Página 2
1. Especificaciones técnicas 400 LM Uso para interior y exterior Distancia de alumbrado 100m Led blanca y Led roja 5 configuraciones de luz: LED blanco con luz fuerte; LED blanco con luz débil; LED blanco en ráfagas cortas; LED rojo con luz fuerte;...
Página 3
Carga por micro USB Duración de la batería: 8h Max. Tiempo de carga de la bateria:4-5h Tamaño del producto: 7,3 x 4,8 x 4,8cm Peso neto: 92g El paquete incluye: 1 Linterna 1 Cable de carga USB...
Página 4
2. Uso del producto 1. Al usar el producto por primera vez, asegúrese de que la batería esté completamente cargada. 2. Durante el uso, cuando la luminosidad de la linterna cambie significativamente, apáguela para evitar la descarga excesiva de la batería y recárguela a tiempo.
Página 5
3. Para las baterías que no se usan durante mucho tiempo, la batería debe estar completamente cargada y almacenada, y luego cargarse y descargarse una vez cada tres meses para evitar la corrosión química. 4. La linterna debe mantenerse limpia y seca. Elimine las huellas dactilares de la lente y límpiela suavemente con un trapo suave de algodón limpiador de lentes.
Página 6
5. No exponga la linterna a la luz solar durante mucho tiempo, al agua, a productos químicos o a gases corrosivos para evitar daños a la linterna. 6. Para evitar daños a la placa de circuito, no desmonte la linterna.
Página 7
Nota Para ahorrar energía, se recomienda usar la iluminación de baja intensidad, que general- mente es suficiente para la iluminación exterior. Si es verano y el clima es caluroso, el problema de calentamiento del producto será más evidente que en invierno. Si la linterna se calienta mucho, puede usarla en una intensidad baja o apagarla, y luego continuar usando el producto después de que se haya enfriado.
Página 8
1. No ilumine directamente a los ojos para evitar lesiones. 2. No use voltaje excesivo, el voltaje no debe exceder los 4.2V, por favor tenga en cuenta que la batería de este modelo no es desmontable. Cuando la batería llegue al final de su vida útil, será necesa- rio reemplazar la linterna completa.
Página 9
Nota sobre la carga Cuando la potencia de la pantalla sea insuficiente, debe cargarse a tiempo para no afectar la vida útil de la batería, y también debe cargarse durante el almacenamiento a largo plazo.
Página 10
Atención 1. No ilumine directamente los ojos para evitar lesiones. 2. El grado de impermeabilidad del producto es de IP64. No lo sumerja en agua. 3. Cuando la luminosidad de la luz sea notablemente más baja o más alta de lo normal, debe apagarse para evitar la descarga excesiva de la batería, y luego cargarla a tiempo.
Página 11
4. Si no va a usar el producto durante mucho tiempo, debe cargarlo comple- tamente y recargarlo una vez en tres mes. 5. No exponga el producto al sol durante mucho tiempo. 6. No use ningún agente químico al limpiarlo para evitar daños. 7.
Página 12
3. Colocación A. En la frente B. En la parte frontal del casco...
Página 13
CABEZAL AJUSTABLE A 45° HACIA ARRIBA Y ABAJO Ajustando el cabezal se puede controlar el ángulo de irradiación de la luz...
Página 14
Control detección de gestos ON/OFF Control irradiación Indicador de batería (LEDs azules) FOCO (LED blanco) (LED rojo intermitente)
Página 15
4.1. Control de irradiación El botón permite cambiar el modo de iluminación de la linterna. LUZ FOCAL 1 CLICK ENCENDIDO LED blanco luz fuerte 1 CLICK LED blanco luz débil 1 CLICK LED blanco ráfagas cortas...
Página 16
LUZ FOCAL 1 CLICK LED rojo luz débil 1 CLICK LED rojo ráfagas cortas 4.2. Control de radiación por detección de gestos Con el botón , seleccione el modo de iluminación, una vez seleccionado, podrá apagar o encender la luz pasando la mano de arriba hacia abajo frente a la linterna.
Página 17
SELECCIONAR CONTROL MODO CON GESTO (ENCENDIDO/ 1 CLICK APAGADO) ENCENDIDO LED blanco luz fuerte 1 CLICK LED blanco luz débil 1 CLICK LED blanco ráfagas cortas...
Página 18
SELECCIONAR CONTROL MODO CON GESTO (ENCENDIDO/ APAGADO) 1 CLICK LED rojo luz débil 1 CLICK LED rojo ráfagas cortas...
Página 19
5. Instrucciones de carga Carga por micro USB. Duración de la batería: 8h Max. Tiempo de carga de la bateria: 4-5h Para verla en acción, consulta el Qr.
