Página 1
MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO MANUALE USO E MANUTENZIONE OPERATOR’S INSTRUCTION MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN KULLANIM VE BAKIM KILAVUZU BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ РУКОВОДСТВО ПO ЭКCПЛУAТAЦИИ MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO PODRĘCZNIK OBSŁUGI I KONSERWACJI GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING...
Página 2
Engineered and assembled in Italy: Made in:ITA B843480006 12 2023...
Página 7
ITALIANO - Istruzioni Originali ..................8 ENGLISH - Translation of the original instructions ..............42 FRANÇAIS - Traduction de la notice originale ..............75 DEUTSCH - Übersetzung der Originalanleitungen ............... 111 ESPAÑOL - Traducción de las instrucciones originales ............146 NEDERLANDS - Vertaling van de originele instructies............180 PORTUGUÊS - Tradução das instruções originais ..............
Página 352
ь аются пояснения по работе различных узлов машины, а также указания по требуемым проверкам и техобслуживанию. писания и иллюстрации, приведенные в анном руководстве, не читаются трого обязывающими. роизводитель оставляет за обой право вносить любые изменения, не обновляя каждый раз анное руководство. риведенные...
Página 353
редоставляет ополнительную информацию к указаниям предыдущих ообщений по правилам техники безопасности. зображения в анном руководстве по эксплуатации пронумерованы цифрами и т. омпоненты, показанные на рисунках, отмечены буквами или цифрами, в зависимости от лучая. ылка на компонент на рисунке обозначается надписью: м.
Página 354
ашину олжны использовать только взрослые люди, находящиеся в хорошей физической форме и знакомые правилами эксплуатации. используйте машину, ли вы физически устали или находитесь под воздействием алкоголя, наркотиков или лекарственных редств. пользуйте подходящую одежду и защитное наряжение, такое как апоги, прочные брюки, перчатки, защитные...
Página 355
ри необходимости вывести машину из эксплуатации не выбрасывайте в окружающую реду, а айте илеру, который обеспечит передачу в надлежащее место. уководство по эксплуатации является неотъемлемой частью машины: оно всегда олжно ледовать за ней при любой мене владельца, аже временной. гда обращайтесь к воему торговому посреднику или в авторизованный рвисный...
Página 356
юбое использование, не указанное в главе олжно читаться ненадлежащим, включая, в числе прочего, ледующее: резка материалов нерастительного происхождения; использование режущих устройств, отличных от рекомендованных производителем; использование машины как редства перевозки людей или вещей. мотря на усилия производителя по облюдению всех требований безопасности, все ще...
Página 357
од редствами индивидуальной защиты понимается любое оборудование, предназначенное ля ношения оператором целью защиты го от рисков ля безопасности или здоровья во время работы, а также любое устройство или приспособление, предназначенное ля этой цели. пользование не исключает риск получения травм, но нижает последствия повреждений при несчастном лучае. иже...
Página 358
ычаг включения режущего устройства. ычаг цепления хода машины. гулятор акселератора. правление тормозом. ружок о трелкой индикации передач ред использованием машины прочитайте руководство по эксплуатации и техобслуживанию. пасность застревания. пасность горячих поверхностей/возгорания. пасность порезов/отсечения нижних конечностей. пасность порезов/отсечения. бщая опасность. используйте машину в присутствии тей.
Página 359
тикетка передачами на рукоятке этом параграфе представлен обзор всех приборов и органов управления, имеющихся на машине. ли не указано иное, информация йствительна ля всех версий. ля правильного использования перечисленных устройств управления необходимо внимательно прочитать главу ычаг поворота вправо ычаг регулировки высоты руля азблокировка...
Página 360
а рычагах цепления хода машины ис. и включения режущего устройства ис. находится предохранитель от лучайного запуска, который не позволяет управлять рычагами одной рукой ис. а машине имеется постоянно включенный тормоз, выполняющий функцию тояночного тормоза и отключающийся при включении тяги ис. на...
Página 361
гулятор акселератора позволяет регулировать ускорение машины. ычаг включения режущего устройства позволяет запустить режущее устройство. тобы активировать рычаг, можно использовать одну или обе руки и йствовать ледующим образом: ажмите на кнопку безопасности ис. одной рукой. ругой рукой опустите рычаг ис. то приспособление, разработанное ля вашей безопасности, не позволяет оператору включать...
