Página 1
ROBOTIC POOL CLEANER USER MANUAL WY 200...
Página 3
Contents Important tips..................I. lntroduction ................II. lmportant Precautions.............. III. Specifications................IV. Instructions................4.1 LED lndicator................4.2 Charge the robot..............4.2.2 Charger indicator..............4.3 Clean the filter cartridge............V. WYBOT APP Connection............VI. Installation of floating blocks (optional)........VII. Packing list................WARRANTY...................
Página 4
Important tips 1.It is strictly forbidden to use this machine beyond its use conditions. Please read this user manual carefully before use. Please use the product according to the instructions in the user manual. Our company is not responsible for any loss and injury caused by improper use. 2.Only accessories recommended or sold by the manufacturer can be used for the machine.
Página 5
11.Clean the filter basket in time after each use, so as not to affect the work of the cleaner due to excessive dirt in the filter basket. 12.When the cleaner is not in use, please store the cleaner in a cool and ventilated place indoors to avoid direct sunlight.
Página 6
Caution 1.When putting the cleaner into the swimming pool, the bottom of the cleaner shall face the pool wall, hold the handle and press the cleaner into the water. At the same time, turn on the switch, and the cleaner will slowly discharge the gas, and after 30s, it starts to work (The gas in the cleaner must be completely discharged, otherwise gas will affect the normal work of the machine).
Página 7
WY200 series robotic pool floor cleaner is a new and efficient robotic pool floor cleaning equipment. It can automatically clean the swimming pool without discharge of the pool water. At the same time, through the filtration system, it collects the suspended solids and sediments in the water.
Página 8
III. 100Vac-240Vac Rated frequency 47-63Hz. Nominal voltage/nominal capacity 25.2 V/6.4AH Power of the whole machine Rated output current of charger Rated output voltage of charger 29.4V environments and working modes, endurance in the typical scenes is as follows: max 13m³/h Creeping speed 11m/min IPX8...
Página 9
4.1 LED lndicator Status indicator lights Switch button the blue light goes on, it indicates startup, press ON/OFF machine 1. Blue light is always on: startup Status indicator it leans against the wall light of the 4. Yellow light is always on: the machine has low machine power, it leans against the wall and stops running machine has failure...
Página 10
4.2 Charge the robot 4.2.1 The operation steps of charging Make sure that the machine is turned off (the indicator lights are completely off). When charging, please take the machine out from the swimming pool, and place the charger and the machine indoors or in a splash-resistant facility for charging.
Página 11
4.3.2 Take out the filter basket from the machine (Figure 4-3). Figure 4-3 4.3.3 Cleaning of the filter basket Rinse the dirt of the filter screen with clear water (Figure 4-4). Figure 4-4 4.3.4 Installation of the filter basket Reinstall the filter basket to the machine. The filter basket is aligned with the water inlet and put into the cleaning machine.
Página 12
1. Download the App: Method 1: Scan the QR code below (Figure 5-1). After scanning, you can click on the corresponding store (Apple Store, Android Store) to download the APP (Figure 5-2). Figure 5-1 Figure 5-2 Method 2: Search and download the APP in the App Store 1) In case of Android phones, search google play for WYBOT, and download 2) In case of iPhone, searches the app store for WYBOT, download it 2.
Página 13
7. After restarting, the machine will execute the corresponding cleaning program according to the preset parameters 1. When using App, it needs to obtain Bluetooth use permission and location permission of the mobile phone 2. App is suitable for ios14 and above, and Android 8.0 and above. 3.
Página 14
Name Purpose Main Put it directly machine in the WY200 body of the packing box cleaner Hook User manual, of conformity Charger...
Página 15
All WYBOTICS products have been inspected against defects in materials and workmanship prior to leaving factory. WYBOTICS is happy to offer warranty for the repair or replacement of pool products for two (2) years on motor and PCB, and one (1) year on battery pack from the date of purchase.
Página 16
MANUEL D’UTILISATION ROBOT DE NETTOYAGE DE PISCINE WY 200...
