Descargar Imprimir esta página

FV P121-S Instrucciones De Instalación página 2

Inodoro ager para fluxometro 4,8 lpf

Publicidad

5. Fijar el inodoro al piso con pernos (ver grá fi co).
Fix the toilet to the floor with bolts (see graphic).
.V.
set
Nota: No es recomendable usar cemento en la base del inodoro y antes de insta-
Llave angular F.V.
F.V. Angle stop set
lar el fluxómetro verifique que la acometida de agua este limpia y libre de
impurezas y residuos de construcción.
Note: It is not advisable to use cement in the base of the toilet to fix it. Before
installing the flush valve, verify that the feeding pipe is clean and free of and
construction residuals.
7. Instalar el SPUD (incluido). Es el acople para la grifería (ver grá fi co).
Agujeros
Install ther SPUD (included). It´s the attachment for faucet (view graphic).
para fijación
Fixation holes
acople para
Nota: En algunos casos se puede requerir cortar el acople de grifería (SPUD) para
permitir que asiente bien la roseta de la grifería en el urinario.
CONSEJOS DE MANTENIMIENTO
Sello de Calidad
Los sanitarios
son fabricados con porcelana sanitaria
Instituto Ecuatoriano de Normalización
NTE INEN 3123
así su larga vida útil. Por las características propias de los
materiales utilizados y la tecnología empleada en su desarro-
llo, se limpian fácilmente evitando el desarrollo de gérmenes
y hongos.
Realice la limpieza utilizando productos limpiadores y des-
infectantes para baños de marcas reconocidas. Ayúdese de
una esponja o un paño húmedo. En lo posible evite produc-
tos de limpieza fuertemente abrasivos. La porcelana sanitaria
con facilidad.
La porcelana sanitaria mantiene el brillo propio de su esmalte
sin necesidad de pulimentos.
Ventas@disaguas.com
www.disaguas.com
Agujeros
para fijación
Fixation holes
grifería
(SPUD)
MAINTENANCE
Repuestos Legítimos FV y
F.V. products are made of vitreous sanitary ware, complying
international standards and ensuring durability. The charac-
teristics of the materials and the technology used to make
the products help by preventing the development of germs
and fungi.
Clean the product using cleaning agents and bathroom anti-
septics. Use a sponge or damp cloth. If possible avoid highly
abrasive cleaning products. Sanitary ware doesn´t allow ad-
hesions and it can be easily washed.
There is no need to polish sanitary ware because it will al-
ways maintain its shine.
Cra 36 Nº 10-140 Bodega Nº 4 Acopi - Yumbo
6. Nivelar el inodoro y fijar al piso con un cordón de silicona (ver grá fi co).
Level the toilet and fix it to the floor with silicon adhesive (see graphic).
Nota: No es recomendable usar cemento mortero en la base del inodoro. La
Antes de instalar el tanque verifique que la tubería de alimentación este limpia y libre
de impurezas y residuos de construcción.
Note: It is not advisable to use cement in the base of the toilet. The warranty doesn't
cover toilets installed with cement.
To fix it Before installing the tank, verify that the feeding pipe is clean and free of sludge
and construction residuals.
Siga las instrucciones incluidas en el fluxómetro para su instalación.
Follow the instructions of the flush valve for installation.
acople para
grifería
(SPUD)
Sello de Calidad
Instituto Ecuatoriano de Normalización
NTE INEN 3123
Encuentre
la Garantía Total FV en:
www.fvandina.com
Encuentre
Repuestos Legítimos FV y
la Garantía Total FV en:
www.fvandina.com
Sanitarios
Sello de Calidad
Instituto Ecuatoriano de Normalización
NTE INEN 3082
Agujeros
para fijación
Fixation holes
acople para
grifería
(SPUD)
Encuentre
Repuestos Legítimos FV y
la Garantía Total FV en:
www.fvandina.com
Sanitarios
Sello de Calidad
Sello de Calidad
Instituto Ecuatoriano de Normalización
Instituto Ecuatoriano de Normalización
NTE INEN 3123
NTE INEN 3082
Encuentre
Repuestos Legítimos FV y
la Garantía Total FV en:
www.fvandina.com
(602)693-3305
(602)
693-3305
acople para
grifería
(SPUD)
Repu
la G
ww
(+57)313-656-8187
(+57)313-656-8187
(+57)311-641-8241
(+57)311-641-8241

Publicidad

loading