Página 2
INSTALLATION AND OPERATION MANUAL REMOTE DISPENSING CABINETS Table of Contents Thank You! ..................2 Thank You! About This Manual ................2 Thank you for your purchase of the Fill-Rite Dispenser Cabinet! Your ® Fill-Rite product comes with over 80 years of fluid transfer experience Symbols and Definitions ..............
Página 3
INSTALLATION AND OPERATION MANUAL REMOTE DISPENSING CABINETS Safety Information WARNING To ensure safe and proper operation of your equipment, it is critical to read and adhere to all of the following safety warnings and precautions. Improper installation or use of this product can cause serious bodily injury or death! NEVER smoke near the dispenser, or use the dispenser near open flames when dispensing a flammable liquid! Fire can result! A Fill-Rite filter should be used on the dispenser outlet to insure no foreign material istransferred to the fuel tank.
Página 4
INSTALLATION AND OPERATION MANUAL REMOTE DISPENSING CABINETS KITWM Wall Bracket 17.12" 8X Ø 0.55" 2.71" 2.00" Cabinet Mounting 4.00" Holes 2.00" 2.46" 2.00" 4X Ø 0.55" KITPD Pedestal 16.00" 0.55" 6.00" 14.00" 6.00" 16.00" 14.00" Mechanical Installation Install the pump (if not included) securely to the top of the fuel tank per the instructions included with the pump.
Página 5
INSTALLATION AND OPERATION MANUAL REMOTE DISPENSING CABINETS Electrical Installation WARNING Overall dispenser installation and electrical wiring should be performed ONLY by a licensed electrician and service personnel in compliance with local, state, and national electrical code NEC/ANSI/NFPA 70, NFPA30, NFPA 30A, and NFPA 395 as appropriate to the intended use of the dispenser. Threaded rigid conduit, sealed fittings, and conductor seal should be used.
Página 6
INSTALLATION AND OPERATION MANUAL REMOTE DISPENSING CABINETS Typical Wall Bracket Mount Plumbing Item Description Remote Pump (for use with FR102PHU, FR902DPU) Electrical Conduit (Threaded rigid conduit, sealed fittings, conductor seal) Wall Mounted Cabinet Dispenser (FR902DPU) Fluid Inlet Pipe (Threaded pipe joints and connections should be sealed) Safety Breakaway Valve Typical Pedestal Mount Plumbing...
Página 7
INSTALLATION AND OPERATION MANUAL REMOTE DISPENSING CABINETS FR102PHU Information This section contains the following information 9.93" 2.98" specific to the FR102PHU Dispenser Cabinet: 1.22" 13.40" • Dimensional Information • Internal Components Nozzle Boot • Installation / Access Information Switch Lever •...
Página 8
INSTALLATION AND OPERATION MANUAL REMOTE DISPENSING CABINETS FR102PHU Cabinet Bottom Wiring and Plumbing Entry Points Item Description Back of Cabinet Electrical Wiring Conduit Plumbing Inlet View is from below, with cabinet mounted on pedestal. FR102PHU Junction Box Access Explosion proof junction box wiring cover.
Página 9
INSTALLATION AND OPERATION MANUAL REMOTE DISPENSING CABINETS FR102PHU 110 VAC Electrical Wiring Diagram CAUTION Power should be supplied to this dispenser from a dedicated circuit breaker appropriately sized to handle the pump being used with the dispenser. FR102PHU 220 VAC Electrical Wiring Diagram fillrite.com...
Página 10
INSTALLATION AND OPERATION MANUAL REMOTE DISPENSING CABINETS FR302DPU Information This section contains the following information specific to the FR302DPUU Dispenser Cabinet: • Dimensional Information • Installation / Access Information • Internal Components • Wiring Information • Plumbing Information 17.25" 2.98" 2.35"...
Página 11
INSTALLATION AND OPERATION MANUAL REMOTE DISPENSING CABINETS FR302DPU Cabinet Bottom Wiring and Plumbing Entry Points Item Description Cabinet Front Electrical Wiring Conduit Plumbing Inlet View is from below. Front of cabinet is at the top of the illustration. FR302DPU Junction Box Accesses Barrier Wiring Motor Wiring fillrite.com...
