Resumen de contenidos para HoMedics Walgreens UHE-WGC2
Página 1
PLEASE TAKE A MOMENT NOW REGISTER YOUR PRODUCT AT: www.homedics.com/register Your valuable input regarding this product will help us create the products you will want in the future. MEDIUM-SIZED ROOM INSTRUCTION MANUAL AND WARRANTY INFORMATION UHE-WGC2 2-YEAR LIMITED WARRANTY ITEM 345553...
Página 2
• NEVER operate the appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water. Return the appliance to a HoMedics Service Center for examination and repair.
Página 3
SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION – PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE OPERATING. • This product is intended for household use only. • NEVER cover the unit while it is operating. • Always keep the cord away from high temperature and fire. •...
Página 4
UNIQUE FEATURES & SPECIFICATIONS ULTRASONIC TECHNOLOGY This humidifier uses ultrasonic, high-frequency technology to convert water into a fine mist that is dispersed evenly into the air. MIST OUTPUT SETTINGS Select low or high mist output. 360° ROTATING MIST NOZZLE Easily adjust the mist direction. BUILT-IN TIMER Programmable timer, up to 12 hours.
Página 5
MIST NOZZLE WATER TANK TANK CAP WATER RESERVOIR CONTROL PANEL POWER PLUG TRANSDUCER/ ULTRASONIC MEMBRANE* OIL TRAY *This item is accessed below the water tank Water tank must be removed to access...
Página 6
HOW TO FILL CAUTION: Before filling the tank with water, turn the power off and unplug the unit from the outlet. NOTE: Always use 2 hands to carry the water tank. 1. Remove the tank from the humidifier 2. Fill the water tank with clean, cool (not cold) base.
Página 7
HOW TO USE power mist output timer timer night light clean button settings button button reminder power out of clean button water indicator oil tray POWER ON/OFF & MIST OUTPUT LEVEL BUTTON Plug unit into a 120-volt AC electrical outlet. Press the power button to turn unit on.
Página 8
Use your favorite essential oil to deliver scent into the air. NOTE: For use with the included HoMedics essential oil pads only. NOTE: Do not leave a filled essential oil pad in the oil tray of the humidifier if it will be out of use for a long period of time.
Página 9
To purchase genuine HoMedics Replacement Essential Oil Pads, Model # UHE-PAD1, go to Walgreens, or visit www.homedics.com (US), www.homedics.ca (CAN). To purchase genuine HoMedics Essential Oils, go to Walgreens, or visit www.homedics.com (US), www.homedics.ca (CAN).
Página 10
ABOUT WHITE DUST Use of high mineral content hard water may cause a white mineral residue to accumulate on surfaces in the room near the humidifier. The mineral residue is commonly called “white dust.” The higher the mineral content (or, the harder your water is), the greater the potential for white dust. The white dust is not caused by a defect in the humidifier.
Página 11
TO CLEAN THE TANK Remove the water tank from the humidifier base by lifting it from the main unit. Unscrew the tank cap and rinse inside the tank with clean water. Every day: Empty and rinse the tank and tank cap before refilling. Every week: To remove any scale or buildup, use a 50/50 mixture of white vinegar and lukewarm water to clean the inside of the tank.
Página 12
• Clean reminder needs to be instruction in the Cleaning and reset care Section • Press and hold the clean button until the red LED turns off CAUTION: All servicing of this humidifier must be performed by authorized HoMedics service personnel only.
Página 13
Address: 3000 N Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390 8:30am-7:00pm EST Monday-Friday 1-888-800-2832 HoMedics is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the user authority to operate the equipment.
Página 14
2-YEAR LIMITED WARRANTY HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship for a period of two years from the date of original purchase, except as noted below. HoMedics warrants that its products will be free of defects in material and workmanship under normal use and service.
Página 15
POR FAVOR, TÓMESE UN MOMENTO AHORA REGISTRE SU PRODUCTO EN: www.homedics.com/register Su valiosa contribución con respecto a este producto nos ayudará a desarrollar los productos que deseará para el futuro. HABITACIÓN MEDIANA Humidificador TECNOLOGÍA ULTRASÓNICA MANUAL DE INSTRUCCIONES E INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA UHE-WGC2 GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS...
Página 16
• NUNCA opere el aparato si el enchufe o el cable están dañados, si no está funcionando correctamente, si se ha caído o dañado, o si se cayó al agua. Devuelva el aparato a un Centro de Servicio de HoMedics para su revisión y reparación.