Página 18
Précautions importantes............... I. I. Présentation................II. Sécurité..................III. Spécifications................IV. Instructions d'opération............4.1 Boutons et voyants..............4.2 Méthode de charge de la batterie........... 4.2.2 Fonction des voyants du chargeur........4.3 Nettoyage du boîtier de filtre..........V. Acquisition et connexion d'applications mobiles....... VI.
Página 19
1.Il est strictement interdit d'utiliser l’appareil au-delà des conditions d'utilisation de cette machine, veuillez lire attentivement ce manuel avant utilisation. Veuillez utiliser le produit conformément aux instructions du manuel. Nous ne sommes pas responsables de toute perte ou blessure causée par une mauvaise utilisation. 2.Utilisez uniquement les accessoires recommandés ou vendus par le fabricant.
Página 20
11.Nettoyez le boîtier du filtre à temps après chaque utilisation, afin de ne pas affecter le fonctionnement du nettoyeur en raison d'une trop grande quantité de saleté dans le boîtier du filtre. 12.L’appareil doit être stocké dans un endroit frais et aéré, à l'abri de la lumière directe du soleil lorsque vous ne l’utilisez pas.
Página 21
Précautions 1.Lorsque vous placez le nettoyeur dans la piscine, le bas de l’appareil doit faire face au paroi de la piscine, tenez la manche et enfoncez la machine dans l’eau, en même temps, allumez l’appareil, une fois que le nettoyeur a déchargé...
Página 22
Il s’agit d’un nouveau type d’équipement de nettoyage automatique de piscine efficace pour la série de WY200. La piscine est automatiquement nettoyée sans évacuer l’eau de la piscine, en même temps, les solides en suspension dans l'eau et les sédiments lavés sont collectés à travers le système de filtration.
Página 23
III. 100Vac-240Vac Fréquence nominale 47-63Hz. Tension nominale/capacité nominale 25.2 V/6.4AH Puissance de l’appareil 29.4V l’autonomie des scénarios typiques est la suivante max 13m³/h Vitesse de déplacement 11m/min IPX8 10 ℃-35 ℃ (température de l'eau) Poids de l’appareil 8.3kg Taille de l’appareiL(mm) 385(longueur)*355(largeur)*250(hauteur)...
Página 24
4.1 Boutons et voyants Voyant d’état Bouton Marche/Arrêt Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt à l'état d'arrêt et le voyant bleu s'allume pour indiquer le Bouton démarrage, appuyez de nouveau sur le bouton Marche/Arrêt Marche/Arrêt, le voyant rouge s'allume pour indiquer l'arrêt et le voyant rouge s'éteint après l'arrêt.
Página 25
4.2 Méthode de charge de la batterie 4.2.1 Étapes de charge Assurez-vous que la machine est éteinte(le voyant est complètement éteint). Lors de la charge, veuillez sortir la machine de la piscine et placez le chargeur et la machine à l'intérieur ou dans un endroit à l'abri de la pluie pour la charge.
Página 26
4.3.2 Sortez le boîtier de filtre de l’appareil(Figure 4-3). Figure 4-3 4.3.3 Nettoyage du boîtier du filtre Rincez la saleté sur le tissu filtrant avec de l'eau propre(Figure 4-4). Figure 4-4 4.3.4 Installation du boîtier de filtre Remettez le boîtier de filtre sur l’appareil. Placez le boîtier de filtre dans le nettoyeur en alignant avec la prise d’eau, puis mettez le couvercle et enfin ajustez parfaitement le couvercle.
Página 27
1. Téléchargement de l’application: Method 1: Scannez le code QR ci-dessous (Figure 5-1), après le scannage, vous pouvez cliquer sur le magasin correspondant (Apple, Android) pour télécharger l'APP (Figure 5-2) Figure 5-1 Figure 5-2 Méthode 2: Recherchez et téléchargez de la boutique d’applications 1)Pour les téléphones Android, recherchez WYBOT dans Google Play pour télécharger 2)Pour iPhone, recherchez WYBOT dans app store pour télécharger...
Página 28
Après le redémarrage, la machine exécutera le programme de nettoyage correspondant selon les paramètres prédéfinis. 1.Vous devez autoriser l’application à accéder au Bluetooth et à la localisation du téléphone. 2.L'application est adaptée pour ios14 et supérieur, et pour Android8.0 et supérieur.
