Página 1
UT25CL User Manual UT25CL Localizador de cableManual de usuario User Manual...
Página 2
UT25CL User Manual Prefacio Gracias por comprar este nuevo producto.Para utilizar este producto seguramente y correctamente, lea detenidamente esta guía, especialmente la parte de " Instrucciones de seguridad ". Después de leer este manual, se recomienda mantener esta guía en un lugar de fácil acceso, preferiblemente cerca del dispositivo, para futuras referencias.
Página 3
7.1.1 Conectar los cables de prueba al transmisor ..........19 7.1.2 Ajuste del transmisor UT25CL-T ..............20 7.1.3 Uso del receptor UT25CL-R (En modo de escaneo automático) ....21 7.1.4 Uso del receptor UT25CL-R (En modo de escaneo manual) ....22 7.2 Identificar el disyuntor y el fusible (Energizado y Desenergizado) ......
Página 4
8.9 Dibujar un diagrama de circuito utilizando la conexión de cables de prueba ..34 8.10 Seguimiento del disyuntor en el sistema con atenuador de iluminación ... 34 Medición de voltaje externo y función ELV (UT25CL-T) ..........35 9.1 Medición de voltaje externo ................. 35 9.2 Función ELV ......................
Página 5
UT25CL User Manual 1. Visión general El localizador de cable portátil UT25CL se puede utilizar para detectar la ruta de los cables de bajo voltaje enterrados en el suelo (como el cableado dentro de la pared); probar y diagnosticar aperturas, cortocircuitos y otros problemas que ocurren en el cableado; y detectar si el cable probado está...
Página 6
UT25CL User Manual Conforme a las normas de la Marca de certificación Unión Europea UKCA No tire el equipo y sus accesorios a la basura. Deseche correctamente de acuerdo con la normativa local. Aplicable para probar y medir el circuito conectado con la parte de CAT III distribución de energía de la instalación de red de bajo voltaje del...
Página 7
UT25CL User Manual • Cuando el medidor esté realizando la medición, no haga contacto con el cable desnudo, el conector, el terminal de entrada no utilizado o el circuito que se está probando. • Tenga cuidado cuando trabaje con voltaje superior a 30V (DC/AC), sujete el cable de prueba detrás del protector de dedos para evitar descargas eléctricas.
Página 8
2) Utilice únicamente un fusible con el tipo y la corriente nominales designados. No utilice fusibles incorrectos o reparados ni conecte el bloque de fusibles, de lo contrario puede provocar un incendio. Nota: Es normal que se produzca una chispa débil momentáneamente cuando se utiliza UT25CL-T como medidor de voltaje para medir el voltaje externo.
Página 9
UT25CL User Manual 4. Componentes del transmisor 4.1 Apariencia del transmisor 4.2 Descripciones de los componentes Terminal de entrada/salida: Se utiliza para conectar con múltiples accesorios (por ejemplo, enchufe polarizado de AC) para la medición/salida de la señal. Pantalla LCD con retroiluminación.
Página 10
UT25CL User Manual establecer el CODE en 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6 o 7. El código predeterminado es 5. Cuando el símbolo LEVEL parpadee, presione brevemente el botón Arriba/Abajo para establecer el NIVEL en , . El nivel predeterminado es “ ”.
Página 11
UT25CL User Manual Un símbolo de voltaje Nivel de carga de la batería (incluidos 4 niveles) Cuando se emite una señal, este símbolo dinámico se actualizará cíclicamente. Apagado automático (símbolo APO) Este es el valor del código actual. Al ajustar el código, se mostrará el código establecido actual (valor del código: 0 ~ 7).
Página 12
UT25CL User Manual Pantalla LCD con retroiluminación. Botón AUTO/MANUAL (Activado en el modo de seguimiento de cables): Presione brevemente este botón en el modo de seguimiento de cable para cambiar entre los modos AUTO y MANUAL (modo predeterminado: AUTO). Botón ARRIBA (Activado en el modo de seguimiento de cables y en el ajuste MANUAL) En el modo MANUAL (en el modo de seguimiento de cable), presione brevemente este botón para...
Página 13
UT25CL User Manual Apagado automático (símbolo APO) Gráfico de barras analógico Nivel de sensibilidad Modo MANUAL (en modo de seguimiento de cables) Modo AUTO (en modo de seguimiento de cables) Modo NCV Símbolo CODE (se muestra en el modo de seguimiento de cables) Código del transmisor (0~7).
Página 14
UT25CL User Manual Figura 6.1.1a 3. Cuando el símbolo del código parpadee, presione brevemente el botón Arriba/Abajo para establecer el código en 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6 o 7. El código predeterminado es 5. Como se muestra en las figuras 6.1.1b y 6.1.1c.
Página 15
UT25CL User Manual 6.1.2b Figura 6.1.2b Aumento/Disminución del NIVEL 4. Presione brevemente nuevamente el botón NIVEL o el botón CÓDIGO (ajuste de CÓDIGO 6.1) o el botón ACTIVAR/DETENER para salir del ajuste de nivel. 6.1.3 Ajuste de botones 1. Presione brevemente el botón Retroiluminación/Muto para encender/apagar la retroiluminación;...