Página 17
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIÓN – LEA CUIDADOSAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZARLO. • Este producto es únicamente para uso en el hogar. • NUNCA cubra la unidad mientras se encuentre en funcionamiento. • Siempre mantenga el cable alejado de las altas temperaturas y del fuego. •...
Página 18
CARACTERÍSTICAS Y ESPECIFICACIONES ÚNICAS TECNOLOGÍA ULTRASÓNICA Este humidificador utiliza tecnología ultrasónica de alta frecuencia para convertir el agua en una fina niebla que se dispersa de manera uniforme en el aire. AJUSTE DE NIVEL DE SALIDA DE LA NIEBLA Seleccione el nivel de salida de la niebla alto o bajo. BOQUILLA DE NIEBLA QUE ROTA 360°...
Página 19
BOQUILLA DE NIEBLA TANQUE DE AGUA TAPA DEL TANQUE DEPÓSITO DE AGUA PANEL DE CONTROL CLAVIJA MEMBRANA ULTRASÓNICA/ DEL TRANSDUCTOR* CHAROLA PARA ACEITES * El acceso a estas piezas se ubica debajo del ESENCIALES tanque de agua Tanques de agua deben ser removido para tener acceso...
Página 20
CÓMO LLENARLA PRECAUCIÓN: Antes de llenar los tanques con agua, apague la unidad y desenchúfela del tomacorriente. NOTA: Utilice siempre dos manos para transportar el tanque de agua. 1. Quite el tanque de la base del 2. Llene los tanques de agua con agua limpia y humidificador.
Página 21
CÓMO UTILIZARLO botón de botón de luz botón de encendido nivel ajustes del recordatorio nocturna temporizador de salida de la niebla temporizador de limpieza encendido apagado botón de limpiar indicador deque se acabó el agua charola para aceites esenciales BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO/NIVEL DE SALIDA DE LA NIEBLA Enchufe la unidad a un tomacorriente de CA de 120 voltios.
Página 22
Elija una de las 2 muestras de aceites esenciales incluidas o su aceite esencial favorito para dispersar su aroma en el aire. NOTA: De uso exclusivo con las almohadillas para aceites esenciales HoMedics incluidas. NOTA: No deje ninguna almohadilla para aceites esenciales rellena en la charola para aceites esenciales...
Página 23
Para comprar almohadillas para aceites esenciales de repuesto originales de HoMedics (modelo UHE-PAD1) visite a Walgreens o bien visite www.homedics.com (EUA), www.homedics.ca (CAN). Para comprar aceites esenciales originales de HoMedics, visite a Walgreens o bien visite www.homedics.com (EUA), www.homedics.ca (CAN).
Página 24
ACERCA DEL POLVO BLANCO El uso de agua dura con alto contenido de minerales puede causar que se acumule un residuo mineral blanco en superficies de la habitación, cerca del humidificador. Este residuo mineral se conoce comúnmente como “polvo blanco”. Cuanto mayor sea el contenido de minerales (o, cuanto más dura sea su agua), mayor será...
Página 25
PARA LIMPIAR LOS TANQUES Retire los tanques de agua de la base del humidificador levantándolos de la unidad principal. Desatornille las tapas de los tanques y enjuague el interior de los tanques con agua limpia. A diario: Vacíe y enjuague cada tanque y cada tapa de los tanques antes de rellenarlos.
Página 26
• El recordatorio de Limpiar cuidado transductor necesita reiniciarse. • Oprima y sostenga el botón de limpieza hasta que se apague la luz LED roja Precaución: Todo el mantenimiento a este humidificador de ser realizado únicamente por personal de servicio autorizado por HoMedics.
Página 27
8:30 a.m. a 7:00 p.m., hora del Este, de lunes a viernes 1-888-800-2832 HoMedics no se hace responsable de ninguna interferencia de radio o TV causada por modificaciones no autorizadas a este equipo. Tales modificaciones podrían invalidar la facultad del usuario para operar el equipo.
Página 28
HoMedics vende sus productos con la intención de que estén libres de defectos de fabricación y mano de obra por un período de dos años a partir de la fecha de compra original, con excepción de lo que se indica a continuación. HoMedics garantiza que sus productos estarán libres de defectos en materiales y mano de obra bajo uso normal y servicio normales.