Página 21
ENGLISH USERS MANUAL LTE-CP400 Head torch www.sofamel.com - info@sofamel.es...
Página 22
1. Technical specifications 400 LM For indoor and outdoor use Lighting distance: 100m White LED and Red LED 5 light settings: Strong white LED; Weak white LED; Flashing white LED; Strong red LED; Flashing red LED Material: Aluminum alloy + ABS Shock-resistant Waterproof, protection grade IP64 Anti-fog...
Página 23
Charging via micro USB Battery life: 8h Max. Battery charging time: 4-5h Product size: 7.3 x 4.8 x 4.8cm Net weight: 92g The package includes: 1 Headlamp 1 USB charging cable...
Página 24
2. Product use 1. When using the product for the first time, ensure that the battery is fully charged. 2. During use, if the brightness of the headlamp changes significantly, turn it off to prevent excessive battery discharge and recharge it promptly.
Página 25
3. For batteries not used for an extended period, the battery should be fully charged and stored, then charged and discharged once every three months to prevent chemical corrosion. 4. The headlamp should be kept clean and dry. Remove fingerprints from the lens and gently clean it with a soft cotton lens cleaning cloth.
Página 26
5. Do not expose the headlamp to sunlight for long periods, water, chemicals, or corrosive gases to avoid damage to the headlamp. 6. To prevent damage to the circuit board, do not disassemble the headlamp.
Página 27
Note To save energy, it is recommended to use low-intensity lighting, which is generally sufficient for outdoor illumination. If it is summer and the weather is hot, the product's heating issue will be more noticeable than in winter. If the headlamp becomes very hot, you can use it at a low intensity or turn it off, and then continue using the product after it has cooled down.
Página 28
1. Do not shine directly into the eyes to avoid injury. 2. Do not use excessive voltage; the voltage should not exceed 4.2V. Please note that the battery in this model is not removable. When the battery reaches the end of its lifespan, the entire headlamp will need to be replaced.
Página 29
Charging note When the display power is insufficient, it should be charged promptly to avoid affecting the battery's lifespan. It should also be charged during long-term storage.
Página 30
Attention 1. Do not shine directly into the eyes to avoid injury. 2. The product's waterproof rating is IP64. Do not immerse it in water. 3. When the brightness of the light is noticeably lower or higher than normal, it should be turned off to prevent excessive battery discharge, and then charged promptly.
Página 31
4. If you are not going to use the product for a long time, you should fully charge it and recharge it once every three months. 5. Do not expose the product to the sun for a long time. 6. Do not use any chemical agents when cleaning it to avoid damage.
Página 32
Placement On the forehead B. On the front part of the helmet...
Página 33
ADJUSTABLE HEAD AT 45° UPWARDS AND DOWNWARDS By adjusting the head, you can control the angle of light irradiation.
Página 34
Gesture detection control ON/OFF Irradiation control Battery indicator (Blue LEDs) Spotlight (White LED) (Flashing red LED)
Página 35
4.1. Irradiation control The button allows you to change the lighting mode of the flashlight. SPOTLIGHT 1 CLICK White LED Strong light 1 CLICK White LED Dim light 1 CLICK White LED Short bursts...
Página 36
SPOTLIGHT 1 CLICK Red LED Dim light 1 CLICK Red LED Short bursts 4.2. Gesture Detection Radiation Control With the button , select the lighting mode. Once selected, you can turn the light on or off by passing your hand from top to bottom in front of the flashlight.
Página 37
SELECT GESTURE MODE CONTROL (ON/OFF) 1 CLICK White LED Strong light 1 CLICK White LED Dim light 1 CLICK White LED Short bursts...
Página 38
SELECT GESTURE MODE CONTROL (ON/OFF) 1 CLICK Red LED Dim light 1 CLICK Red LED Short bursts...
Página 39
5. Charging instructions Charging via micro USB. Battery life: Up to 8 hours. Battery charging time: 4-5 hours To see it in action, scan the QR code.
Página 41
FRANÇAIS MANUEL D'INSTRUCTIONS LTE-CP400 Lampe frontale www.sofamel.com - info@sofamel.es...
Página 42
1. Spécifications techniques 400 LM Utilisation intérieure et extérieure Portée d'éclairage de 100m LED blanche et LED rouge 5 réglages de lumière : LED blanche avec lumière forte ; LED blanche avec lumière faible ; LED blanche en rafales courtes ; LED rouge avec lumière forte ;...
Página 43
Charge via micro USB Durée de la batterie : 8h maximum Temps de charge de la batterie : 4-5h Dimensions du produit : 7,3 x 4,8 x 4,8 cm Poids net : 92g Le package comprend : 1 Lampe de poche 1 Câble de charge USB...