Página 12
INSTALLATION AND OPERATION MANUAL REMOTE DISPENSING CABINETS FR302DPU 110 VAC Wiring NOTE: Only wiring for the barrier passes through the Explosion Proof Junction Box on FR302PH models. Wiring for the barrier is 110 VAC ONLY! Wiring the barrier to 220 VAC will damage the barrier and meter! Wiring for the motor (110 VAC and 230 VAC) runs through the junction...
Página 13
INSTALLATION AND OPERATION MANUAL REMOTE DISPENSING CABINETS FR902DPU Information This section contains the following information specific to the FR902DPU Dispenser Cabinet: • Dimensional Information • Installation / Access Information • Internal Components • Wiring Information • Plumbing Information 17.25 2.98 2.35 16.09 17.34...
Página 14
INSTALLATION AND OPERATION MANUAL REMOTE DISPENSING CABINETS FR902DPU Junction Box Access Item Description Explosion Proof Junction Box Field Wiring Cover Exterior Access Panel FR902DPU Cabinet Bottom Wiring and Plumbing Entry Points Item Description Cabinet Front Electrical Wiring Conduit Plumbing Inlet View is from below.
Página 15
INSTALLATION AND OPERATION MANUAL REMOTE DISPENSING CABINETS FR902DPU 110 VAC Electrical Wiring Diagram FR902DPU 220 VAC Electrical Wiring Diagram CAUTION Power should be supplied to this dispenser from a dedicated circuit breaker appropriately sized to handle the pump being used with the dispenser. fillrite.com...
Página 16
Fill-Rite Company 8825 Aviation Drive Fort Wayne, Indiana 46809 USA T 1 (800) 720-5192 1 (260) 747-7524 F 1 (800) 866-4681 fillrite.com | sotera.com | gormanrupp.com DC001404-000 Rev. 2...
Página 17
BOÎTIERS DISTRIBUTEUR À DISTANCE Manuel d'installation et d'utilisation FR102PHU, FR302DPU, FR902DPU...
Página 18
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION BOÎTIERS DISTRIBUTEUR À DISTANCE Sommaire Merci! ....................2 Merci! À propos de ce manuel ............... 2 Nous vous remercions d’avoir acheté un boîtier distributeur Fill-Rite ® Votre produit Fill-Rite s’appuie sur plus de 80 années d’expérience Symboles et définitions ..............
Página 19
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION BOÎTIERS DISTRIBUTEUR À DISTANCE Informations sur la sécurité AVERTISSEMENT Pour assurer la sécurité et le bon fonctionnement du matériel, il est essentiel de lire et de respecter toutes les mises en garde et précautions suivantes. Une installation ou une utilisation incorrecte de ce produit peut entraîner des blessures corporelles graves ou la mort ! NE JAMAIS fumer à...
Página 20
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION BOÎTIERS DISTRIBUTEUR À DISTANCE Support mural KITWM 435 mm (17,12") 8X Ø 0,55" 69 mm (2,71") TROUS DE 51 mm (2,00") FIXATION DU 102 mm (4,00") BOÎTIER 51 mm 62 mm 51 mm 4X Ø 0,55" (2,00") (2,46") (2,00")
Página 21
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION BOÎTIERS DISTRIBUTEUR À DISTANCE Installation électrique AVERTISSEMENT L’installation générale du distributeur et le câblage électrique devront être effectués UNIQUEMENT par un électricien agréé et du personnel de service conformément aux codes locaux, provinciaux et nationaux de l’électricité NEC/ANSI/NFPA 70, NFPA30, NFPA 30A et NFPA 395 comme il se doit pour l’utilisation prévue du distributeur.
Página 22
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION BOÎTIERS DISTRIBUTEUR À DISTANCE Tuyauterie typique pour l’installation sur support mural Rep. Description Pompe à distance (à utiliser avec FR102PHU, FR902DPU, FR910PM) Conduit électrique (conduit rigide fileté, raccords étanches, joint pour conducteurs) Boîtier distributeur à pose murale (FR902DPU, FR910PM) Tuyau d’admission de liquide (les joints et raccords de tuyau filetés doivent être étanches)
Página 23
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION BOÎTIERS DISTRIBUTEUR À DISTANCE Information sur le FR102PHU Cette section contient les renseignements suivants 252 mm 76 mm 31 mm 340 mm (9,93") (2,98") spécifiques au boîtier distributeur FR102PH : (1,22") (13,40") • Données dimensionnelles • Composants internes Gaine de pistolet •...
