Página 2
TABLA DE CONTENIDO PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ........3 - Precauciones en torno al cable y a la alimentación de ca..........4 - Precauciones al mover el producto .....6 - Precauciones en la instalación del producto ..............7 - Precauciones sobre la limpieza del producto ..............9 - Precauciones en el uso del producto ..
Página 3
ADVERTENCIA - Este equipo cumple con las especificaciones de la Clase A del estándar CISPR 32. En entornos domésticos, es posible que este equipo genere interferencia de radio. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD El objetivo de las precauciones de seguridad es ayudar al usuario a utilizar el producto para su finalidad original y de manera segura a fin de prevenir un daño o peligro inesperado.
Página 4
Precauciones en torno al cable y a la alimentación de ca ADVERTENCIA • Antes de usar un cable de ca, asegúrese de que cumpla con las normas nacionales. • Utilice la pantalla solo con una fuente de alimentación (es decir, voltaje) indicada en las especificaciones del producto.
Página 5
• Desconecte el cable de ca de inmediato y comuníquese con el centro de servicio en caso de que entre agua o alguna sustancia extraña en el producto. - De lo contrario, esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica debido al daño en el producto.
Página 6
Precauciones al mover el producto ADVERTENCIA • Comuníquese con el centro de servicio antes de trasladar el producto. - Podría causar una descarga eléctrica y dañar el producto. • Antes de trasladarlo, asegúrese de que el producto esté apagado, desenchufado y que no quede ningún cable conectado.
Página 7
Precauciones en la instalación del producto ADVERTENCIA • Comuníquese con el centro de servicio antes de instalar el producto. - Puede causar una descarga eléctrica y dañar el producto. • No deje caer objetos encima ni golpee el producto. Mantenga el producto fuera del alcance de los niños y no coloque juguetes u objetos cerca del producto para evitar golpear la pantalla.
Página 8
PRECAUCIÓN • Instale el producto lejos de lugares donde se pueda producir interferencia electromagnética. • Si instala el producto en un lugar que no cumpla con las condiciones recomendadas, podría ocasionar daños graves en la calidad de imagen, la vida útil y la apariencia del producto. Consulte al ingeniero de servicio antes de la instalación.
Página 9
Precauciones sobre la limpieza del producto ADVERTENCIA • Mantenga el producto limpio todo el tiempo. - Si no limpia la unidad en mucho tiempo y se cubre de polvo, puede provocar un incendio o dañar el producto. • Si necesita limpiar el interior del producto, debe ponerse en contacto con el centro de servicio. - De lo contrario, si no limpia con ayuda, puede ocasionar un incendio, descargas eléctricas o daños al producto.
Página 10
Precauciones en el uso del producto ADVERTENCIA • No utilice el producto en entornos con temperaturas o humedad excesivamente altas. - Podría causar una descarga eléctrica o dañar el producto. • Si usa el producto durante un período prolongado, descanse cada tanto para proteger la vista. - El uso prolongado podría dañar la vista.
Página 11
• No utilice artículos eléctricos de alto voltaje cerca del producto (p. ej., luces matamoscas). - Esto podría provocar problemas de funcionamiento si el producto recibe una descarga eléctrica. • Si hay una fuga de gas, no toque el tomacorriente y abra las ventanas para ventilar el lugar. - De lo contrario, podría ocasionar un incendio o una descarga eléctrica.
Página 12
INSTALACIÓN Y PREPARACIÓN PRECAUCIÓN • Para garantizar la seguridad y durabilidad del producto, use solo componentes originales. • La garantía no cubre los daños o las lesiones que pueden ocurrir al usar componentes no autorizados. NOTA • Los accesorios incluidos con el producto pueden variar según el modelo o región. •...
Página 13
Accesorios opcionales Los accesorios opcionales están sujetos a cambios sin previo aviso para mejorar el rendimiento del producto y podrían agregarse nuevos accesorios. Las ilustraciones de este manual pueden diferir del producto y los accesorios reales. Soporte de pared WM-LS2-2 WM-LC2-2 WM-LH2-2 WM-LS3-2...
Página 14
Marco interno KT-BZ1080-2 KT-BZ1360-2 KT-BZ1630-2...
Página 15
Manipulación para proteger el paquete de pantallas LED Cuando saque el producto, asegúrese de no apretar la pantalla. Almohadilla de protección Para poner el producto de forma vertical, sujételo de ambos lados a fin de que el paquete de pantallas LED no toque el suelo.
Página 16
Coloque el producto con el paquete de pantallas LED mirando hacia abajo. Para proteger la pantalla, coloque la almohadilla de protección en la caja en el suelo. Paquete de pantallas Almohadilla de protección Si no tiene una almohadilla, asegúrese de que no haya ningún objeto extraño cuando coloque el producto en el suelo y, luego, coloque con cuidado el paquete de pantallas LED hacia arriba o hacia abajo.
Página 17
Extracción de los soportes de protección Antes de instalar el producto, desarme los soportes de protección que se encuentran a cada lado. M4 x L8 NOTA • Guarde los soportes de protección porque los va a necesitar para volver a mover el producto.
