Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 1

Enlaces rápidos

TROPICANO 3V
ES. Instrucciones de uso
EN. Instructions for use
FR. Mode d'emploi
PT.
Instruções de uso
IT.
Istruzioni per l'uso
CA. Instruccions d'ús
DE. Gebrauchsanleitun
NL. Gebruiksaanwijzing
RO. Instrucțiuni de utilizare
PL.
Instrukcja obsługi
BG.
Инстрүкция заупотреба
EL.
Οδηγίες χρήσης
RU. Инструкция по применению
DA. Brugsanvisning
NO. Instruksjoner for bruk
SV.
Användningsinstruktioner
FI.
Käyttöohjeet
TR. Kullanım için talimatlar
HE. ‫הוראות לשימוש‬
AR.
‫تعليمات االستخدام‬

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Taurus TROPICANO 3V

  • Página 1 TROPICANO 3V ES. Instrucciones de uso Инстрүкция заупотреба EN. Instructions for use Οδηγίες χρήσης FR. Mode d’emploi RU. Инструкция по применению Instruções de uso DA. Brugsanvisning Istruzioni per l’uso NO. Instruksjoner for bruk CA. Instruccions d’ús Användningsinstruktioner DE. Gebrauchsanleitun Käyttöohjeet NL.
  • Página 4 Español (Traducido de instrucciones originales) VENTILADOR “BOX FAN” INSTALACIÓN TROPICANO 3V • Asegúrese de retirar todo el material de embalaje del interior del aparato. DESCRIPCIÓN INSTRUCCIONES DE USO A Mando de velocidad B Mando de tiempo ANTES DE USAR: C Parrilla •...
  • Página 5 CUANDO HAYA TERMINADO DE UTILIZAR EL APARATO: • Pare el aparato, seleccionando la posición 0 en el mando de velocidad (A). • Desenchufe el aparato de la red eléctrica. • Limpia el aparato. ASA DE TRANSPORTE: • Este aparato dispone de un asa en la parte trasera para facilitar y hacer más cómodo su transporte (G).
  • Página 6 English (Original instructions) BOX FAN INSTALLATION TROPICANO 3V • Be sure to remove all packaging material from inside the appliance. DESCRIPTION INSTRUCTIONS FOR USE A Speed knob B Timer knob BEFORE USE: C Grill • Make sure that all product’s packaging has been D Blades removed.
  • Página 7 • Unplug the appliance from the mains. • Clean the appliance. CARRY HANDLE: • This appliance has a handle on the back to make it easy and convenient to transport (G). CLEANING • Disconnect the appliance from the mains and allow it to cool before undertaking any cleaning task.
  • Página 8 Français (Traduit des instructions originales) VENTILATEUR “BOX FAN” • N’utilisez pas l’appareil pour sécher des animaux domestiques. TROPICANO 3V • N’utilisez pas l’appareil pour sécher des textiles de DESCRIPTION quelque nature que ce soit. A Sélecteur de vitesse INSTALLATION B Sélecteur de minuterie •...
  • Página 9 FONCTION D’OSCILLATION : • La fonction d’oscillation permet de diriger le flux de l’appareil de manière à ce qu’il alterne automatiquement sur une plage de 75º. • Pour activer cette fonction, tournez le sélecteur de vitesse vers la droite, en sélectionnant l’une des positions d’oscillation.
  • Página 10 Português (Traduzido das instruções originais) VENTILADOR “BOX FAN” • Não utilize o aparelho para secar animais domésticos ou animais de estimação. TROPICANO 3V • Não utilize o aparelho para secar têxteis de qualquer tipo. DESCRIÇÃO INSTALAÇÃO A Seletor de velocidade •...
  • Página 11 • Para ativar esta função, rode o seletor de velocidade para a direita, seleccionando uma das posições de oscilação. • Para desativar esta função, siga o procedimento para a ligar no sentido inverso. QUANDO TIVER TERMINADO DE UTILIZAR O APARELHO: •...
  • Página 12 Italiano (Tradotto dal manuale di istruzioni originale) VENTILATORE “BOX FAN” • Non utilizzi l’apparecchio per asciugare animali domestici o domestici. TROPICANO 3V • Non utilizzi l’apparecchio per asciugare tessuti di DESCRIZIONE qualsiasi tipo. A Selettore della velocità INSTALLAZIONE B Selettore del timer •...
