Descargar Imprimir esta página
Aiwa AT-LT100 Guía Rápida
Aiwa AT-LT100 Guía Rápida

Aiwa AT-LT100 Guía Rápida

Publicidad

Enlaces rápidos

AT-LT100
EN
QUICK GUIDE
ES
GUÍA RÁPIDA
FR
GUIDE RAPIDE
DE
KURZANLEITUNG
IT
GUIDA RAPIDA
SMART
+22
TRACKER TAG
TAP "ADD DEVICE" OR "+"
BUTTON IN THE APP
Follow us! aiwaEU
www.eu-aiwa.com
AIWA CO., LTD.
Kita-Ku
TOKYO 115-0045, JAPAN
©AIWA EUROPE S.L.
All Rights Reserved.
Printed in P.R.C.
6A05B0107V.2
BG - БЪЛГАРСК
AT-LT100
01. Какво има в кутията? 02. Цялостен изглед 03. Изтеглете
ПРИЛОЖЕНИЕ. Изтеглете приложението. Потърсете
приложение "Smart Life". Отворете приложението и задайте своя
профил. Включете bluetooh статуса на телефона. 04. Сдвоете
устройството с вашия телефон. Докоснете "Добавяне на
устройство" или бутона "+" в приложението. Изберете
"Автоматично сканиране". Поставете устройството близо до
телефона си и задръжте бутона за повече от 3 секунди, докато
устройството издаде звуков сигнал. Приложението ще се
приспособи автоматично. ПРИЛОЖЕНИЕТО ще устройство
автоматично. Докоснете "СЛЕДВАЩ", за да завършите
сдвояването. Ще чуете "бипкане", когато се сдвои успешно 05.
Намерете елементи. Натиснете бутона "Намери" в
приложението, за да позвъните на вашето устройство, можете да
следвате звука, за да го намерите. 06. Намерете своя телефон.
Натиснете два пъти бутона на устройството, за да позвъни на
телефона ви. 07. Anti Lost Location Records Нашето приложение
автоматично ще запише най-новото "прекъснато
местоположение", докоснете "запис на местоположението", за да
видите информацията за местоположението. И вашият телефон,
и устройството ще издадат звук, когато връзката им бъде
прекъсната. 08. Мелодия и сила на звука. Докоснете "Настройки
на мелодията", за да зададете мелодията на телефона. Докоснете
"Настройка на звука", за да зададете силата на звука на
мелодията. 09. Преименуване. Настройки 10. Споделете
устройството. Докоснете "Споделяне на устройството", за да
споделите устройството със семейството или приятелите си.
Преди да споделите устройството, моля, потвърдете, че вашият
приятел или член на вашето семейство има акаунт в
приложението "Smart life". Няма ограничение за броя хора, които
01. WHAT'S IN THE BOX?
AT-LT100
QUICK GUIDE
EN
GUÍA RÁPIDA
ES
FR
GUIDE RAPIDE
KURZANLEITUNG
DE
GUIDA RAPIDA
IT
SMART
+22
TRACKER TAG
04. PAIR THE DEVICE WITH YOUR PHONE
PUT THE DEVICE CLOSE TO
SELECT "AUTO SCAN"
YOUR PHONE AND HOLD
THE BUTTON MORE THAN 3
SECONDS UNTIL THE DEVICE
BEEPS. THE APP WILL
DEVICE AUTOMATICALLY
09. RENAME
10. SHARE DEVICE
SETTINGS
споделят. 11. Сменете батерията. Отворете черупката от прореза.
отворете друга черупка. Сменете батерията. 12. Метри
разстояние. 13. Каишка
CS - ČEŠTINA
01. Co je v té krabici? 02. Celkový Pohled 03. Stáhnout aplikaci.
Stáhněte si aplikaci. Vyhledejte aplikaci" inteligentní život". Otevřete
aplikaci a nastavte svůj profil. Zapněte stav bluetooh telefonu. 04.