Página 362
ва поворотных рычага расположены под левой и правой рукояткой руля и их функция заключается в том, чтобы позволить машине менять направление вижения. ри нажатии на правый рычаг блокируется правое колесо, и машина поворачивает вправо; при нажатии на левый рычаг блокируется левое колесо, и машина поворачивает влево. ри...
Página 363
меется возможность боковой регулировки руля ля работы вблизи канав и берегов ис. уль может принимать тобы переместить руль вбок, нажмите на внешний рычаг разблокировки колонки ис. а затем переместите руль полностью вправо или полностью влево. айдя нужное положение, можно отпустить рычаг. зависимости...
Página 364
анная машина оснащена тактным вигателем и олжна работать на вежем" очищенном бензине класса без винца минимальным октановым числом на насосе.
Página 365
оместите топливо в пециально предназначенную ля этого мкость. азместите машину на открытом воздухе, на чистой земле. ред заправкой заглушите вигатель и айте му как минимум минуты, чтобы остыть. о избежание попадания загрязнений очистите поверхность вокруг заливной горловины ис. ткручивайте пробку заливной горловины ис.
Página 366
ред началом любой работы начала проверьте наличие топлива в баке ис. ри необходимости заправьте бак м. главу осле этого проверьте уровень моторного масла помощью оответствующего щупа ис. расположенного в задней части вигателя. ри работе на клонах желательно, чтобы уровень масла был максимальным ля...
Página 367
поступление топлива. бращайтесь к руководству по эксплуатации и техническому обслуживанию вигателя. тановите выключатель вигателя в положение ис. озьмитесь за пусковую рукоятку вигателя ис. и аккуратно потяните за нее, чтобы произошло зацепление храповиком. затем ильно рните на бя: при необходимости можно поставить ногу на колесо, чтобы помочь бе...
Página 368
бедитесь, что рукоятки руля чистые и ухие, и что они правильно и надежно прикреплены к машине. бедитесь, что защитные картеры не повреждены и не изношены, и правильно и надежно прикреплены к машине. роверьте правильность положения и блокировки руля. роверьте правильность крепления резьбовых оединений, присутствующих...
Página 369
роверьте наличие каких-либо препятствий в рабочей зоне корни, камни, ветки, ямы и т. на лучай, ли вам потребуется резко отойти. тригите рядом электрическими кабелями. аботайте только в условиях хорошей видимости и освещения. тановите машину, ли режущее устройство натолкнется на инородное тело. мотрите...
Página 370
используйте машину на участках боковым уклоном более бедитесь, что рычаги отрегулированы правильно м. главу щательно планируйте предстоящую работу. риступая к резке, всегда используйте вигатель на полных оборотах. нижайте корость при вижении по неровной местности или кользким поверхностям, а также когда листва или кроны ревьев...
Página 371
ред тем, как приступать к кошению травы, убедитесь в облюдении инструкций, изложенных в главе и параграфах акже убедитесь, что вы имеете полный контроль над коростью и направлением вижения машины, прежде чем трогаться места. йствуйте ледующим образом: апустите вигатель, как показано в параграфе ключите...
Página 372
ля кошения травы йствуйте ледующим образом: апустите вигатель, как показано в параграфе ключите нужную передачу помощью пециального рычага ис. пустите рычаг включения режущего устройства ис. как описано в главе чтобы запустить режущее устройство. пустите рычаг цепления хода ис. как описано в главе и...
Página 373
анный вигатель, включая истему контроля выбросов, олжен управляться, использоваться и проходить техобслуживание в оответствии указаниями, приведенными в руководстве пользователя, ля того, чтобы одержание го выбросов оставалось в пределах, установленных требованиями законодательства, применимыми к внедорожным амоходным машинам. опускается преднамеренное внесение каких-либо изменений в конструкцию истемы контроля...
Página 374
анные по уровню ля этого вигателя можно найти на веб-сайте в разделе ир жедневно проверяйте уровень моторного масла и при необходимости восполняйте го ис. пользуйте только масло и консистентную мазку олную замену моторного масла необходимо производить периодичностью и в порядке, установленным...