Página 44
2. Utilisation du produit 1. Lors de l'utilisation du produit pour la première fois, assurez-vous que la batterie est complètement chargée. 2. Pendant l'utilisation, si la luminosité de la lampe de poche change significativement, éteignez-la pour éviter une décharge excessive de la batterie et rechargez-la à...
Página 45
changé, retirez-le à temps, ne le surchargez pas. 3. Pour les batteries qui ne sont pas utilisées pendant longtemps, la batterie doit être complètement chargée et stockée, puis chargée et déchargée une fois tous les trois mois pour éviter la corrosion chimique. 4.
Página 46
5. Ne pas exposer la lampe de poche au soleil pendant de longues périodes, à l'eau, aux produits chimiques ou aux gaz corrosifs pour éviter d'endommager la lampe de poche. 6. Pour éviter d'endommager le circuit imprimé, ne pas démonter la lampe de poche.
Página 47
Remarque Pour économiser de l'énergie, il est recommandé d'utiliser l'éclairage à basse intensité, qui est généralement suffisant pour l'éclairage extérieur. Si c'est l'été et que le temps est chaud, le problème de surchauffe du produit sera plus évident qu'en hiver. Si la lampe de poche devient très chaude, vous pouvez l'utiliser à...
Página 48
2. Ne pas utiliser de tension excessive, la tension ne doit pas dépasser 4,2V. Veuillez noter que la batterie de ce modèle n'est pas amovible. Lorsque la batterie atteint la fin de sa durée de vie, il sera nécessaire de remplacer la lampe de poche complète.
Página 49
Remarque sur la recharge Lorsque la puissance de l'affichage est insuffisante, elle doit être chargée à temps pour ne pas affecter la durée de vie de la batterie, et elle doit également être chargée pendant le stockage à long terme.
Página 50
Attention 1. Ne pas éclairer directement les yeux pour éviter les blessures. 2. Le degré d'étanchéité du produit est IP64. Ne pas l'immerger dans l'eau. 3. Lorsque la luminosité de la lumière est remarquablement plus basse ou plus haute que la normale, elle doit être éteinte pour éviter une décharge excessive de la batterie, puis rechargée à...
Página 51
4. Si vous n'utilisez pas le produit pendant une longue période, vous devez le charger complètement et le recharger une fois tous les trois mois. 5. Ne pas exposer le produit au soleil pendant une longue période. 6. N'utilisez aucun agent chimique pour le nettoyer afin d'éviter les dommages.
Página 52
3. Placement A. Sur le front B. Sur la partie avant du casque...
Página 53
TÊTE RÉGLABLE À 45° VERS LE HAUT ET VERS LE BAS En ajustant la tête, vous pouvez contrôler l'angle d'irradiation de la lumière...
Página 54
Contrôle Détection de gestes ON/OFF Contrôle Irradiation Indicateur de batterie (LEDs bleus) FOCUS (LED blanc) (LED rouge clignotant)
Página 55
4.1. Contrôle de l'irradiation Le bouton permet de changer le mode d'éclairage de la lampe de poche. LUMIÈRE FOCALISÉE 1 CLIC ALLUMAGE LED blanc lumière forte 1 CLIC LED blanc lumière faible 1 CLIC LED blanc Courts rafales...
Página 56
LUMIÈRE FOCALISÉE 1 CLIC LED rouge lumière faible 1 CLIC LED rouge Courts rafales 4.2. Contrôle de la radiation par détection de gestes Avec le bouton , sélectionnez le mode d'éclairage. Une fois sélectionné, vous pouvez éteindre ou allumer la lumière en passant votre main de haut en bas devant la lampe de poche.
Página 57
SÉLECTIONNER CONTRÔLE MODE PAR GESTE (ALLUMAGE/ 1 CLIC ÉTEINDRE) ALLUMAGE LED blanc lumière forte 1 CLIC LED blanc lumière faible 1 CLIC LED blanc Courtes rafales...
Página 58
SÉLECTIONNER CONTRÔLE MODE PAR GESTE (ALLUMAGE/ ÉTEINDRE) 1 CLIC LED rouge lumière faible 1 CLIC LED rouge Courtes rafales...
Página 59
5. Instructions de charge Charge via micro USB. Durée de la batterie : 8h maximum. Temps de charge de la batterie : 4-5 heures. Pour la voir en action, scannez le QR code.
Página 60
C/ Thomas Alva Edison, 16-17 Pol. Ind. Plans d’Arau 08787 La Pobla de Claramunt (Barcelona) - Spain Tel. +34 938 087 980 info@sofamel.es www.sofamel.com...