Spárujte zařízení s telefonem. V aplikaci klepněte na tlačítko "Přidat
zařízení" nebo"+". Vyberte "Automatické Skenování". Umístěte
zařízení blízko telefonu a podržte tlačítko déle než 3 sekundy, dokud
nepípne decice. Aplikace bude zařízení automaticky. Aplikace bude
zařízení automaticky. Klepnutím na" další " dokončete párování.
Uslyšíte "pípnutí", když se úspěšně spáruje 05.Najít položky.
Stisknutím tlačítka "najít" v aplikaci zazvoníte na zařízení, můžete
sledovat zvuk a najít jej. 06. Najděte svůj telefon. Stisknutím tlačítka
dvakrát na zařízení zazvoníte na telefonu. 07. Anti Lost Location
Records naše aplikace automaticky zaznamená nejnovější
"odpojenou polohu", klepnutím na" záznam polohy " zobrazíte
informace o poloze telefonu i zařízení vydá zvuk, když se odpojili. 08.
Vyzvánění a hlasitost. Klepnutím na" Nastavení vyzvánění " nastavíte
vyzváněcí tón telefonu. Klepnutím na" Nastavení hlasitosti " nastavíte
hlasitost vyzvánění. 09. Přejmenovat. Nastavení 10. Sdílet
zařízení.Klepnutím na "Sdílet zařízení" můžete zařízení sdílet s
rodinou nebo přáteli. Než zařízení sdílíte, potvrďte, že váš přítel nebo
člen rodiny má účet aplikace "Smart life".Neexistuje žádný limit na
počet sdílení lidí. 11. Vyměňte baterii. Otevřete skořápku ze zářezu.
otevřete další shell. Vyměňte baterii. 12. Vzdálenost metrů. 13.
Řemínek
02. OVERAL VIEW
39mm
39mm
05.FIND ITEMS
TAP "NEXT" TO FINISH THE
PRESS THE "FIND" BUTTON IN
PAIRING. YOU WILL HEAR
APP TO RING YOUR DEVICE,
"BEEPS" WHEN IT PAIRS
YOU CAN FOLLOW THE
SUCCESSFULLY.
SOUND TO FIND IT.
11. REPLACE BATTERY
TAP "SHARE DEVICE"
TO SHARE THE DEVICE
TO YOUR FAMILY OR
YOUR FRIENDS.
Before you share the device,
please confirm that your
friend or your family
member has an "Smart
life"App account. There is
no limit to the number of
people sharing.
OPEN ANOTHER SHELL
OPEN THE SHELL FROM
THE NOTCH
DA - DÁNSKÝ
01. Hvad er der i kassen? 02. Overal Udsigt 03. Hent APP. Hent App.
Søg efter" Smart Life " App. Åbn appen, og indstil din profil. Tænd for
bluetooh-status for telefonen. 04. Par enheden med din telefon. Tryk
på knappen" Tilføj enhed "eller" + " i appen. Vælg"Auto Scan". Sæt
enheden tæt på din telefon, og hold knappen nede mere end 3
sekunder, indtil decice bipper. Den app vil enhed automatisk. Den
APP vil enhed automatisk. Tryk på" Næste " for at afslutte parringen.
Du vil høre" bip", når det parrer med succes 05.Find emner. Tryk på
knappen" Find " i appen for at ringe til din enhed, du kan følge lyden
for at finde den. 06. Find din telefon. Tryk to gange på knappen på
enheden for at ringe til din telefon. 07. Anti Lost Location Records
vores app registrerer automatisk den seneste "frakoblede placering",
Tryk på "placeringsoptegnelse" for at se
placeringsinformationenbåde din telefon, og enheden afgiver en lyd,
når de kobles fra. 08. Ringetone og lydstyrke. Tryk på " ringetone
indstillinger " for at indstille telefonens ringetone. Tryk på"
lydstyrkeindstilling " for at indstille ringetonevolumen. 09. Omdøbe.
Indstillinger 10. Del enhed.Tryk på" Del enhed " for at dele enheden
med din familie eller dine venner. Før du deler enheden, skal du
bekræfte, at din ven eller dit familiemedlem har en "Smart life" -
Appkonto.Der er ingen grænse for antallet af personer, der deler. 11.
