Página 3
• Do not attempt to open the RPS casing without permission. screws to secure the base. • Do not expose the RPS-60W-B to temperatures outside the range of 0°C to 45°C for operation and -20°C to 70°C for storage; do not expose the RPS-300W-B to temperatures outside the range of 0°C to 40°C for opera-...
Página 4
RPS to the switch, then connect the AC power cord to the RPS, finally complete the connection between the power cord and the power supply system. 90° Refer to online documents and FAQ for more detailed information: http://www.grandstream.com/our-products...
Página 7
• No intente abrir la unidad del RPS sin autorización. • No exponga RPS-60W-B a temperaturas fuera del rango de 0 °C a 45 °C en func- ionamiento y desde -20 °C a 70 °C cuando se encuentre almacenado; no exponga RPS-300W-B a temperaturas fuera del rango de 0 °C a 40 °C en funcionamiento y...
Página 8
RPS al switch, después conecte el cable de alimentación AC al RPS, finalmente complete la conexión entre el cable de alimentación y el sistema de alimentación. 90° Para obtener el manual de usuario, favor haga click aquí: https://www.grandstream.com/our-products ~11~ ~12~...
Página 9
• N’essayez pas d’ouvrir le boîtier du RPS sans autorisation. • Ne pas exposer RPS-60W-B à des températures situées hors de la plage de 0 °C à 45 °C en opération et -20 °C à 70 °C en stockage; Ne pas exposer RPS-300W- B à...
Página 10
RPS au commutateur, puis connectez le cordon d’alimentation secteur au RPS, enfin terminez la connexion entre le cordon d’alimentation et l’alimentation Système d’alimentation. 90° Veuillez se référer aux documents en ligne et FAQ pour plus d’informations: https://www.grandstream.com/our-products ~15~ ~16~...
Página 11
Sie die zulässigen Temperaturbereiche für Nutzu ng(0°C bis 40 °C) und Lagerung (-40 °C bis 85 °C). • RPS-60W-B darf nur in Umgebungen mit einem relativen Luftfeuchtebereichs von 10% bis 90% (nicht kondensierend) genutzt werden für Nutzu und Lagerung 5% bis 90% (nicht kondensierend);...
Página 12
Sie dann den RPS an den Switch an, verbinden Sie das Netzkabel mit dem RPS und stellen Sie schließlich die Verbindung zwischen dem Netzkabel und dem Stromversorgungssystem her. 90° Weitere Informationen und Dokumentationen sind online unter: http://www.grandstream.com/our-products ~19~ ~20~...
Página 13
• Non tentare di aprire l’alloggiamento dell’RPS senza autorizzazione. • Non esporre RPS-60W-B a temperature esterne alla gamma da 0 °C a 45 °C per il funzionamento e alla gamma da -20 °C a 70°C per la conservazione; Non esporre RPS-300W-B a temperature esterne alla gamma da 0 °C a 40 °C per il...
Página 14
CA all’RPS e, infine, comple- tare il collegamento tra il cavo di alimentazione e il sistema di alimentazione. 90° Fare riferimento ai documenti online e alle Domande Frequenti per informazioni più dettagliate: http://www.grandstream.com/our-products ~23~ ~24~...
Página 15
• Não tente abrir a caixa do RPS sem permissão. • Não expor RPS-60W-B a temperaturas fora do intervalo dos 0 °C até os 45 °C em operação e o intervalo dos -20 °C até os 70 °C em armazenamento; Não expor RPS-300W-B a temperaturas fora do intervalo dos 0 °C até...
Página 16
CA ao RPS e, finalmente, conclua a conexão entre o cabo de alimentação e o sistema de alimentação. 90° Consulte os documentos em linha e os FAQ para informação mais detalhada http://www.grandstream.com/our-products ~27~ ~28~...
Página 17
• Не пытайтесь вскрыть корпус RPS без разрешения. задней панели коммутатора и используйте винты KM3*6 для крепления • Не подвергайте воздействию RPS-60W-B температуры вне диапазона от 0 °C основания. до 45 °C при эксплуатации и от -20°C до 70°C при хранении; Не подвергайте...
Página 18
ее на 90° по часовой стрелке, чтобы увидеть отверстие питания, затем подключите RPS к коммутатору, затем подключите шнур питания переменного тока к RPS, наконец, подключите кабель питания в систему электропитания. 90° Смотрите электронные документы и раздел FAQ для более подробной информации: http://www.grandstream.com/our-products ~31~ ~32~...