Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 21

Enlaces rápidos

MAB 82
de Originalbetriebsanleitung 6
en Original instructions 9
fr
Notice originale 12
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 15
it
Istruzioni originali 18
es Manual original 21
pt
Manual original 24
sv Bruksanvisning i original 27
www.metabo.com
fi
Alkuperäiset ohjeet 30
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης 33
no Original bruksanvisning 36
da Original brugsanvisning 39
pl
Instrukcja oryginalna 42
hu Eredeti használati utasítás 45
ru
Оригинальное руководство по
эксплуатации 48
uk Оригінальна інструкція з експлуатації 51

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Metabo MAB 82

  • Página 1 MAB 82 de Originalbetriebsanleitung 6 Alkuperäiset ohjeet 30 en Original instructions 9 Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης 33 Notice originale 12 no Original bruksanvisning 36 Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 15 da Original brugsanvisning 39 Istruzioni originali 18 Instrukcja oryginalna 42 es Manual original 21 hu Eredeti használati utasítás 45...
  • Página 3 10 11...
  • Página 4 10 11...
  • Página 5 MAB 82 Serial Number: 26990.. mm (in) 100 x 980 x 147 ( 3 x 38 L x B x H 1160 x 980 x 615 - 820 mm (in) L x B x H ( 45 x 38 x 24...
  • Página 6 Verwendung Arbeitsböcke nicht im Freien oder in feuchter Umgebung lagern. Es besteht Gefahr der MAB 82 ist geeignet für das Ablegen und Korrosion. Bearbeiten von Werkstücken (z.B. Schleifen, Kinder und andere Personen während der Hobeln, Bohren, Sägen etc.) oder als Untergestell Benutzung der Arbeitsböcke fernhalten.
  • Página 7 DEUTSCH de Sicherheitshinweise beim Arbeiten mit der Standbeine (3) die Verriegelung (5) öffnen, drücken und dann das Bein nach oben schieben. halbstationären Geräten Maschinenspezifische Sicherheitshinweise Für einen sicheren Stand müssen alle vier der verwendeten Geräte beachten! Beine auf der identischen Höhenposition eingestellt sein! Sollten die Langlöcher (10) der Böcke nicht auf das Bohrungsraster der Geräte passen, darf das Gerät...
  • Página 8 7. Umweltschutz Verpackungsmaterialien müssen entsprechend Ihrer Kennzeichnung nach kommunalen Richtlinien entsorgt werden. Weitere Hinweise finden Sie auf www.metabo.com im Bereich Service. Befolgen Sie nationale Vorschriften zu getrennter Sammlung und zum Recycling ausgedienter Geräte, Verpackungen und Zubehör. Vor dem Entsorgen den Akkupack im Elektrowerk- zeug entladen.
  • Página 9 1. Specified Conditions of Use clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, MAB 82 is suited for storing and processing jewellery or long hair can be caught in moving parts. workpieces (e.g. sanding, planing, drilling, sawing Make sure that your hands are not crushed when etc.) or as a stand for semi-stationary tools.
  • Página 10 Turn the trestle around and place onto the legs. For the complete range of accessories, see 6. Fold the locking mechanism (5) for the height www.metabo.com or the main catalogue. adjustment down, then press, to set the correct leg (3) length. Let engage in the desired position. To 7.
  • Página 11 ENGLISH en...
  • Página 12 La charge doit être répartie uniformément sur les 1. Utilisation conforme supports de travail. Ne pas entreposer les supports de travail à Le support MAB 82 convient pour déposer et l’extérieur ou dans un environnement humide. travailler des pièces à usiner (par exemple poncer, Risque de corrosion.
  • Página 13 FRANÇAIS fr Consignes de sécurité pour le travail verrouillage (5), appuyer dessus et ensuite pousser le pied vers le haut. avec des machines semi-stationnaires Respecter les consignes de sécurité Pour une position sûre, les quatre pieds spécifiques aux machines utilisées ! doivent être réglés sur la même hauteur ! Si les trous oblongs (10) des supports ne Lors du pliage du support de travail dans...