Página 29
VII. Liste d’emballage Remarque En cardon WY200 Crochet Manuel de Chargeur...
Página 30
WYBOTICS. Les défauts non liés à la fabrication, tels que les herbes qui peuvent pousser à travers le tapis de sol et/ou le revêtement de la piscine, sont des exemples dont WYBOTICS ne peut être tenu...
Página 33
Inhaltsverzeichnis Wichtige Hinweise................I. Produktübersicht................II. Sicherheit..................III. Spezifikationsparameter.............. IV. Betriebsanleitung................. 4.1 Beschreibung der Tasten und Anzeigen........4.2 Batterie-Ladeverfahren............... 4.2.2 Beschreibung der Funktion der Ladegerätanzeige....4.3 Reinigung der Filterkasette............. V. Erwerb und Verbindung der mobilen App......... VI. Einbau des oberen schwimmenden Blocks (Ersatz)....VII.
Página 34
Wichtige Hinweise 1.Es ist strengstens untersagt, das Gerät unter Bedingungen zu verwenden, die über die Nutzungsbedingungen des Geräts hinausgehen. Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor dem Gebrauch genau durch und verwenden Sie das Produkt gemäß den Anweisungen. 2.Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes oder verkauftes Zubehör.
Página 35
11.Reinigen Sie die Filterkasette rechtzeitig nach jedem Gebrauch, um übermäßigen Schmutz in der Filterpatrone zu vermeiden, der die Funktion des Reinigers beeinträchtigen könnte. 12.Wenn die Waschmaschine nicht benutzt wird, lagern Sie sie an einem kühlen, belüfteten Ort in einem Innenraum und schützen Sie sie vor direkter Sonneneinstrahlung.
Página 36
Vorsichtsmaßnahmen 1. Beim Einsetzen der Waschmaschine in das Schwimmbecken sollte der Boden der Waschmaschine zur Wand des Schwimmbeckens zeigen, heben Sie die Hand an, um die Waschmaschine ins Wasser zu drücken, schalten Sie gleichzeitig den Schalter ein, die Waschmaschine entlädt langsam das Gas im Inneren des Körpers und beginnt dann 30 Sekunden lang zu arbeiten.
Página 37
I. Produktübersicht Die automatischen Schwimmbeckenreiniger der Serie WY200 sind eine neue effizienten automatischen Schwimmbeckenreinigungsgeräten. Er reinigt das Schwimmbecken automatisch, ohne das Wasser abzulassen, und sammelt gleichzeitig die Schwebstoffe im Wasser und die Ablagerungen, die durch ein Filtersystem gereinigt wurden. Die Hauptgerät wird von der 25,2V/6,4AH Lithium-Ionen-Batterie gespeist und bietet daher ein hohes Maß...
Página 38
III. 100Vac-240Vac Nennfrequenz 47-63Hz. Nennspannung 25.2 V/6.4AH die Leistung der gesamten Maschine Nennausgangsstrom des Ladegeräts Nennausgangsspannung des Ladegeräts 29.4V A. Kombinierter Arbeitsmodus Beckenboden Arbeitszyklus: Je nach Poolumgebung und + Wand 160-180 Minuten; Arbeitsmodus kann die Laufzeit variieren, B. Arbeitsmodus mit einem Beckenboden: typische Szenarien dauern wie folgt 180 - 200 Minuten;...
Página 39
IV. Betriebsanleitung 4.1 Beschreibung der Tasten und Anzeigen Statusanzeige Ein-/Ausschalttaste Symbole Beschreibung gedrückt wird, leuchtet das blaue Licht auf, um anzuzeigen, Ein-/ dass das Gerät eingeschaltet ist; wenn die Taste erneut gedrückt wird, leuchtet das rote Licht auf, um anzuzeigen, der Maschine dass das Gerät ausgeschaltet ist, und das rote Licht erlischt, wenn das Gerät ausgeschaltet wird.