  • Página 13 • Per attivare questa funzione, ruoti la selettore della velocità verso destra, selezionando una delle posizioni di oscillazione. • Per disattivare questa funzione, segua la procedura di accensione al contrario. UNA VOLTA TERMINATO L’UTILIZZO DELL’APPARECCHIO: • Arresta l’apparecchio, selezionando la posizione 0 sulla selettore della velocità...
  • Página 14 Català (Traduït d’instruccions originals) VENTILADOR “BOX FAN” INSTAL·LACIÓ TROPICAN 3V • Assegureu-vos de retirar tot el material d’embalatge de l’interior de l’aparell. DESCRIPCIÓ INSTRUCCIONS D’ÚS A Comandament de velocitat B Comandament de temps ABANS D’UTILITZAR: C Reixa • Assegureu-vos que s’ha retirat tot l’embalatge del D Aspes producte.
  • Página 15 QUAN ACABEU D’UTILITZAR L’APARELL: • Aturar l’aparell, seleccionant la posició 0 al comandament de velocitat (A). • Desendolleu l’aparell de la xarxa elèctrica. • Neteja l’aparell. NANSA DE TRANSPORT: • Aquest aparell disposa d’una nansa a la part del darrere per facilitar i fer més còmode el transport (G).
  • Página 16 Deutsch (Übersetzung aus den ursprünglichen anweisungen) HEIZLÜFTER “BOX FAN” • Verwenden Sie das Gerät nicht zum Trocknen von Haustieren oder anderen Tieren. TROPICANO 3V • Verwenden Sie das Gerät nicht zum Trocknen von BESCHREIBUNG Textilien jeglicher Art. A Knopf Geschwindigkeit...
  • Página 17 OSZILLATIONSFUNKTION: • Die Oszillationsfunktion ermöglicht es, den Strom aus dem Gerät so zu lenken, dass er automatisch über einen Bereich von 75º wechselt. • Um diese Funktion zu aktivieren, drehen Sie den Geschwindigkeitsregler nach rechts und wählen eine der Oszillationspositionen. •...
  • Página 18 Nederlans (Vertaald van de originele instructies) VENTILATOR “BOX FAN” • Gebruik het apparaat niet om textiel van welke soort dan ook te drogen. TROPICANO 3V INSTALLATIE BESCHRIJVING • Verwijder al het verpakkingsmateriaal van de binnenkant A Snelheidsknop van het apparaat.
  • Página 19 ZODRA U KLAAR BENT MET HET GEBRUIK VAN HET APPARAAT: • Stop het apparaat en selecteer stand 0 op de snelheidsknop (A). • Haal de stekker uit het stopcontact. • Reinig het apparaat. DRAAGHANDVAT: • Dit apparaat heeft een handvat aan de achterkant zodat het gemakkelijk en handig te vervoeren is (G).
  • Página 20 Româna  (Translat din instrucțiunile originale) VENTILATOR “BOX FAN” • Nu utilizați aparatul pentru a usca textile de orice fel. TROPICANO 3V INSTALARE DESCRIERE • Asigurați-vă că ați îndepărtat toate materialele de ambalare din interiorul aparatului. A Selectorul de viteză B Selectorul de temporizare INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE...
  • Página 21 DUPĂ CE AȚI TERMINAT DE UTILIZAT APARATUL: • Opriți aparatul, selectând poziția 0 pe selectorulul de turație (A). • Deconectați aparatul de la rețeaua electrică. • Curățați aparatul. MÂNER DE TRANSPORT: • Acest aparat are un mâner în spate pentru a fi ușor și comod de transportat (G).
  • Página 22 Polski  (Przetłumaczone z oryginalnej instrukcji) WENTYLATOR “BOX FAN” • Nigdy nie pozostawiać podłączonego urządzenia bez nadzoru, jeśli nie jest ono używane. Oszczędza to TROPICANO 3V energię i wydłuża żywotność urządzenia. OPIS • Proszę nie używać urządzenia do suszenia zwierząt. • Proszę nie używać urządzenia do suszenia jakichkolwiek A Selektor prędkości...
  • Página 23 FUNKCJA OSCYLACJI: • Funkcja oscylacji umożliwia skierowanie przepływu z urządzenia tak, aby automatycznie zmieniał się w zakresie 75º. • Aby aktywować tę funkcję, należy obrócić pokrętło prędkości w prawo, wybierając jedną z pozycji oscylacji. • Aby wyłączyć tę funkcję, należy wykonać procedurę włączania w odwrotnej kolejności.
