Página 1
ISA 9002 ASPECTOS GENERALES Modos Pulsadores Pulsador C (corona) Pulsador A Pulsador B Pulsador D DESCRIPCIÓN DE MODOS Modo TIEMPO1 (zona horaria local) Modo fecha Modo semana Modo alarma Modo cronómetro Medición del tiempo transcurrido Lectura de tiempo parcial (cuando la visualización del cronómetro está...
Página 2
ASPECTOS GENERALES El movimiento ISA Swiss Made 9002 se compone de una parte analógica para la visualización de la hora y de un módulo digital para varias funciones que se detallan en el capítulo Modos. El tiempo analógico se muestra con 2 agujas (horas y minutos) accionadas de forma independiente.
Página 3
Modos MODO TIEMPO1 | 2.1 MODO FECHA | 2.2 MODO SEMANA | 2.3 MODO ALARMA | 2.4 MODO CRONÓMETRO | 2.5 MODO TAQUÍMETRO | 2.6 3/23...
Página 4
MODO TIEMPO2 | 2.7 MODO TIEMPO3 | 2.8 MODO CONTADOR | 2.9 MODO SEGUNDOS | 2.10 MODO BRÚJULA | 2.11 ATENCIÓN CON LA BRÚJULA - Siempre tener la brújula en posición horizontal. Por consiguiente, la precisión será mejor que +/- 3° - La brújula no debe utilizarse cerca de un cuerpo metálico o magnético.
Página 5
Pulsadores Pulsador C (corona) PULSE C Fecha Cambie el modo. Semana TIRE DE C Entre en la corrección de hora TIME1 directamente desde cualquier modo. Pulsador A PULSE A El pulsador A permite modificar el valor seleccionado. El valor que se muestra puede modificarse paso a paso o con mayor rapidez pulsando A de forma...
Página 6
Pulsador B PULSE B Permite entrar en el modo ajuste y seleccionar submodos. Reinicio/fracción modo cronómetro. Pulsador D PULSE D Permite cambiar (luz electrónica). contador mantiene durante 3 segundos después de soltar el pulsador. Cuando la EL está encendida, cualquier acción que se realice en A, B o C encenderá...
Página 7
DESCRIPCIÓN DE MODOS Modo TIEMPO1 (zona horaria local) TIRE DE C hora local (TIME1) puede ajustarse tirando de la corona (C) desde cualquier modo. LOCAL y SET parpadean de forma alterna. La indicación digital PULSE A de las horas, hour, Seleccione la comienza a hora.
Página 8
PULSE A PULSE B Seleccione el modo Selección de de visualización. 24H o 12H (24H/12H) AM/PM. PULSE B PULSE A Chime (carillón) Aparece el icono comienza a ON / Off parpadear. PULSE B Pulse B para PULSE C continuar con el comienzo.
Página 9
Modo fecha PULSE C Pulse C para entrar en el modo FECHA. PULSE B La fecha puede ajustarse pulsando B durante un segundo como mínimo en el modo FECHA. El número de la semana se calcula de forma automática a partir de esa fecha.
Página 10
Modo semana PULSE C Entre en el modo SEMANA. La visualización muestra el número de la semana; este número se calcula de forma automática de acuerdo con el reloj de fecha perpetua. Nota: El número de la semana cambia de forma automática cada lunes a las 12 de las noche;...
Página 11
PULSE A ALARMA ENCENDIDA PULSE B Aparece el icono Fin del ajuste. la visualización. La alarma comenzará a sonar cuando la alarma esté en ON (encendida) y cuando coincidan la hora mostrada por las agujas (TIEMPO y la mostrada por visualización en el modo alarma.
Página 12
PULSE A En minutos, segundos y 1/100 de segundo. En horas, minutos y segundos si el tiempo medido es superior a 60 minutos. - Pulse B: reinicio del cronómetro. - Pulse A: 2) Medición de los tiempos acumulados Lectura de tiempo parcial (cuando la visualización del cronómetro está congelada) PULSE B Modo fracción,...
Página 13
Medición de segundo tiempo PRIMERO PULSE B Se congela la visualización. El cronómetro sigue contando, pero la PRIMERO PULSE A visualización indica el Se inicia el tiempo transcurrido en el cronómetro. momento de pulsar el pulsador. PULSE A OTRA VEZ PULSE B OTRA VEZ Detención del Descongele la visualización.
Página 14
Modo taquímetro PULSE C Entre en el modo taquímetro. Después de detener el cronómetro, el reloj calcula la velocidad de forma automática. La velocidad se basa en parámetros que puede definir el usuario: millas por hora o kilómetros por hora. Distancia (en millas o en kilómetros) de 0,1 a 49,9.
Página 15
PULSE B Confirme el ajuste. Fin del ajuste. El reloj calculará de forma automática la velocidad nueva con el tiempo anterior medido con el cronómetro y los nuevos parámetros de distancia. Se puede iniciar el cronómetro y caminar y ajustar la distancia recorrida cuando se detenga.
Página 16
Modo TIEMPO2 (segunda zona horaria) PULSE B Pulse B durante más de PULSE C un segundo para entrar Entre en el modo en el modo ajuste. TIEMPO2. PULSE B Confirme la hora; la PULSE A indicación de los Seleccione la minutos, minute, hora.
Página 17
Modo TIEMPO3 (tercera zona horaria) PULSE B Pulse B durante más PULSE C de un segundo para Entre en el modo entrar en el modo TIEMPO3. ajuste. PULSE B Confirme la hora; la PULSE A indicación de los minutos, Seleccione la hora. minute, comienza a parpadear.
Página 18
Modo contador PULSE C Entre en el modo CONTADOR. PULSE B Pulse B durante más PULSE A de un segundo para Seleccione la hora. entrar en el modo ajuste. PULSE B Confirme la hora; la PULSE A indicación de los Seleccione el minuto.
Página 19
Contador start/stop PULSE A Se inicia el CONTADOR. PULSE A Se detiene el CONTADOR. Cuando el valor del contador es 0, el movimiento abandona el modo actual y pasa al modo CONTADOR. La visualización parpadea hasta que se pulsa un botón o se producen 20 pitidos dobles.
Página 20
2.11 Modo brújula PULSE C Entre en el modo brújula. La brújula no está activada y el movimiento indica COMPA. PULSE A Active la brújula durante 30 segundos. Durante esos 30 segundos, una fecha indica el Norte, la pantalla indica la dirección (SO) y el ángulo respecto del Norte (222).
Página 21
PULSE A Comienza la calibración de la brújula. Durante esta calibración, otro segmento aparece en la rotación, gire el reloj para mantener el segundo segmento siempre de frente. Cuando finaliza la calibración, sale del modo ajuste. PULSE B Fin del ajuste. ATENCIÓN CON LA BRÚJULA - Siempre tener la brújula en posición horizontal.
Página 22
PILA Y SINCRONIZACIÓN DE AGUJAS Sincronización de agujas PULSE C PULSE A y B al mismo Entre en el tiempo durante 2 modo segundo. segundos. Las agujas se colocan en las 12 h. Cuando el movimiento está en modo “sincronización de agujas”, aparece SYNCH en la visualización.
Página 23
Ajuste el tiempo, la fecha y otras funciones. ISA SWISS SA - Champ Nauger 2 - CH-2416 Les Brenets – Suiza Telf. +41 (0) 32 930 80 85 – Fax +41 (0) 32 930 80 86 www.isaswiss.com - contact@isa-swiss.com 04/06/07 23/23...