Página 40
4.2 Batterie-Ladeverfahren 4.2.1 Schritte des Ladevorgangs Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist (die Anzeigelampe leuchtet nicht). Heben Sie das Gerät zum Aufladen aus dem Schwimmbecken und stellen Sie das Ladegerät und das Gerät zum Aufladen in einen Innenraum oder in eine duschfeste Einrichtung. Schrauben Sie die wasserdichte Kappe am Gerät ab (stellen Sie sicher, dass der Ladeanschluss trocken ist) und stecken Sie den Ladestecker ein;...
Página 41
4.3.2 Herausnehmen der Filterkasette aus dem Gerät (Abb. 4-3) Figure 4-3 4.3.3 Reinigung der Filterkasette Spülen Sie das Filtertuch mit Wasser von Schmutz aus (Abb. 4-4). Figure 4-4 4.3.4 Einbau der Filterkasette Setzen Sie die Filterkassette wieder in die Maschine ein. Richten Sie die Filterkassette auf den Wassereinlass in die Waschmaschine aus und schließen Sie die Abdeckplatte, die schließlich perfekt sitzt.
Página 42
V. Erwerb und Verbindung der mobilen App die App zum Betrieb verbunden ist): 1.die App herunterladen: 2.Methode 1: Scannen Sie den QR-Code unten (Abb. 5-1). Nach dem Scannen können Sie auf den entsprechenden Shop (Apple, Android) klicken, um die App herunterzuladen (Abb. 5-2) Figure 5-1 Figure 5-2 Methode 2: App-Shop-Suche und herunterladen...
Página 43
7. Nach dem Neustart führt die Maschine den entsprechenden Reinigungsvorgang gemäß den voreingestellten Parametern durch. Hinweis: 1. Sie müssen die Bluetooth- und die Standortberechtigung erhalten, wenn Sie die App verwenden. 2. Die App ist für ios14 und höher, für Android 8.0 und höher verfügbar. 3.
Página 44
VII. Packliste Verwendung Name Bemerkungen Menge (Stk.) zweck Waschmas- chinen-H Direkt in der Box WY200 auptgerät Häkchen Gebrauch- sanweisung, Konformitäts- bescheinigung Ladegerät Schwimmende Blöcke...
Página 45
BEGRENZTE GARANTIE WYBOTICS ROBOT, im Besitz von WYBOTICS CO., LTD, stellt Produkte in der besten Qualität her, die wir anbieten können. Alle WYBOTICS Produkte wurden Verlassen Werks Material- Verarbeitungsfehler geprüft. WYBOTICS bietet eine Garantie für die Reparatur oder den Ersatz von Poolprodukten für zwei (2) Jahre auf Motor und Platine und ein (1) Jahr auf den Akku ab dem Kaufdatum.
Página 46
LIMPIADOR DE PISCINA ROBÓTICO Manual de usuario WY 200...
Página 48
Índice Precauciones Importantes..............I.Introducción del producto.............. II. Seguridad..................III. Especificaciones y parámetros..........IV. Instrucciones de operación............4.1 Instrucciones de teclas y luz indicadora........4.2 Método de carga de la batería..........4.2.2 Descripciones de la luz indicadora del cargador....4.3 Limpieza de la cesta de filtro........... V.
Página 49
Precauciones Importantes 1.No se permite usar el equipo bajo condiciones que estén fuera del rango de uso de este equipo. Lea atentamente este manual antes de usar este producto y úselo de acuerdo con el manual. No respondemos de ninguna pérdida o lesión causada por un uso inadecuado.
Página 50
11.Limpie la cesta de filtro a tiempo después de cada uso con el motivo de evitar que el producto se vea afectado por demasiada suciedad en la cesta. 12.El equipo debe almacenarse en un lugar fresco y bien ventilado y mantenerse lejos de la luz solar directa cuando no se usa.
Página 51
Observaciones 1. 1.Deba hacer la parte inferior del equipo enfrentar a la pared de la piscina cuando ponga el equipo en la piscina. Sostenga el asa y presione al equipo para que entre en el agua, al mismo tiempo, encienda el interruptor, el equipo va a descargar lentamente el aire en su cuerpo.
Página 52
I. Introducción del producto El robot de limpieza de piscinas de la serie WY200 es un nuevo tipo de equipo limpiador automático y de alta eficiencia, que puede limpiar las piscinas automáticamente sin desplazar el agua y al mismo tiempo recoger las partículas del agua y los sedimentos lavados mediante el sistema de filtro.