Página 24
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION BOÎTIERS DISTRIBUTEUR À DISTANCE FR102PHU Passages de câblage et de tuyauterie dans le fond du boîtier Rep. Description Arrière du boîtier Conduit de câblage électrique Entrée de tuyauterie Vue de dessous, boîtier monté sur socle. FR102PHU Accès à la boîte de jonction Couvercle de câblage de la boîte de jonction antidéflagrante...
Página 25
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION BOÎTIERS DISTRIBUTEUR À DISTANCE FR102PHU Schéma de câblage électrique 110 VCA ATTENTION Le distributeur doit être alimenté depuis un disjoncteur exclusif de calibre approprié pour la pompe utilisée avec le distributeur. FR102PHU Schéma de câblage électrique 220 VCA fillrite.com...
Página 26
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION BOÎTIERS DISTRIBUTEUR À DISTANCE Information sur le FR302DPU Cette section contient les renseignements suivants spécifiques au boîtier distributeur FR302DP : • Données dimensionnelles • Installation / accès • Composants internes • Câblage • Tuyauterie 438 mm 76 mm 60 mm 409 mm...
Página 27
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION BOÎTIERS DISTRIBUTEUR À DISTANCE FR302DPU Passages de câblage et de tuyauterie dans le fond du boîtier Rep. Description Avant du boîtier Conduit de câblage électrique Entrée de tuyauterie Vue de dessous. L’avant du boîtier est en haut de l’illustration.
Página 28
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION BOÎTIERS DISTRIBUTEUR À DISTANCE FR302DPU Câblage 110 VCA REMARQUE : Seul le câblage de la barrière passe à travers la boîte de jonction antidéflagrante sur les modèles FR302PH. Le câblage de la barrière est de 110 VCA SEULEMENT ! Le raccordement de la barrière à...
Página 29
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION BOÎTIERS DISTRIBUTEUR À DISTANCE Information sur le FR902DPU Cette section contient les renseignements suivants spécifiques au boîtier distributeur FR902DP : • Données dimensionnelles • Installation / accès • Composants internes • Câblage • Tuyauterie 438 mm 76 mm 60 mm 409 mm...
Página 30
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION BOÎTIERS DISTRIBUTEUR À DISTANCE FR902DPU Accès à la boîte de jonction Rep. Description Boîte de jonction antidéflagrante Couvercle de câblage local Panneau d’accès extérieur FR902DPU Passages de câblage et de tuyauterie dans le fond du boîtier Rep.
Página 31
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION BOÎTIERS DISTRIBUTEUR À DISTANCE FR902DPU Schéma de câblage électrique 110 VCA FR902DPU Schéma de câblage électrique 220 VCA ATTENTION Le distributeur doit être alimenté depuis un disjoncteur exclusif de calibre approprié pour la pompe utilisée avec le distributeur. fillrite.com...
Página 32
Fill-Rite Company 8825 Aviation Drive Fort Wayne, Indiana 46809 USA T 1 (800) 720-5192 1 (260) 747-7524 F 1 (800) 866-4681 fillrite.com | sotera.com | gormanrupp.com DC001404-000 Rev. 2...
Página 33
GABINETES DISPENSADORES REMOTOS Manual de instalación y operación FR102PHU, FR302DPU, FR902DPU...
Página 34
MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN GABINETES DISPENSADORES REMOTOS Índice ¡Gracias! .................... 2 ¡Gracias! Acerca de este manual ............... 2 Gracias por adquirir el gabinete dispensador Fill-Rite . Su producto ® Fill-Rite cuenta con más de 80 años de experiencia en transferencia de Símbolos y Definiciones ..............
Página 35
MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN GABINETES DISPENSADORES REMOTOS Información de seguridad ADVERTENCIA Para garantizar una operación segura y adecuada de su equipo, es fundamental leer y cumplir todas las siguientes precauciones y advertencias de seguridad. La instalación o el uso incorrectos de este producto pueden provocar lesiones graves o la muerte. ¡NUNCA fume cerca del dispensador ni lo utilice cerca de una llama mientras dispense unlíquido inflamable! Se puede producir un incendio.