Página 18
PRECAUCIÓN Si el producto se inclina hacia el paquete de pantallas LED, se podría dañar la parte inferior del producto. Paquete de pantallas LED Si el producto se inclina hacia el borde del paquete de pantallas LED, el borde inferior del producto se podría dañar.
Página 19
Guía de precauciones para la instalación Temperatura • Instale un sistema de enfriamiento para la carcasa a fin de mantener la temperatura de funcionamiento del producto. - Temperatura de funcionamiento del producto: entre 0 °C y 40 °C (se recomienda una temperatura ambiente menor de 25 °C).
Página 20
Posición para la instalación • Verifique que la distancia desde el techo de la habitación donde se realizará la instalación hasta el producto sea de al menos 400 mm. - El aire caliente que se acumula en el techo circulará de forma natural, de modo que se evitarán fallas. •...
Página 21
Ubicación de instalación Instalación en una pared A : 30 mm o más (recomendado) - Se puede instalar directamente en nuestro propio soporte de pared sin utilizar una estructura. (véase ejemplo) B : 25 mm o más C : 60 mm o más Montaje empotrado en pared •...
Página 22
• Ejemplo - Según el modelo, la forma del soporte de pared puede variar. Escenas de uso de la estructura y Escena de uso del soporte de pared del soporte de pared Durante la instalación del bisel • Asegúrese de que se puede quitar para reparar el producto. •...
Página 23
Terminales LSAP009-N2, T2, U2, N5, T5, U5 LAN IN/OUT LAN IN/OUT LAN IN/OUT LAN IN/OUT • : Envía la señal LAN a otro equipo.
Página 24
ESTABLECIMIENTO DE CONEXIONES Conexión con cable LAN Puede conectarse al sistema de control LED utilizando un cable LAN. LSAP009-U2, U5 Cable LAN (*No suministrado) LSAP009-T2, T5 Cable LAN (*No suministrado) LSAP009-N2, N5 Cable LAN (*No suministrado) Conmutador de red Cable óptico (*No proporcionado) Megapíxel HELIOS...
Página 25
Sistema de control LED Pantalla LED Megapíxel HELIOS LSAP009-N2, T2, U2, N5, T5, U5 Conmutador de red PRECAUCIÓN • Compruebe la dirección para que el cable LAN no se dañe. • Insertar el cable LAN con fuerza excesiva puede dañar el punto de contacto. •...
Página 26
Conexión a la alimentación • Prepare el cable de alimentación de 16 AWG o más. - Cuando usa un cable 16AWG, se pueden instalar hasta 12 unidades de forma vertical. • Verifique el color de la conexión del cable de alimentación. •...
Página 27
Estructura Piezas de fijación 100 mm • Use un terminal de compresión tipo O angular para conectar el cable de ca a la pantalla y a la fuente de alimentación de la pantalla. • El cable de ca debe asegurarse a las piezas de fijación una vez que se conecta a la pantalla. (Asegúrese de que se fije cerca de la pantalla.
Página 28
LG MAGNIT (LED SCREEN) LG MAGNIT (ÉCRAN LED) LG MAGNIT LSAP009-N2 LSAP009-T2 LSAP009-U2 (PANTALLA LED) LSAP009-N5 LSAP009-T5 LSAP009-U5 ENGLISH Installation Guide Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. FRANÇAIS Guide d’installation Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Página 30
LSAP009-N2, T2, U2, N5, T5, U5 ENGLISH Dimensions 600 mm x 337.5 mm x 44.9 mm / 7.8 kg (Width x Height x Depth) (23.6 inches x 13.2 inches x 1.7 inches / 17.1 lbs) / Weight FRANÇAIS Dimensions 600 mm x 337,5 mm x 44,9 mm / 7,8 kg (largeur x hauteur x (23,6 po x 13,2 po x 1,7 po / 17,1 lb) profondeur) / poids...
Página 31
A readily accessible disconnect device shall be incorporated external to the equipment. The maximum rating of an overcurrent protective device to be provided external to the equipment may be one of the protective device ratings available in the country of installation.
Página 32
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS No se muestran imágenes. • ¿El cable de ca está conectado al producto? - Asegúrese de que el cable de ca esté bien conectado al dispositivo de desconexión de alimentación. • ¿Se muestra el mensaje "No hay señal"? - No hay conexión entre el Megapíxel HELIOS y la fuente de entrada.
Página 33
El color de la pantalla es anormal. • La pantalla tiene mala resolución de color (16 colores). - Consulte la Guía del usuario del sistema del Megapíxel HELIOS. • El color de la pantalla es inestable o se ve en blanco y negro. - Consulte la Guía del usuario del sistema del Megapíxel HELIOS.
Página 34
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Las especificaciones del producto están sujetas a cambios sin previo aviso para mejorar la funcionalidad del producto. El símbolo significa corriente alterna y el símbolo significa corriente continua. LSAP009-N2, T2, U2, N5, T5, U5 Distancia de píxel 0,9375 mm (distancia entre píxeles) Resolución píxeles...
Página 36
Los números de modelo y de serie del producto se encuentran ubicados en su parte posterior. Regístrelos en el siguiente espacio por si alguna vez necesita recurrir al servicio técnico. MODELO Un ruido temporal es normal cuando se N.º DE SERIE enciende o se apaga el dispositivo.