Página 16
3. En el modo MANUAL, presione brevemente el botón ABAJO para ajustar la sensibilidad de 8 a 0. En el modo AUTO, presione brevemente el botón ABAJO para cambiar al modo MANUAL. Nota: El NIVEL y el CÓDIGO que se muestran en UT25CL-R son datos enviados desde UT25CL-T. Estos datos no se pueden ajustar en UT25CL-R.
Página 17
UT25CL User Manual de cable), presione brevemente el botón NCV para cambiar al modo NCV. En el modo NCV, presione brevemente el botón NCV para cambiar al modo AUTO (en el modo de seguimiento de cable). Como se muestra en las figuras 6.2.3a, 6.2.3b y 6.2.3c.
Página 18
UT25CL User Manual circuito (por ejemplo, los cables vivo y neutro del cable Romax), la señal se transmite a través del primer conductor en una dirección y luego regresa a través del segundo conductor (dirección opuesta), por lo que los dos campos electromagnéticos de dirección opuesta alrededor de los conductores adyacentes se contrarrestan mutuamente.
Página 19
UT25CL User Manual Modo Auto Modo Manual 7.1 Seguimiento de cables energizados y desenergizados 7.1.1 Conectar los cables de prueba al transmisor 1. Conecte los cables de prueba negros y rojos al transmisor (no es necesario considerar la polaridad). 2. Conecte el convertidor de salida a la toma de corriente y conecte el cable de prueba rojo al cable vivo energizado (en el lado de carga del sistema).
Página 20
Consulte "Aplicaciones especiales".Para conocer el método de seguimiento, consulte la Sección 8.1 "Seguimiento del cable del circuito protegido por GFCI" 7.1.2 Ajuste del transmisor UT25CL-T 1. Encienda el transmisor. 2. Pruebe y confirme si la conexión de los cables de prueba es correcta. Para circuitos con voltaje superior a 30V AC/DC, se encenderá...
Página 21
Figura 7.1.2d Intensidad de transmisión II Figura 7.1.2e Intensidad de transmisión I 7.1.3 Uso del receptor UT25CL-R (En modo de escaneo automático) El modo de escaneo automático se utiliza para detectar el conductor a una distancia relativamente lejana (entre el conductor y el receptor). Este modo puede ajustar automáticamente la sensibilidad de recepción de acuerdo con la intensidad de la señal actual, para evitar que la señal se sature o...
Página 22
Figura 7.1.3b Sin señal detectada Figura 7.1.3c Señal detectada 7.1.4 Uso del receptor UT25CL-R (En modo de escaneo manual) Utilice el modo de seguimiento manual para localizar el cable o la falla con precisión. El receptor indica la intensidad de la señal a través de la lectura de 3 dígitos, la indicación analógica y el sonido.
Página 23
7.1.4b. La sensibilidad se puede aumentar o disminuir presionando el botón ARRIBA o ABAJO. Si la intensidad de la señal es demasiado alta, ajuste el nivel de transmisión a II o I (para el ajuste específico, consulte "6.1 Ajuste de UT25CL-T") Figura 7.1.4b Señal detectada 3.
Página 24
7.2.2 Ajuste del transmisor UT25CL-T 1. Encienda el transmisor. 2. Pruebe y confirme si la conexión de los cables de prueba es correcta. Para circuitos con tensión superior a 30 V CA/CC, se encenderá...
Página 25
área de cobertura de la señal fuerte. 7.2.3 Uso del receptor UT25CL-R 1. Encienda el receptor y luego presione brevemente el botón AUTO/MANUAL para cambiar al modo manual, como se muestra en la Figura 7.2.3a.
Página 26
UT25CL User Manual Manual Figura 7.2.3b Alinear la impresión de pantalla de puntos con el disyuntor 3. Escanee todos los disyuntores en secuencia aleatoria. Escanee los disyuntores varias veces para observar la intensidad de la señal que se muestra en la pantalla LCD, hasta que se identifique un panel de disyuntores con la señal más fuerte.
Página 27
8. Aplicaciones especiales 8.1 Seguimiento de cables del circuito protegido por GFCI Cuando conecte el transmisor UT25CL-T a un circuito con protección GFCI, si conecta el transmisor a un circuito con protección GFCI utilizando una toma de tierra independiente, es posible que se active la protección GFCI. Para circuitos con protección GFCI, utilice los métodos que se indican a continuación: En el caso de un enchufe desenergizado con...
Página 28
Si la señal se detiene en la misma ubicación, se encuentra la ubicación de la falla. Alternativamente, conecte dos transmisores UT25CL-T (establezca códigos diferentes para ellos) a ambos extremos del cable respectivamente. Si la señal está en la misma ubicación, el código se actualiza al otro receptor después de que el receptor pasa por encima del punto de interrupción,...
