuado para:

1004591810045930