Página 2
JAC3/137 Befolgen Sie stets die Anleitung des Herstellers! Всегда следуйте инструкции производителя! Please generally follow the manufacturer’s instructions! Seguire sempre le istruzioni del produttore! Suivez toujours les instructions du fabricant! Mindig tartsa be a gyártó utasításait! Volg steeds de handleiding van de producent! Siga sempre as instruções do fabricante! Siga siempre las instrucciones del fabricante! Vždy dodržujte pokyny výrobce!
Página 4
JAC3/137 BOX 1 BOX 2 D x 10 B x 10 H x 7 N x 16 C x 10 M x 10 A x 36 Q x 1 E1 x 5 P x 1 F1 x 12 F2 x 6 E2 x 16 J x 4 G x 8...
Página 5
JAC3/137 K1 x 4 K2 x 4 L1 x 4 L2 x 4 - 5 -...
Página 6
JAC3/137 8 x 30 16 x µ 4 x 27 148x24x12 µ ¸ ¹ ¹ ¸ µ O 26 x 12 O 26 x 12 3,5 x 13 16 x ¾ º - 6 -...
Página 7
JAC3/137 15 x 12 310x10x17 8 x 30 6,2 x 11 12 x ´ ² ¶ ¶ 180° ¶ 37 mm 10 x ³ - 7 -...
Página 8
JAC3/137 8 x 30 15 x 12 » ¿ ¿ ³ ² ¶ ´ » 10 x 180° - 8 -...
Página 9
JAC3/137 ¿ ³ 7 x 50 D 1 x 10 x ¿ - 9 -...
Página 10
JAC3/137 4 x 30 40 x 20 E1 5 x · 30 mm · 3,5 x 20 10 x - 10 -...
Página 11
JAC3/137 5 x 15 6 x 50 Le meuble doit etre fixé au mur! Das Möbel muss an der Wand befestigt werden! This unit must be secured to a wall 16 x using suitable fixing (not supplied) ³ *Attention! Veuillez-vous informer sur le type de cheville et vis approprié à la nature de votre mur. Achtung! Informieren Sie sich vor der Wandmontage über das geeignete Montagematerial für Ihre Wand! Caution!
Página 13
JAC3/137 Das Möbel muss an der Wand befestigt werden! Мебель должна крепиться к стене! Please ensure to mount the furniture to the wall! Il mobile deve essere fissato alla parete! Les meubles doivent être fixés au mur! A bútor a falon rögzítendő! Het meubel moet aan de wand worden vastgemaakt! O móvel tem que ser fixado na parede! El mueble se tiene que fijar a la pared!