Página 375
бедитесь, что рычаг цепления хода ис. и рычаг включения режущего устройства ис. при отпускании быстро возвращаются в вертикальное положение. противном лучае используйте оответствующие регуляторы, расположенные на рычагах управления ис. бедитесь, что поворотные рычаги ис. и рычаг переключения передач ис. работают правильно и не имеют лишком большого люфта. противном...
Página 376
мотр протечки, трещины и износ) ашина в целом конце рабочего ня чистка рганы управления рычаг цепления хода, рычаг включения режущего роверка функционирования устройства, поворотные рычаги) мотр протечки, трещины и износ) опливный бак чистка рез каждые года, заменяя опливные трубы мотр при...
Página 377
мотр и очистка веча зажигания амена акладка маховика мотр мотрите и отрегулируйте олостой ход лапанный зазор мотрите и отрегулируйте амера горания аждые часов чистка бедитесь, что крепления репления режущего аппарата режущего аппарата остаточно хорошо затянуты роводите чистку более часто в условиях высокой запыленности или наличия в воздухе мусора. аменяйте...
Página 378
ашина поступает к заказчику в полностью обранном остоянии. родавцу предлагается огласовать пособ оставки покупателем. тобы загрузить машину на транспортное редство: айте вигателю остыть в течение как минимум минут. аведите машину приводом от вигателя на транспортное редство, используя пандусы оответствующей грузоподъемности. тановите...
Página 379
ред хранением машины рекомендуется провести генеральную очистку, как описано ниже: чистите все внешние поверхности. осстановите места поврежденным лакокрасочным лоем. анесите тонкий лой масла на тали, которые могут заржаветь. тобы опорожнить топливный бак и карбюратор, ледуйте нижеследующим инструкциям: оместите контейнер одобренного типа ля бензина под карбюратор и воспользуйтесь воронкой, чтобы...
Página 380
лейте все топливо в контейнер, а затем установите на место ливной болт и уплотнительную шайбу и полностью затяните их. реведите рычаг подачи топлива ис. в положение иже ледуют альнейшие инструкции, которым необходимо ледовать при лительном хранении машины: амените моторное масло м. главу нимите...
Página 381
ащита окружающей реды олжна быть важным и приоритетным аспектом использования машины, ля улучшения общества и реды, в которой мы живем. нарушайте покой окружающих. щательно облюдайте местное законодательство, касающееся утилизации материалов, оставшихся после кашивания. укоснительно облюдайте местные правила утилизации упаковки, масел, бензина, аккумуляторов, фильтров, изношенных...
Página 382
кг вигателем прочность рансмиссия корости переднего хода корость заднего хода оробка передач корость хода) км/ч км/ч км/ч км/ч км/ч км/ч км/ч км/ч м ирина обработки жущий блок отор бичами улевое управление зависимые поворотные цепления на ведущих колесах блокировка колес ключается автоматически при выжатом цеплении абочий...
Página 383
вуковое авление огрешность змеренный уровень звуковой мощности огрешность арантированный уровень звуковой мощности рав. ровень вибрации в. рав. огрешность в. аксимальные значения, обнаруженные в ассортименте имеющихся вигателей.
Página 384
ижеподписавшаяся компания, заявляет под вою обственную ответственность, что машина: ип: арка: тип: идентификация рии: оответствует требованиям ирективы/Регламента и последующим изменениям или ополнениям: оответствует требованиям ледующих гармонизированных тандартов: змеренный уровень звуковой мощности: арантированный уровень звуковой мощности: лано в: ата: тонахождение технической окументации: неральный...
Página 385
астоящая машина была разработана и изготовлена использованием наиболее овременных технологических процессов. ирма-изготовитель ает гарантию на вои изделия но рок в месяца о ня покупки при условии, что они применяются ля личного и непрофессионального пользования. лучае профессионального использования гарантия йствует в течение месяцев.
Página 386
ычажок тартера ис. в реведите рычажок тартера положении. ис. в положение. акончилось топливо. аправьте машину топливом м. главу вигатель хранился без лива порожните топливный бак и топлива или заправлялся карбюратор м. главу некачественным топливом. а затем заправьте их новым топливом м. главу...