Página 6
Botão de travamento do punho auxiliar * Nem todos os acessórios ilustrados ou descritos estão incluídos na entrega padrão. DADOS TÉCNICOS Tipo WS8166.9 (81 - designação de máquinas, representativo do cortador de grama) Tensão 2*18 V Velocidade máxima sem carga 7400/min Diâmetro de corte...
Página 7
AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA DE PESSOAS Esteja atento, observe o que está fazendo e SEGURANÇA seja prudente sempre que trabalhar com uma ferramenta elétrica. Não utilize nunca uma ferramenta ATENÇÃO! Leia e compreenda todas as elétrica quando estiver cansado ou sob a influência de drogas, instruções de funcionamento, segurança, álcool ou medicamentos.
Página 8
mãos de utilizadores inexperientes. ASSISTÊNCIA TÉCNICA Faça a manutenção de ferramentas A sua ferramenta eléctrica só deve ser elétricas e acessórios. Verifique quaisquer reparada por um técnico de assistência desalinhamentos, encaixes de peças móveis, qualificado e devem ser apenas utilizadas quebras e outras condições que possam afetar peças de substituição genuínas, mantendo assim o funcionamento.
Página 9
à face das encostas, nunca A recarga da bateria apenas deve ser efetuada para cima ou para baixo, e tenha extrema com o carregador especificado pela WESCO. cautela ao mudar de direção. Isso reduz o risco de Não utilize qualquer outro carregador além do especificamente fornecido para utilização com...
Página 10
carregador. As baterias podem entrar no ciclo da água se Ao carregar a bateria tenha atenção aos símbolos de descartadas incorretamente, o que pode ser polaridade “+/-“. perigoso para o ecossistema. Não descarte 10. Não abra a unidade de bateria e mantenha-a fora do alcance resíduos de baterias como lixo municipal não das crianças.
Página 11
parafuso de travamento e gire o botão no sentido horário para Recoloque a tampa no suporte da bobina até que esteja travada travar a alça auxiliar no lugar. no lugar. NOTA: Se necessário, a linha pode ser alimentada 3. MONTAGEM DA PROTEÇÃO DE SEGURANÇA manualmente.
Página 12
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas Possíveis Ações Corretivas 1.1 Bateria muito quente/fria. 1.1 Deixe esfriar/aquecer. 1.2 Motor quebrado. 1.2 Entre em contato com o Agente de Serviço. 1. A aparadora não funciona. 1.3 Fiação interna da máquina 1.3 Entre em contato com o Agente de Serviço. danificada.
Página 13
Line feed button Auxiliary handle lock knob * Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery. TECHNICAL DATA Type WS8166.9 (81 - designation of machinery, representative of lawn trimmer) Voltage 2*18 V Max. No load speed...
Página 14
GENERAL POWER TOOL switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking SAFETY WARNINGS up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the WARNING: Read all safety warnings, switch on invites accidents.
Página 15
BATTERY TOOL USE AND CARE that is loose, damaged, or is not functioning correctly may result Recharge only with the charger specified by in personal injury. the manufacturer. A charger that is suitable for one f) Keep all cooling air inlets clear of debris. Blocked type of battery pack may create a risk of fire when used with air inlets and debris may result in overheating or risk of fire.
Página 16
Recharge only with the charger specified by bodies. WESCO. Do not use any charger other than 13. Keep battery charger’s slots are free of foreign objects and that specifically provided for use with the protect against dirt and humidity.
Página 17
SYMBOLS OPERATING INSTRUCTIONS To reduce the risk of injury, user must read NOTE: Before using the tool, read the instruction manual instruction book carefully. INTENDED USE Wear ear protection The machine is intended for the cutting of grass and weeds under bushes, as well as on slopes and edges that cannot be reached with a lawn mower.
Página 18
TROUBLESHOOTING WARNING: Always wear eye protection. Never lean over the trimmer head. Rocks or debris can ricochet or be thrown into eyes and Problems Possible Causes Corrective face and cause blindness or other serious injury. Action WARNING: Make sure that line is fed out 1.1 Battery too hot/ 1.1Allow to cool/ before operation.
Página 19
Perilla de bloqueo del mango auxiliar * No todos los accesorios ilustrados o descritos se incluyen junto con el producto estándar. DATOS TÉCNICOS Tipo WS8166.9 (81 - designación de maquinaria, representativa de desmalezadora) Voltaje 2*18 V Velocidad máxima sin carga 7400/min Diámetro de corte...
Página 20
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PERSONAL Manténgase alerta, fíjese en lo que está SEGURIDAD GENERALES haciendo y use el sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica. No use ¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias, la herramienta cuando esté cansado o se instrucciones, ilustraciones y encuentre bajo la influencia de drogas, alcohol especificaciones de seguridad que se o medicamentos.
Página 21
manos de los usuarios no capacitados. fuera del rango de temperatura especificado Mantenga las herramientas con cuidado. en las instrucciones. Cargar inadecuadamente o en Compruebe la desalineación o el atasco de temperaturas fuera del rango especificado pueden dañar la las piezas móviles, la ruptura de piezas y batería e incrementar el riesgo de incendio.
Página 22
Recargue únicamente con el cargador riesgo de pérdida de control, resbalones y caídas que pueden especificado por WESCO. No use resultar en lesiones personales. o) Mantenga todos los cables de alimentación y cargadores que no sean los específicamente cables alejados del área de corte.
Página 23
INSTRUCCIONES DE ADVERTENCIA: Mantenga a los espectadores SEGURIDAD ADICIONALES alejados. PARA SU CARGADOR DE BATERÍA No use cuchillas metálicas. Antes de cargar, lea las instrucciones. No cargue una batería con fugas. No use cargadores para trabajos que no sean aquellos para los ADVERTENCIA: Desconecte la batería antes del que están diseñados.
Página 24
INSTRUCCIONES DE as aparas de corte sejam lançadas longe da área de trabalho. (ver Fig. E2). FUNCIONAMIENTO 5) Ao cortar grama mais longa/alta, certifique-se de cortar essa grama em 2 a 3 estágios (ver Fig. E3, E4). NOTA: Antes de usar la herramienta, lea 6) Não mova o aparador muito rapidamente, pois isso irá...
Página 25
MANTENIMIENTO Después de usarlo, retire la batería de la herramienta y verifique si hay daños. Su herramienta no requiere lubricación ni mantenimiento adicionales. No hay piezas en su herramienta que el usuario pueda reparar. Nunca use agua ni productos químicos para limpiar su herramienta eléctrica. Límpiela con un paño seco. Siempre verifique la cabeza de corte y la protección antes de cada uso.