  • Página 24 българск  (Превод на извършените инструкции) ВЕНТИЛАТОР “BOX FAN” • Не използвайте уреда за сушене на домашни любимци или животни. TROPICANO 3V • Не използвайте уреда за сушене на какъвто и да е ОПИСАНИЕ вид текстил. A Селектор на скоростта ИНСТАЛАЦИЯ B Селектор за време...
  • Página 25 ФУНКЦИЯ ЗА ОСЦИЛАЦИЯ: • Функцията за осцилация позволява да се насочи потокът от апарата, така че той автоматично да се променя в диапазон от 75º. • За да активирате тази функция, завъртете копчето за скоростта надясно, като изберете една от позициите на...
  • Página 26 ΕΛΛΗΝΙΚΑ  (Μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ BOX FAN • Ποτέ μην αφήνετε τη συσκευή συνδεδεμένη και χωρίς επιτήρηση αν δεν χρησιμοποιείται. Έτσι εξοικονομείτε TROPICANO 3V ενέργεια και παρατείνετε τη διάρκεια ζωής της συσκευής. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ • Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για να στεγνώσετε κατοικίδια ή ζώα.
  • Página 27 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΑΛΑΝΤΩΣΉΣ: • Η λειτουργία ταλάντωσης επιτρέπει την κατεύθυνση της ροής από τη συσκευή έτσι ώστε να εναλλάσσεται αυτόματα σε ένα εύρος 75º. • Για να ενεργοποιήσετε αυτή τη λειτουργία, γυρίστε το κουμπί ταχύτητας προς τα δεξιά, επιλέγοντας μία από τις θέσεις...
  • Página 28 Русский  (Перевод оригинальной инструкции) ВЕНТИЛЯТОР “BOX FAN” • Никогда не оставляйте прибор подключенным и без присмотра, если он не используется. Это экономит TROPICANO 3V энергию и продлевает срок службы прибора. ОПИСАНИЕ • Не используйте прибор для сушки домашних животных или животных. A Селектор скорости...
  • Página 29 ФУНКЦИЯ ОСЦИЛЛЯЦИИ: • Функция осцилляции позволяет направить поток из аппарата таким образом, чтобы он автоматически чередовался в диапазоне 75º. • Чтобы активировать эту функцию, поверните ручку скорости вправо, выбрав одно из положений осцилляции. • Чтобы деактивировать эту функцию, выполните процедуру ее включения в обратном порядке. ПОСЛЕ...
  • Página 30 Dansk (Oversættelse af originale instruktioner) VENTILATOR “BOX FAN” INSTALLATION TROPICANO 3V • Sørg for at fjerne alt emballagemateriale fra apparatets indre. BESKRIVELSE INSTRUKTIONER TIL BRUG A Hastighedsknap B Tidsvælger FØR BRUG: C Grill • Sørg for, at al produktets emballage er fjernet.
  • Página 31 • Tag apparatets stik ud af stikkontakten. • Rengør apparatet. BÆREHÅNDTAG: • Dette apparat har et håndtag på bagsiden, som gør det nemt og bekvemt at transportere (G). RENGØRING • Tag stikket ud af stikkontakten, og lad apparatet køle af, før du begynder at rengøre det.
  • Página 32 Norks (Oversatt av originale instruksjonen) BRUKSANVISNING BOKSVIFTE “BOX FAN” TROPICANO 3V FØR BRUK: • Forsikre deg om at all emballasje er fjernet. BESKRIVELSE • Les nøye gjennom heftet “Sikkerhetsråd og advarsler” før A Hastighetsvelger første gangs bruk. B Tidsvelger • Klargjør apparatet i henhold til funksjonen du ønsker å...
  • Página 33 RENGJØRING • Koble apparatet fra strømnettet og la det avkjøles før du begynner å rengjøre det. • Rengjør utstyret med en fuktig klut tilsatt noen dråper oppvaskmiddel og tørk deretter. • Ikke bruk løsemidler eller produkter med sur eller basisk pH, for eksempel blekemiddel eller skuremidler, til rengjøring av apparatet.
  • Página 34 Svenska (Översatt från originalinstruktionerna) BOX FLÄKT “BOX FAN” INSTALLATION TROPICANO 3V • Var noga med att ta bort allt förpackningsmaterial från apparatens insida. BESKRIVNING INSTRUKTIONER FÖR A Hastighetsväljare B Tidsväljare ANVÄNDNING C Grill FÖRE ANVÄNDNING: D Blad • Se till att alla produktens förpackningar har avlägsnats.