Página 36
MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN GABINETES DISPENSADORES REMOTOS Soporte de pared KITWM 435 mm (17,12") 8X Ø 0,55" 69 mm (2,71") AGUJEROS DE 51 mm (2,00") MONTAJE DEL 102 mm (4,00") GABINETE 51 mm 62 mm 51 mm 4X Ø 0,55" (2,00") (2,46") (2,00")
Página 37
MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN GABINETES DISPENSADORES REMOTOS Instalación eléctrica ADVERTENCIA La instalación del dispensador y el cableado eléctrico SOLO debe realizarlos un electricista y un personal de servicio con licencia que cumpla los códigos de electricidad locales, estatales y nacionales NEC/ANSI/NFPA 70, NFPA30, NFPA 30A y NFPA 395, según corresponda para el uso que se le dará...
Página 38
MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN GABINETES DISPENSADORES REMOTOS Plomería de montaje de soporte de pared típica Elemento Descripción Bomba remota (para usarla con FR102PHU, FR902DPU, FR910PM) Conducto eléctrico (Conducto rígido roscado, conectores sellados, sello de conductor) Dispensador de gabinete montado en pared (FR902DPU, FR910PM) Tubería de entrada de líquido (Se deben sellar las juntas y conexiones de tuberías roscadas)
Página 39
MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN GABINETES DISPENSADORES REMOTOS Información de FR102PH Esta sección contiene la siguiente información 252 mm 76 mm 31 mm 340 mm (9,93") (2,98") específica para el gabinete dispensador FR102PH: (1,22") (13,40") • Información de dimensiones • Componentes internos Envoltura de boquilla •...
Página 40
MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN GABINETES DISPENSADORES REMOTOS Cableado de fondo del gabinete y puntos de entrada de plomería de FR102PHU Elemento Descripción Parte posterior del gabinete Conducto de cableado eléctrico Entrada de plomería La vista es desde abajo, con el gabinete montado sobre el pedestal.
Página 41
MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN GABINETES DISPENSADORES REMOTOS Diagrama de cableado eléctrico de 110 V CA de FR102PHU PRECAUCIÓN La energía para este dispensador se debe suministrar desde un disyuntor de circuito dedicado de un tamaño adecuado para manipular la bomba que va a usar con el dispensador. Diagrama de cableado eléctrico de 220 V CA de FR102PHU fillrite.com...
Página 42
MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN GABINETES DISPENSADORES REMOTOS Información de FR302DPU Esta sección contiene la siguiente información específica para el gabinete dispensador FR302DP: • Información de dimensiones • Información de instalación y acceso • Componentes internos • Información de cableado •...
Página 43
MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN GABINETES DISPENSADORES REMOTOS Cableado de fondo del gabinete y puntos de entrada de plomería de FR302DPU Parte frontal Elemento Descripción del gabinete Conducto de cableado eléctrico Entrada de plomería La vista es desde abajo. La parte superior del gabinete está...
Página 44
MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN GABINETES DISPENSADORES REMOTOS Cableado de 110 V CA de FR302DPU NOTA: Solo el cableado para la barrera pasa a través de la caja de empalme a prueba de explosiones de los modelos FR302PH. El cableado para la barrera es de SOLO 110 V CA.
Página 45
MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN GABINETES DISPENSADORES REMOTOS Información de FR902DPU Esta sección contiene la siguiente información específica para el gabinete dispensador FR902DP: • Información de dimensiones • Información de instalación y acceso • Componentes internos • Información de cableado •...
Página 46
MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN GABINETES DISPENSADORES REMOTOS Acceso a la caja de empalme de FR902DPU Elemento Descripción Caja de empalme a prueba de explosiones Cubierta de cableado del inductor Panel de acceso exterior Cableado de fondo del gabinete y puntos de entrada de plomería de FR902DPU Elemento Descripción Parte frontal del gabinete...
Página 47
MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN GABINETES DISPENSADORES REMOTOS Diagrama de cableado eléctrico de 110 V CA de FR902DPU Diagrama de cableado eléctrico de 220 V CA de FR902DPU PRECAUCIÓN La energía para este dispensador se debe suministrar desde un disyuntor de circuito dedicado de un tamaño adecuado para manipular la bomba que va a usar con el dispensador.