Página 53
III. Voltaje de entrada nominal de cargador 100Vac-240Vac Frecuencia nomina 47-63Hz. Voltaje nominal/capacidad nominal 25.2 V/6.4AH Pontencia del equipo completo Corriente de salida nominal del cargador Voltaje de salida nominal del cargador 29.4V A. Modo de trabajo de combinación de fondo + de acuerdo con diferentes modo de trabajo y paredes de piscina: 160-180 minutos;...
Página 54
IV. Instrucciones de operación 4.1 Instrucciones de teclas y luz indicadora Luz indicadora de estado Tecla de encendido Denomina- Núm Símbolo Descripción de funciones ción Presione el botón de encendido en el estado de apagado, la luz azul está encendida para indicar el encendido, presione Tecla de otra vez el botón de encendido, la luz roja está...
Página 55
4.2 Método de carga de la batería 4.2.1 Pasos de carga Asegúrese de que el equipo esté apagado (la luz indicadora está desactivada por completo). Debe sacar el equipo de la piscina cuando lo carga, y debe colocar el cargador y el equipo en el interior o en las instalaciones con protección contra rociada para cargar.
Página 56
4.3.2 Retire la cesta de filtro del equipo (Figura 4-3) Figure 4-3 4.3.3 Limpieza de la cesta de filtro Enjuague la suciedad en la malla de filtro con agua limpia (Figura 4-4). Figure 4-4 4.3.4 Instalación de la cesta de filtro Vuelve a instalar la cesta de filtro en el equipo.
Página 57
V. Descarga de la aplicación móvil y su conexión (Se requiere que el equipo esté fuera del agua cuando se conecta a la aplicación ) 1.1.Descarga de la aplicación Método 1: Escanee el siguiente código QR (Figura5-1), luego haga clic en la Tienda de Aplicaciones correspondiente (Apple, Android) para descargar la aplicación (Figura5-2).
Página 58
7.Después del reinicio, el equipo ejercerá el programa de limpieza correspondiente de acuerdo con los parámetros preestablecidos. Notas: 1. Se requiere obtener el permiso Bluetooth y el de ubicación del teléfono móvil cuando se usa la aplicación. 2. La aplicación es aplicable a la versión ios14 y superior, también a la Android 8.0 y superior.
Página 59
VII. Lista de embalaje Núm. Nombre Modelo Notas Unidad Se pone en la principal caja WY200 del equipo directamente Gancho Manual de usuario Cargador Flotador...
Página 60
Limitada solo se aplica al comprador original. Por favor conserve bien su comprobante de venta original, ya que se requerirá este comprobante y debe presentarse a WYBOTICS o a su agente designado junto con el reclamo de garantía. La presente Garantía Limitada no se aplica en las siguientes situaciones: no tiene el comprobante de compra;...
Página 61
PULITORE ROBOTICO PER PISCINE MANUALE D’USO WY 200...
Página 63
Indice Nota importante................I. Descrizione del prodotto............II. Sicurezza................... III. III.Specifiche tecniche.............. IV. Istruzioni per l'uso..............4.1 Descrizione dei pulsanti e degli indicatori........ 4.2 Metodo di carica della batteria..........4.2.2 Descrizione della funzione dell'indicatore del caricabatterie 4.3 Pulizia della scatola filtro............V.
Página 64
Nota importante 1.È severamente vietato utilizzare la macchina in condizioni che esulano dall'uso della macchina stessa. Si prega di leggere attentamente il presente manuale prima dell'uso e di utilizzare il prodotto in conformità alle istruzioni contenute nel manuale, poiché non siamo responsabili di eventuali perdite o lesioni causate da un uso improprio.
Página 65
11.Pulire la scatola filtro in tempo dopo ogni utilizzo per evitare che lo sporco eccessivo nella scatola filtro possa compromettere funzionamento del pulitore. 12.Quando il pulitore non è in uso, conservarlo in un luogo fresco e ventilato al chiuso, evitando la luce diretta del sole. 13.È...