  • Página 14 Les matériaux d’emballage doivent être mis au rebut selon les directives locales, conformément à leur marquage. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet sur www.metabo.com dans la rubrique Service. Respecter les réglementations nationales concernant la collecte séparée des déchets et le recyclage des machines usagées, des emballages...
  • Página 15 Bewaar schragen niet in de openlucht of in een vochtige ruimte. Hierdoor ontstaat gevaar voor De MAB 82 is geschikt voor het neerleggen en corrosie. bewerken van werkstukken (bijv. schuren, schaven, Houd kinderen en andere personen tijdens het boren, zagen e.d.) of als onderstel voor semi-...
  • Página 16 NEDERLANDS Leg zware voorwerpen voorzichtig op de tafel en 6. Klap de vergrendeling (5) voor de zorg ervoor dat de tafel gelijkmatig wordt belast. hoogteverstelling naar beneden, om vervolgens de poten (3) op de gewenste lengte in te stellen. Vergrendel de poten in de gewenste positie. Om de Veiligheidsinstructies voor poten (3) in te trekken, opent u de vergrendeling (5), werkzaamheden met semi-stationaire...
  • Página 17 Gebruik alleen toebehoren die voldoen aan de in deze gebruiksaanwijzing genoemde eisen en kenmerken. Zie voor het complete toebehorenprogramma www.metabo.com of de hoofdcatalogus. 7. Milieubescherming Verpakkingsmateriaal moet overeenkomstig hun codering volgens de gemeentelijke richtlijnen worden afgevoerd. Meer informatie vindt u op www.metabo.com onder Service.
  • Página 18 1. Utilizzo conforme in ambienti umidi. Pericolo di corrosione. Tenere a distanza i bambini o comunque altre MAB 82 è adatto per riporre e lavorare pezzi (ad es. persone quando si utilizzano i cavalletti di lavoro. levigatura, piallatura, foratura, segatura ecc.) o...
  • Página 19 ITALIANO it Avvertenze di sicurezza per lavori con 6. Ribaltare verso il basso il bloccaggio (5) per la regolazione in altezza, quindi premere per regolare dispositivi semistazionari le gambe (3) alla lunghezza desiderata. Bloccare in Osservare le avvertenze di sicurezza corrispondenza della posizione desiderata.
  • Página 20 Per il programma completo degli accessori vedere www.metabo.com o il catalogo generale. 7. Rispetto dell'ambiente I materiali di imballaggio devono essere smaltiti in base al relativo contrassegno, secondo le regole comunali.
  • Página 21 1. Uso según su finalidad uniformemente. Nunca guarde los caballetes a la intemperie ni en MAB 82 es adecuado para colocar y procesar un ambiente húmedo. Existe riesgo de corrosión. piezas de trabajo (por ejemplo, lijar, cepillar, taladrar, serrar, etc.) o como bastidor inferior para Mantenga alejados a los niños y otras personas...
  • Página 22 ESPAÑOL Instrucciones de seguridad al trabajar el bloqueo (5), presiónelo y luego empuje la pata hacia arriba. con dispositivos semiestacionarios Se deberán tener en cuenta las indicaciones Para garantizar una posición segura, las de seguridad específicas de los equipos cuatro patas deben ajustarse a la misma empleados.
  • Página 23 Utilice únicamente accesorios que cumplan los requerimientos y los datos indicados en este manual de instrucciones. Gama completa de accesorios disponible en www.metabo.com o en el catálogo principal. 7. Protección del medio ambiente Los materiales de embalaje deben eliminarse de acuerdo con su etiquetado y según las directrices...