Página 48
Fill-Rite Company 8825 Aviation Drive Fort Wayne, Indiana 46809 USA T 1 (800) 720-5192 1 (260) 747-7524 F 1 (800) 866-4681 fillrite.com | sotera.com | gormanrupp.com DC001404-000 Rev. 2...
Página 49
ZAPFSÄULEN Installations- und Betriebshandbuch FR102PHU, FR302DPU, FR902DPU...
Página 50
INSTALLATIONS- UND BETRIEBSHANDBUCH ZAPFSÄULEN Inhalt Danke! ....................2 Danke! Zu diesem Handbuch ................2 Vielen Dank für den Kauf der Fill-Rite -Zapfsäule! Das Fill-Rite-Produkt ® wird durch mehr als 80 Jahre Erfahrung im Flüssigkeitstransfer gestützt Symbole und Definitionen ..............2 und bietet Ihnen den besten Wert, überlegene Leistung, ein Sicherheitsinformationen..............
Página 51
INSTALLATIONS- UND BETRIEBSHANDBUCH ZAPFSÄULEN Sicherheitsinformationen WARNUNG Zur Gewährleistung der sicheren und korrekten Funktionsweise des Geräts müssen alle Sicherheitswarnungen und Vorsichtmaßnahmen gelesen und befolgt werden. Unsachgemäßer Einbau oder Einsatz dieses Produktes kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen! NIEMALS in der Nähe der Zapfsäule rauchen und mit der Zapfsäule keine entzündliche Flüssigkeiten abgeben, wenn offene Flammen in der Nähe sind! Es besteht Brandgefahr! Ein „Fill-Rite“-Filter muss am Auslass der Zapfsäule vorgesehen werden, damit keineFremdstoffe in den Kraftstofftank eingetragen werden.
Página 52
INSTALLATIONS- UND BETRIEBSHANDBUCH ZAPFSÄULEN KITWM Wandhalterung 435 mm (17,12") 8X Ø 0,55" 69 mm (2,71") 51 mm (2,00") ZAPFSÄULEN- 102 mm (4,00") MONTAGELÖCHER 51 mm 62 mm 51 mm 4X Ø 0,55" (2,00") (2,46") (2,00") KITPD-Sockel 406 mm (16,00") 0,55" 152 mm (6,00") 356 mm...
Página 53
INSTALLATIONS- UND BETRIEBSHANDBUCH ZAPFSÄULEN Elektrik-Einbau WARNUNG Die Installation der Zapfsäule und der Verkabelung darf NUR von lizensierten Elektrikern und Wartungstechnikern durchgeführt werden und muss dem vorgesehenen Verwendungszweck der Zapfsäule, den geltenden örtlichen und landesweiten Vorschriften, dem technischen Regelwerk sowie NEC/ANSI/NFPA 70, NFPA 30, NFPA 30A und NFPA 395 entsprechen. Verschraubte Kabelrohre, abgedichtete Anschlüsse und Kabeldichtungen müssen verwendet werden.
Página 54
INSTALLATIONS- UND BETRIEBSHANDBUCH ZAPFSÄULEN Typische Wandhalterungsmontage Teil Beschreibung Entfernt montierte Pumpe (zum Einsatz mit FR102PHU, FR902DPU, FR910PM) Elektrikkabelrohr (verschraubte Kabelrohre, abgedichtete Anschlüsse und Leiterdichtungen) Wandmontierte Zapfsäule (FR902DP, FR910PM) Flüssigkeitseinlassrohr (Rohrverschraubungen und andere Verschraubungen müssen abgedichtet sein) Sicherheits-Losbrechventil Typische Sockelmontage VORSICHT Rohrverschraubungen und andere Verschraubungen müssen mit einem geeigneten Gewindedichtmittel oder...
Página 55
INSTALLATIONS- UND BETRIEBSHANDBUCH ZAPFSÄULEN Informationen für FR102PHU In diesem Abschnitt sind die folgenden Informationen 252 mm 76 mm 31 mm 340 mm (9,93") (2,98") speziell für die Zapfsäule FR102PH zu finden: (1,22") (13,40") • Maßangaben • Innenbauteile Zapfventilhalterung • Informationen zu Installation/Zugang Schalthebel •...