Página 66
Attenzione 1.Quando si mette il pulitore in piscina, il fondo del pulitore deve essere rivolto verso la parete della piscina, sollevare la maniglia per spingere il pulitore nell'acqua, allo stesso tempo, accendere l'interruttore, il pulitore scaricherà lentamente il gas nel corpo dopo 30s per iniziare a lavorare. (Il gas presente all'interno del pulitore deve essere completamente scaricato, altrimenti compromette il normale funzionamento della macchina).La macchina affonda naturalmente sul fondo della piscina.
Página 67
La serie di pulitore automatico per piscine WY200 è un nuovo tipo di efficiente attrezzatura per la pulizia automatica delle piscine. Pulisce automaticamente la piscina senza scaricare l'acqua e allo stesso tempo raccoglie le sostanze in sospensione nell'acqua e i sedimenti che sono stati puliti attraverso un sistema di filtrazione.
Página 68
III. 100Vac-240Vac Frequenza nominale 47-63Hz. Tensione nominale/capacità nominale 25.2 V/6.4AH Potenza complessiva 29.4V Ciclo di lavoro: a seconda dell'ambiente della A.Modalità di lavoro della combinazione fondo piscina e della modalità di lavoro, le ore di piscina + parete 160-180min; B.Modalità di lavoro a fondo piscina singolo: 180 - 200min;...
Página 69
IV. Istruzioni per l'uso 4.1 Descrizione dei pulsanti e degli indicatori Indicatore di stato Pulsante di interruttore No. Símbolo Descrizone Descrizione della funzione di spegnimento, la luce blu si accende per indicare Pulsante l'accensione, quando si preme nuovamente il della macchina per indicare lo spegnimento, mentre la luce rossa si 1.Il blu è...
Página 70
4.2 Metodo di carica della batteria 4.2.1 Procedura di carica Assicurarsi che la macchina sia spenta (la spia è completamente spenta). Per la carica, sollevare la macchina dalla piscina e posizionare il caricabatterie e la macchina al coperto o caricare in strutture protette da doccia.
Página 71
4.3.2 Rimuovere la scatola filtro dalla macchina (Figura 4-3). Figura 4-3 4.3.3 Pulizia della scatola filtro Sciacquare con acqua il panno del filtro per eliminare lo sporco (Fig. 4-4). Figura 4-4 4.3.4 Installazione della scatola filtro Reinstallare la scatola filtro sulla macchina. Allineare la scatola filtro con l'ingresso dell'acqua nel pulitore e chiudere la copertura, che finalmente si adatta perfettamente.
Página 72
V. Acquisizione e connessione dell'App mobile (la macchina deve essere fuori dall'acqua quando è collegata all'App). 1. Download dell'App: Metodo 1: scansionare il codice QR qui sotto (Figura 5-1); dopo la scansione è possibile fare clic sul negozio Appropriato (Apple, Android) per scaricare l'App (Figura 5-2).
Página 73
7.Dopo il riavvio, la macchina eseguirà la procedura di pulizia corrispondente in base ai parametri preimpostati. Nota: 1.È necessario ottenere l'autorizzazione Bluetooth e l'autorizzazione alla localizzazione quando si utilizza l'App. 2. L'App è Applicabile a partire da iOS 14 e Android 8.0. 3.
Página 74
VII. Lista di imballaggio Nome Nota (pezzi) Collocato Corpo WY200 principale nella scatola Gancio Manuale d’ uso; conformità Blocco galleggiante...
Página 75
Tutti i prodotti WYBOTICS sono stati controllati prima di uscire dalla fabbrica per verificare l'assenza di difetti nei materiali e nella lavorazione. WYBOTICS è lieta di offrire una garanzia per la riparazione o la sostituzione dei prodotti per piscina per due (2) anni su motore e PCB e per un (1) anno sul pacco batterie a partire dalla data di acquisto.
Página 78
Índice Precauções Importantes............... I.Introdução do Produto..............II.Segurança.................. III.Especificações e Parâmetros............. IV. Instruções de Operação............4.1 Descrição de botão e luz indicadora........4.2Método de carregamento de bateria.......... 4.2.2Descrição das funções das luzes indicadoras do carregador 4.3Limpeza da caixa de filtro............V. Obtenção de APP e Conexão............. VI.Instalação do Bloco Flutuante Superior (reserva)......