  • Página 24 1. Utilização correta escadote ou plataforma. A carga sobre os cavaletes de trabalho deve estar O MAB 82 é apropriado para pousar e processar distribuída uniformemente. peças de trabalho (por exemplo lixar, aplainar, furar, serrar, etc.) ou como cavalete para aparelhos Não armazenar os cavaletes de trabalho ao ar livre...
  • Página 25 PORTUGUÊS pt Não sobrecarregar a mesa de trabalho e não a 4. Abrir o segundo par de pernas de apoio, utilizar como assento, escada ou andaime. Uma pressionando o botão de bloqueio para soltar a sobrecarga ou caso se coloque de pé sobre a mesa perna, como no primeiro par.
  • Página 26 Utilize apenas acessórios que cumpram os requisitos e dados caraterísticos indicados neste manual de instruções. Poderá consultar o programa completo de acessórios em www.metabo.com ou no catálogo principal. 7. Proteção do ambiente Os materiais da embalagem devem ser eliminados em conformidade com a sua identificação, de acordo com as diretrizes municipais.
  • Página 27 1. Föreskriven användning elverktyget. Bär lämpliga kläder. Bär inte löst hängande kläder MAB 82 används för förvaring och bearbetning av eller smycken. Håll håret, kläderna och handskarna arbetsstycken (t.ex. slipning, hyvling, borrning, på avstånd från rörliga delar. Löst hängande kläder, sågning, etc.) eller som understativ för...
  • Página 28 (4) tills den hakar fast. Se till att benen står stadigt. Komplett tillbehörssortiment hittar du på www.metabo.com eller i huvudkatalogen. Vänd nu bocken och ställ den på benen. 6. Fäll ned låset (5) för höjdjustering och tryck det 7. Miljöskydd sedan för att ställa in benen (3) på...
  • Página 29 SVENSKA sv Mått fäste för fyrkantsvirke...
  • Página 30 Väljät vaatteet, 1. Tarkoituksenmukainen käyttö korut ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin. Varo, että kätesi eivät jää puristuksiin, kun kiinnität MAB 82 on työkappaleiden sijoittamiseen ja ohuita työkappaleita yhdellä kädellä käytettävillä työstöön (esim. hionta, höyläys, poraus, sahaus puristimilla.
  • Página 31 Vakauden varmistamiseksi pitää kaikki neljä Lisätietoja kaikista lisätarvikkeista, katso jalkaa säätää samalle korkeudelle! www.metabo.com tai pääluettelo. Kun palautat työpukin kokoon taitettuun 7. Ympäristönsuojelu tilaan tai kantoasentoon, tarkasta ensin, että jalat on työnnetty yhteen pienimmällä...
  • Página 32 SUOMI 8. Tekniset tiedot = mitat kokoon taitettuna mitat pystytettynä omapaino maks. kantavuus työpukkia kohden maks. kantavuus työpukkiparia kohden korkeudensäädön mitat maks. tukipinnan leveys Amax materiaali soiron kiinnityksen mitat...
  • Página 33 φορτωμένα αντικείμενα και σοβαρούς 1. Προβλεπόμενη χρήση τραυματισμούς. Μη στοιβάζετε ποτέ τα στηρίγματα εργασίας. Το MAB 82 ενδείκνυται για την απόθεση και επεξεργασία τεμαχίων επεξεργασίας (π.χ. Μη χρησιμοποιείτε τα στηρίγματα εργασίας ως λείανση, τρόχισμα, διάτρηση, πριόνισμα κτλ.) ή σκάλες ή πλατφόρμα για να στέκεστε.
  • Página 34 ΕΛΛΗΝΙΚΆ Τοποθετείτε τον πάγκο εργασίας σε μια σταθερή, 1. Στήριγμα εργασίας σε συνεπτυγμένη επίπεδη και οριζόντια επιφάνεια. Αν ο πάγκος κατάσταση/θέση μεταφοράς. εργασίας μπορεί να ολισθήσει ή να ταλαντευθεί, 2. Ελευθερώστε το πρώτο ζευγάρι ποδιών βάσης δεν μπορεί να οδηγηθεί το τεμάχιο επεξεργασίας πιέζοντας...