Página 56
INSTALLATIONS- UND BETRIEBSHANDBUCH ZAPFSÄULEN Kabel- und Rohrleitungseintrittsstellen an der Unterseite der Zapfsäule FR102PHU Teil Beschreibung Gehäuserückseite Elektrikkabelrohr Rohrleitungseinlass Ansicht von unten, Zapfsäule auf Sockel montiert. Zugang zur Verteilerdose des Modells FR102PHU Deckel der explosionssicheren Verteilerdose Kabelöffnung in Abnehmbarer seitlicher Verteilerdose Zugangsdeckel fillrite.com...
Página 57
INSTALLATIONS- UND BETRIEBSHANDBUCH ZAPFSÄULEN Stromlaufplan für Modell FR102PHU, 110 VAC VORSICHT Die Spannung muss über einen eigenen Trennschalter geführt werden, der für die mit der Zapfsäule verwendete Pumpe ausreichend bemessen ist. Stromlaufplan für Modell FR102PHU, 220 VAC fillrite.com...
Página 58
INSTALLATIONS- UND BETRIEBSHANDBUCH ZAPFSÄULEN Informationen für FR302DPU In diesem Abschnitt sind die folgenden Informationen speziell für die Zapfsäule FR302DP zu finden: • Maßangaben • Informationen zu Installation/Zugang • Innenbauteile • Informationen zur Verkabelung • Informationen zur Verrohrung 438 mm 76 mm 60 mm 409 mm (17,25")
Página 59
INSTALLATIONS- UND BETRIEBSHANDBUCH ZAPFSÄULEN Kabel- und Rohrleitungseintrittsstellen an der Unterseite der Zapfsäule FR302DPU Teil Beschreibung Zapfsäulenvorderseite Elektrikkabelrohr Rohrleitungseinlass Ansicht von unten Zapfsäulenvorderseite an Oberseite der Zeichnung. Zugang zur Verteilerdose des Modells FR302DPU Verkabelung der Schutzvorrichtung Motorverkabelung fillrite.com...
Página 60
INSTALLATIONS- UND BETRIEBSHANDBUCH ZAPFSÄULEN Modell FR302DPU, 110-VAC-Verkabelung HINWEIS: Nur die Verkabelung für die Schutzvorrichtung wird durch die explosionssichere Verteilerdose des Modells FR302PH geführt. Die Verkabelung der Schutzvorrichtung ist NUR 110 VAC! Wenn die Schutzvorrichtung mit 220 VAC verkabelt wird, beschädigt dies die Schutzvorrichtung und den Zähler! Die Verkabelung für den Motor (110 VAC und 230 VAC) führt durch die...
Página 61
INSTALLATIONS- UND BETRIEBSHANDBUCH ZAPFSÄULEN Informationen für FR902DPU In diesem Abschnitt sind die folgenden Informationen speziell für die Zapfsäule FR902DP zu finden: • Maßangaben • Informationen zu Installation/Zugang • Innenbauteile • Informationen zur Verkabelung • Informationen zur Verrohrung 438 mm 76 mm 60 mm 409 mm (17,25")
Página 62
INSTALLATIONS- UND BETRIEBSHANDBUCH ZAPFSÄULEN Zugang zur Verteilerdose des Modells FR902DPU Teil Beschreibung Explosionssichere Verteilerdose Deckel für Zugang zur Montageverkabelung Zugangsdeckel, außen Kabel- und Rohrleitungseintrittsstellen an der Unterseite der Zapfsäule FR902DPU Teil Beschreibung Zapfsäulenvorderseite Elektrikkabelrohr Rohrleitungseinlass View is from below. Front of cabinet is at the top of the illustration.
Página 63
INSTALLATIONS- UND BETRIEBSHANDBUCH ZAPFSÄULEN Stromlaufplan für Modell FR902DPU, 110 VAC Stromlaufplan für Modell FR902DPU, 220 VAC VORSICHT Die Spannung muss über einen eigenen Trennschalter geführt werden, der für die mit der Zapfsäule verwendete Pumpe ausreichend bemessen ist. fillrite.com...
Página 64
Fill-Rite Company 8825 Aviation Drive Fort Wayne, Indiana 46809 USA T 1 (800) 720-5192 1 (260) 747-7524 F 1 (800) 866-4681 fillrite.com | sotera.com | gormanrupp.com DC001404-000 Rev. 2...