Página 29
UT25CL User Manual Figura 8.2.1b Localizar el punto de interrupción y la apertura a través de múltiples transmisiones (con los códigos ajustados en diferentes valores) Nota: Si no se encuentra la localización de la avería, disminuya el valor de NIVEL del transmisor y proceda como se ha mencionado anteriormente.
Página 30
UT25CL User Manual Auto Manual Auto Manual Figura 8.3.1a Identificar los cortocircuitos mediante el cable de seguimiento Nota: Este método se ve afectado por el efecto de contraacción de la señal. La señal será relativamente débil. Los efectos del bobinado del cable y la permitividad del medio en la profundidad de localización son diferentes.
Página 31
UT25CL User Manual rastrear el cable blindado de manera efectiva, realice de acuerdo con los siguientes pasos. 8.5.1 Conectar a tierra el extremo más alejado del cable blindado 1. El NIVEL predeterminado es III después de encender el transmisor. 2. Desconecte la conexión a tierra del extremo cercano del cable blindado y use el cable de prueba para conectar la capa blindada al terminal (puerto V+) del transmisor.
Página 32
8.6 Seguimiento de alambres de puesta a tierra UT25CL puede rastrear cables energizados o desenergizados enterrados en tierra, el método de seguimiento es el mismo que el de ubicar el cable en la pared o en el suelo. Realice el seguimiento mediante el uso de una conexión a tierra independiente.
Página 33
8.7 Seguimiento de alambres de bajo voltaje y cables de datos UT25CL puede rastrear el cable de datos, el cable de video y el cable del termostato (para obtener información sobre el seguimiento del cable de datos blindado, consulte "8.5 Seguimiento de cables blindados ").
Página 34
UT25CL User Manual 8.9 Dibujar un diagrama de circuito utilizando la conexión de cables de prueba Para el uso de la conexión de cables de prueba, el dibujo de un diagrama de circuito solo se aplica a circuitos desenergizados. 1. Coloque el disyuntor en la posición OFF (apagado).
Página 35
UT25CL User Manual 9. Medición de voltaje externo y función ELV (UT25CL-T) 9.1 Medición de voltaje externo 1. Cuando el transmisor está en estado de encendido. Independientemente de si el transmisor transmite la señal o no (algunas fuentes serán interferidas al transmitir la señal. Si la fuente de voltaje es sensible a la interferencia, deje de transmitir la señal inmediatamente).
Página 36
UT25CL User Manual 7.Cuando el voltaje es de 8V ~ 480V DC/AC (50/60Hz). Si el voltaje medido es superior a 30V, entonces la pantalla es como se muestra en las Figuras 9.1d, 9.1e y 9.1f. Figura 9.1d Medición de voltaje DC (>30 V) Figura 9.1e Medición de voltaje DC (<-30V)
Página 37
UT25CL User Manual Technical Specifications 10.1 Especificaciones del transmisor Características UT25CL-T Frecuencia de trabajo 33kHz Rango de identificación del 8~480V voltaje externo Frecuencia de identificación DC/AC: 50-60Hz del voltaje externo Precisión de medición del 2.5%±3deg voltaje externo Intensidad del sobrevoltaje...
Página 38
(se enciende constantemente), de lo contrario, el LED ELV emite una luz débil o se apaga. 2. UT25CL-T está en estado de encendido con baterías instaladas: el LED ELV se apaga 3. UT25CL-T está en estado apagado con baterías instaladas: Si el voltaje externo aplicado es de >25 V,...
Página 39
EN IEC 61010-2-033 RoHS Mantenimiento 11.1 Reemplazo de la batería (UT25CL-T) El compartimiento de la batería del transmisor está especialmente diseñado para facilitar el reemplazo de la batería. Las baterías se fijan mediante dos tornillos, lo que evita daños a las baterías en caso de que el transmisor se caiga.
Página 40
(frecuencia de parpadeo: 2Hz) y el transmisor se apaga. (Hay un error de precisión de aproximadamente el 5% con el voltaje del punto crítico entre niveles). 11.3 Reemplazo de fusibles (UT25CL-T) Desmonte el compartimiento de la batería (consulte "11.1 Reemplazo de la batería"), afloje las baterías en la cubierta trasera (como se muestra en la Figura 11.3), retire la cubierta trasera, use...
Página 41
Fusible Figura 11.3 Reemplazo de fusibles 11.4 Reemplazo de la batería (UT25CL-R) El compartimiento de la batería del receptor está especialmente diseñado para facilitar el reemplazo de la batería. Las baterías se fijan mediante un tornillo, lo que evita que se dañen las baterías en caso de que el receptor se caiga.
Página 42
UT25CL User Manual >7.2V a ≤8V: Nivel 3 “ ” se muestra. >6.6V a ≤7.2V: Nivel 2 “ ” se muestra. >6.2V a ≤6.6V: Nivel 1 “ ” se muestra. ≤6.2V: Las baterías se quedan sin energía. El símbolo “...