Descargar Imprimir esta página

Delta 57140 Serie Guia De Inicio Rapido página 2

H2okinetic pendiente raincan

Publicidad

Installation Instructions / Instrucciones de Instalación / Instructions D'installation
A.
1-3/4"
B.
The H2Okinetic Pendant Raincan is to be used with at least a 9'
A.
ceiling. The water inlet pipe must be 1/8" proud to sub-flush 1/8" of
the ceiling with a minimum of a 1-3/4" cut out.
NOTE: Prior to installation, ensure water supply lines have been
flushed of all debris.
Make sure the washer is installed inside the manifold. Assemble
B.
the manifold (1) to the water pipe and hand-tighten until tight. After
hand-tightening, use a crescent wrench to tighten 1/4-turn more.
CAUTION: OVERTIGHTENING CAN RESULT IN DAMAGE!
El H2Okinetic Pendant Raincan se va a utilizar con al menos
A.
un techo de 9'. El tubo de entrada de agua debe ser 1/8"
que está precisamente 1/8" más bajo del techo con el corte de al
menos 1-3/4".
NOTA: antes de la instalación, asegúrese de que las líneas de
suministro de agua se hayan purgado de todos los desechos.
Asegúrese de que la lavadora está instalada en el interior del
B.
colector. Monte el colector (1) a la tubería de agua y lo apriete a
mano hasta que quede apretado. Después del apriete a mano,
utilice una llave inglesa para apretar de 1/4-vuelta más.
PRECAUCIÓN: ¡UN APRIETE EXCESIVO PUEDE RESULTAR
EN DAÑO!
Le H2Okinetic Pendant Raincan doit être utilisé avec au moins un
A.
plafond 9'. Le tuyau d'admission d'eau doit être 1/8", sous affleurem
ent 1/8" du plafond avec un minimum d'une découpe de 1-3/4".
REMARQUE: avant l'installation, assurez-vous que les conduites
d'alimentation en eau ont été rincées de tous les débris.
S'assurer que le laveur est installé à l'intérieur du collecteur.
B.
Assembler le collecteur (1) à la conduite d'eau et serrer à la main
jusqu'à serré. Après serrage à la main, utiliser une clé à molette
pour serrer plus de 1/4-tour. AVERTISSEMENT: UN SERRAGE
EXCESSIF PEUT ENGENDRER DES DOMMAGES!
Sub-flush 1/8"
Proud of ceiling 1/8"
C.
D.
1
2
Before continuing with the assembly, turn on the water and check
C.
connection points for leaks. If securely tightened, continue
assembly installation.
Unscrew the three test plugs (2) from the manifold (1) and discard
D.
them before continuing installation.
Antes de continuar con el montaje, abra el grifo y compruebe si
C.
hay fugas en los puntos de conexión. Si están bien apretados,
continúe con la instalación de montaje.
Desenroscar los tres enchufes de prueba (2) del colector (1) y
D.
desecharlos antes de continuar con la instalación.
Avant de poursuivre le montage, ouvrez l'eau et vérifier
C.
l'absence de fuites des points de connexion. Si bien serrés,
continuez l'installation d'assemblage.
Dévissez les trois fiches de test (2) du collecteur(1) et ne pas les
D.
utiliser avant de poursuivre l'installation.
2
88383 Rev. D

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

57140-25 serie57140-25-l serie57190 serie57190-25 serie57190-25-l serie57190-rb25-l ... Mostrar todo