Página 79
Precauções Importantes 1.É estritamente proibido utilizar o aspirador em condições que não atendam às condições de utilização do mesmo, leia este manual com atenção antes de o utilizar e utilize o produto de acordo com as instruções, pois a empresa não é responsável por quaisquer danos ou lesões causadas por utilização indevida.
Página 80
11.A caixa de filtro deve ser limpa imediatamente após cada utilização para evitar que a sujidade excessiva na caixa de filtro afete o aspirador quando esta for utilizada na próxima vez. 12.Quando o aspirador não está a trabalhar, guarde-o num local fresco e ventilado em espaço coberto, longe da luz solar direta.
Página 81
Observações 1.Ao colocar o aspirador na piscina, o fundo do aspirador deve virar para a parede da piscina, pegue a alça do aspirador para pressionar o aspirador na água, ligue o aspirador e após o aspirador descarregar lentamente o ar dentro do corpo, começará...
Página 82
I.Introdução do Produto O aspirador automático de piscina da série WY200 é um novo tipo de equipamento eficiente de limpeza automática de piscina. Limpa automaticamente a piscina sem descarregar a água da piscina e ao mesmo tempo recolhe a matéria em suspensão na água e os sedimentos que foram limpos através de um sistema de filtração.
Página 83
III. Tensão de entrada do carregador de bateria 100Vac-240Vac Frequência nominal 47-63Hz. Tensão nominal/Capacidade nominal 25.2 V/6.4AH Potência do aspirador total Corrente nominal de saída do carregado Tensão nominal de saída do carregador 29.4V Ciclo de trabalho: Conforme o ambiente de A.
Página 84
IV. Instruções de Operação 4.1 Descrição de botão e luz indicadora Luz indicadora do estado Botão liga desliga No. Símbolo Explicação Descrição de função Pressione o botão interruptor quando o aspirador Botão aspirador está ligado, pressione novamente o liga/desliga botão interruptor, a luz vermelha indicará que o aspirador está...
Página 85
4.2 Método de carregamento de bateria 4.2.1 Passos de operação do carregamento Certifique-se de que o aspirador está desligado (a luz está completamente apagada), para efetuar o carregamento, retire o aspirador da piscina, coloque o carregador e o aspirador em espaço coberto ou numa instalação à...
Página 86
4.3.2 Retire a caixa de filtro do aspirador (Figura 4-3). Figura 4-3 4.3.3 Limpeza da caixa de filtro Limpe a sujidade na rede de filtro com pano e água (Figura 4-4). Figura 4-4 4.3.4 Instalação da caixa de filtro Reinstale a caixa de filtro no aspirador. Alinhe a caixa de filtro com a entrada de água no aspirador e feche a tampa, que acabará...
Página 87
V. Obtenção de APP e Conexão (A máquina precisa de estar fora de água ao conectar a APP para funcionamento): 1. Descarregamento da APP: Método 1: Digitalize o código QR abaixo (Figura 5-1), após a digitalização pode clicar na loja correspondente (Apple, Android) para descarregar a aplicação (Figura 5-2) Figure 5-1 Figure 5-2...
Página 88
7. Após o reinício, o aspirador executará o correspondente procedimento de limpeza de acordo com os parâmetros predefinidos. Atenção: 1. É necessário obter permissão de Bluetooth e de localização quando se utiliza o APP 2.APP é aplicável a ios14 e superior, e aplicável a Android 8.0 e superior. 3.
Página 89
VII. Liste d’emballage Nome Modelo Finalidade Observação (unidade) Colocada Unidade diretamente principal WY200 na caixa de do aspirador embalagem Gancho Manual, Conformidade Carregador Carregador...
Página 90
Acto Divino fora do controlo da WYBOTICS. Defeitos não fabris, tais como gramíneas que possam crescer através do pano moído e/ou forro de piscina são exemplos pelos quais a WYBOTICS não se assume responsabilidade. EM NENHUM CASO A WYBOTICS, OS SEUS AGENTES AUTORIZADOS, ENTIDADES RELACIONADAS, OU EMPREGADOS SERÃO RESPONSÁVEIS...