  • Página 35 οποίος ικανοποιεί τις απαιτήσεις και τα χαρακτηριστικά στοιχεία που αναφέρονται σε αυτές τις οδηγίες λειτουργίας. Πλήρες πρόγραμμα εξαρτημάτων, βλέπε www.metabo.com ή στον κύριο κατάλογο. 7. Περιβαλλοντολογική προστασία Τα υλικά συσκευασίας πρέπει να απορρίπτονται σύμφωνα με τη σήμανσή τους σύμφωνα με τις...
  • Página 36 1. Forskriftsmessig bruk produktet er i bruk. Hvis du blir forstyrret under arbeidet, kan du miste kontrollen over MAB 82 egner seg for å plassere eller bearbeide elektroverktøyet. arbeidsstykker (f.eks. sliping, høvling, boring, Bruk egnet bekledning. Ikke bruk vide klær eller saging osv.) eller som understell for halvstasjonære...
  • Página 37 7. Miljøvern Arbeidsbukken legges sammen i motsatt rekkefølge (6-1). Emballasjematerialene må kasseres i henhold til merkingen og kommunale retningslinjer. Du finner mer informasjon på www.metabo.com i området Service. Følg nasjonale forskrifter for kildesortering og resirkulering av gamle maskiner, emballasje og tilbehør.
  • Página 38 NORSK Før du kasserer batterier, må de lades ut i det elek- triske verktøyet. Sikre kontaktene mot kortslutning (f.eks. med tape). 8. Tekniske data Størrelse når lagt sammen Størrelse når montert Egenvekt Maks. bæreevne pr. arbeidsbukk Maks. bæreevne for to arbeidsbukker Størrelse høydejustering Bredde på...
  • Página 39 1. Apparatets formål arbejdsbukkene benyttes. Hvis man distraheres, kan man miste kontrollen over maskinen. MAB 82 er egnet til opbevaring og forarbejdning af Bær egnet beklædning. Undgå løse emner (f.eks. slibning, høvling, boring, savning etc.) beklædningsgenstande eller smykker. Hold hår, tøj eller som understel til halvstationære apparater.
  • Página 40 For at sikre stabiliteten skal alle fire ben være retningslinjerne i din kommune. Yderligere indstillet i en identisk højdeposition! oplysninger findes på www.metabo.com i området Ved nedlukning af arbejdsbukken i service. sammenklappet tilstand hhv. i Overhold de nationale forskrifter om separat bæreposition skal man sørge for, at...
  • Página 41 DANSK da Aflad batteriet i el-værktøjet, før det bortskaffes. Beskyt kontakterne mod kortslutning (isoler f.eks. med tape). 8. Tekniske data Mål sammenklappet Mål opbygget Egenvægt maks. bæreevne pr. arbejdsbuk maks. bæreevne pr. par af arbejds- bukke Mål ved højdejustering Bredde på maks. læggeflade Amax Materiale Mål på...
  • Página 42 Nigdy nie ustawiać kozłów roboczych jeden na drugim. MAB 82 jest przeznaczony do odkładania i obróbki Nie używać kozłów roboczych jako drabin ani elementów (np. szlifowania, strugania, wiercenia, platform do stania. cięcia itp.) lub jako podstawa do urządzeń...
  • Página 43 POLSKI pl Najpierw należy prawidłowo zmontować stół 4. Rozłożyć drugą parę nóg, naciskając na przycisk roboczy. blokady, aby zwolnić nogę – tak jak w przypadku pierwszej pary nóg. Nie przeciążać stołu roboczego i nie używać go jako siedziska, drabiny lub rusztowania. 5.