  • Página 35 • Rengör apparaten. BÄRHANDTAG/S: • Denna apparat har ett handtag på baksidan för att göra den enkel och bekväm att transportera (G). RENGÖRING • Koppla bort apparaten från elnätet och låt den svalna innan du börjar rengöra den. • Rengör utrustningen med en fuktig trasa med några droppar diskmedel och torka sedan.
  • Página 36 Suomalainen (Alkuperäisten ohjeiden käännös) LAATIKON TUULETIN “BOX FAN” ASENNUS TROPICANO 3V • Muista poistaa kaikki pakkausmateriaali laitteen sisältä. KUVAUS KÄYTTÖOHJEET A Nopeudenvalitsin ENNEN KÄYTTÖÄ: B Ajanvalitsin • Varmista, että kaikki tuotteen pakkaukset on poistettu. C Grilli • Lue huolellisesti “Turvallisuusohjeet ja varoitukset”...
  • Página 37 KANTOKAHVA/-KAHVAT: • Tämän laitteen takaosassa on kahva, jonka avulla sitä on helppo ja kätevä kuljettaa (G). PUHDISTUS • Irrota laite sähköverkosta ja anna sen jäähtyä ennen puhdistustöitä. • Puhdista laite kostealla liinalla, johon on lisätty muutama tippa pesuainetta, ja kuivaa se sitten. •...
  • Página 38 Turkin  (Orijinal talimatlardan çevrilmiştir) KUTU FANI “BOX FAN” KURULUM TROPICANO 3V • Cihazın içindeki tüm ambalaj malzemelerini çıkardığınızdan emin olun. AÇIKLAMA KULLANIM TALIMATLARI A Hız seçici B Zaman seçici KULLANMADAN ÖNCE: C Izgara • Tüm ürün ambalajlarının çıkarıldığından emin olun. D Bıçaklar •...
  • Página 39 • Cihazın fişini elektrik şebekesinden çekin. • Cihazı temizleyin. TAŞIMA KOLU/KOLLARI: • Bu cihazın taşınmasını kolay ve rahat hale getirmek için arkasında bir tutma kolu vardır (G). TEMIZLIK • Herhangi bir temizlik işlemine başlamadan önce cihazın elektrik bağlantısını kesin ve soğumasını bekleyin. •...
  • Página 40 .)G( ‫למכשיר זה יש ידית מאחור כדי להקל ונוח לשינוע‬ ‫ניקוי‬ ‫נתק את המכשיר מהחשמל ואפשר לו להתקרר לפני ביצוע כל‬ .‫משימת ניקוי‬ ‫נקה את הציוד עם מטלית לחה עם כמה טיפות של נוזל כביסה‬ .‫ולאחר מכן יבש‬ ‫ בסיס‬pH ‫אין להשתמש בממיסים, או במוצרים בעלי חומצה או‬ .
  • Página 41 )‫ע ִ בר ִ ית (תרגום הוראות מקוריות‬ ‫הוראות לשימוש‬ ‫מאוורר קופסה‬ TROPICANO 3V BOX FAN :‫לפני השימוש‬ .‫ודא שכל אריזות המוצר הוסרו‬ ‫תיאור‬ ‫אנא קרא בעיון את חוברת "עצות ואזהרות בטיחות" לפני השימוש‬ ‫כפתור מהירות‬   ‫הראשון‬ ‫כפתור טיימר‬  ...
  • Página 42 .‫ثم جففه‬ ‫ال تستخدم املذيبات أو املنتجات التي تحتوي عىل درجة حموضة حمضية‬ .‫أو قاعدية مثل مواد التبييض أو املنتجات الكاشطة لتنظيف الجهاز‬ ‫ال تسمح بدخول املاء أو أي سائل آخر إىل الشواية لتجنب تلف األج ز اء‬ .‫الداخلية للجهاز‬ .‫ال...
  • Página 43 ‫مروحة صندوقية‬ .‫تأكد من إ ز الة جميع عبوات املنتج‬ ‫يرجى ق ر اءة كتيب «نصائح وتحذي ر ات السالمة» بعناية قبل االستخدام‬ TROPICANO 3V BOX FAN ‫األول‬ :‫قم بإعداد الجهاز وف ق ًا للوظيفة التي ترغب يف استخدامها‬ ‫وصف‬...
  • Página 44 13/11/2023 - Page Size A5...

Este manual también es adecuado para:

944667000