  • Página 44 (12) z papieru ściernego. 6. Osprzęt Stosować wyłącznie osprzęt, który spełnia wymogi i parametry określone w niniejszej instrukcji obsługi. Pełna oferta osprzętu patrz www.metabo.com lub katalog główny. 7. Ochrona środowiska Materiały opakowaniowe utylizować zgodnie z ich oznakowaniem i wytycznymi obowiązującymi na terenie danej gminy.
  • Página 45 Ne használja a munkabakot létraként vagy 1. Rendeltetésszerű használat platformként. A munkabakokon a teher egyenletesen elosztott A MAB 82 munkadarabok lehelyezésére és kell legyen. megmunkálására (pl. csiszolásra, gyalulásra, fúrásra, fűrészelésre, stb) alkalmas, valamint félig Ne tárolja szabadban vagy nedves környezetben.
  • Página 46 MAGYAR azon áll, eltolódik az asztal súlypontja és az Ezután fordítsa meg a bakot és állítsa azt a felborulhat. lábazatára. A nehéz tárgyakat óvatosan kell lehelyezni az 6. Hajtsa le a magasságállítás reteszelését (5), asztalra és az asztallapot egyenletesen kell majd nyomja le, hogy a lábakat (3) a kívánt hosszra leterhelni.
  • Página 47 7. Környezetvédelem A csomagolóanyagokat a jelölésük alapján a helyi irányelveknek megfelelően kell a hulladékeltávolításba vinni. További információkat a www.metabo.com honlapon találhat a Szerviz menüpontban. Tartsa be a használt gépek, csomagolások és tartozékok szelektív gyűjtésére és újrahasznosítására vonatkozó nemzeti előírásokat.
  • Página 48 1. Использование по оператором. назначению Масса размещенных на рабочих козлах предметов не должна превышать значений Строительные козлы MAB 82 предназначены допустимой нагрузки и значений, для размещения и обработки заготовок предусмотренных действующими правилами (шлифование, строгание, сверление, пиление и техники безопасности. Перегрузка может...
  • Página 49 РУССКИЙ ru рабочего стола 13 Зацепы для удержания материала См. рис. 8 и след. Правильно выполните монтаж рабочего стола и 5. Применение перед тем, как приступить к каким-либо работам, проверьте его устойчивость. Установка строительных козел Ни к коем случае не используйте неисправный См.
  • Página 50 перечисленным в данном руководстве по эксплуатации. Гарантийный срок: 1 год с даты продажи Полный ассортимент принадлежностей Срок службы инструмента: 5 лет с даты изго- смотрите на сайте www.metabo.com или в товления главном каталоге. 7. Защита окружающей среды Упаковочные материалы утилизируются в...
  • Página 51 1. Використання за розташованих на ній матеріалів і тяжких травм. призначенням Заборонено використовувати опорні стійки для штабелювання. MAB 82 призначено для розташування та Заборонено використовувати опорні стійки як обробки заготовок (наприклад, шліфування, драбини або платформи для стояння. стругання, свердління, пиляння тощо) або...
  • Página 52 УКРАЇНСЬКА неможливо буде працювати із заготовкою або 2. Розблокувати першу пару опорних ніжок з інструментом рівномірно та безпечно. корпусу, натиснувши кнопку фіксації (2) (див. маркування на опорній стійці) і розкласти її до Спочатку необхідно належним чином упору. встановити робочий стіл. 3.
  • Página 53 Використовувати тільки те приладдя, яке відповідає вимогам і параметрам, наведеним у цій інструкції з експлуатації. Повний асортимент приладдя див. на сайті www.metabo.com або в основному каталозі. 7. Захист довкілля Пакувальні матеріали необхідно утилізувати відповідно до їхнього маркування згідно з комунальними правилами. Додаткову...
  • Página 56 Metabowerke GmbH Metabo-Allee 1 72622 Nuertingen Germany www.metabo.com...

Este manual también es adecuado para:

26990000