Udskift batteriet. Åbn skallen fra hakket. Åbn en anden skal. Udskift
batteriet. 12. Meter afstand. 13. Rem
DE - DEUTSCHSPRACHIGE
01. Was ist in der Box? 02. Gesamtansicht 03. APP herunterladen.
Laden Sie die App herunter. Suchen Sie nach der App "Smart Life".
Öffnen Sie die App und legen Sie Ihr Profil fest. Schalten Sie den
Bluetooh-Status des Telefons ein. 04. Koppeln Sie das Gerät mit
03. DOWNLOAD APP
DOWNLOAD THE
APP. SEARCH
FOR "SMART
LIFE" APP
06.FIND YOUR PHONE
07.ANTI LOST
2
X
LOCATION RECORDS
PRESS THE BUTTON
OUR APP WILL RECORD
TWICE ON THE DEVICE
THE LATEST "DISCONNECTED
TO RING YOUR PHONE.
LOCATION" AUTOMATICALLY,
TAP "LOCATION RECORD"
TO VIEW THE LOCATION
INFORMATION.
12. METERS DISTANCE
70 METERS
REPLACE THE BATTERY
Ihrem Telefon. Tippen Sie in der App auf die Schaltfläche "Gerät
στην εφαρμογή. Επιλέξτε "Αυτόματη Σάρωση". Τοποθετήστε τη συσκευή κοντά στο
hinzufügen" oder "+". Wählen Sie "Automatischer Scan". Stellen Sie
τηλέφωνό σας και κρατήστε πατημένο το κουμπί περισσότερο από 3 δευτερόλεπτα
das Gerät in die Nähe Ihres Telefons und halten Sie die Taste länger
μέχρι να ηχήσει το decice. Η εφαρμογή θα συσκευή αυτόματα. Η εφαρμογή θα
als 3 Sekunden gedrückt, bis das Gerät piept. Die App wird gerät
συσκευή αυτόματα. Πατήστε "Επόμενο" για να ολοκληρώσετε τη σύζευξη. Θα
automatisch. Die APP wird gerät automatisch. Tippen Sie auf
ακούσετε "μπιπ" όταν ζεύγη με επιτυχία 05.Βρείτε αντικείμενα. Πατήστε το κουμπί"
"WEITER", um die Kopplung abzuschließen. Sie hören "Pieptöne",
Εύρεση " στην εφαρμογή για να χτυπήσετε τη συσκευή σας, μπορείτε να
wenn die Kopplung erfolgreich war 05.Gegenstände finden. Drücken
ακολουθήσετε τον ήχο για να τον βρείτε. 06. Βρείτε το τηλέφωνό σας. Πατήστε το
Sie die Schaltfläche "Suchen" in der App, um Ihr Gerät anzurufen. 06.
κουμπί δύο φορές στη συσκευή για να χτυπήσετε το τηλέφωνό σας. 07. An� Lost
Finde dein Handy. Drücken Sie die Taste zweimal am Gerät, um Ihr
Loca�on Records η εφαρμογή μας θα καταγράψει αυτόματα την πιο πρόσφατη
Telefon anzurufen. 07. Anti-verlorene Standortaufzeichnungen
"αποσυνδεδεμένη τοποθεσία", πατήστε "Εγγραφή τοποθεσίας" για να δείτε τις
Unsere App zeichnet automatisch den neuesten "getrennten
πληροφορίες τοποθεσίαςτόσο το τηλέφωνό σας όσο και η συσκευή θα κάνουν ήχο
Standort" auf. Tippen Sie auf "Standortaufzeichnung", um die
όταν αποσυνδεθούν. 08. Ήχος κλήσης και ένταση. Πατήστε" Ρυθμίσεις ήχου κλήσης "
Standortinformationen sowohl auf Ihrem Telefon als auch auf dem
για να ορίσετε τον ήχο κλήσης του τηλεφώνου. Πατήστε "Ρύθμιση έντασης" για να
Gerät anzuzeigen. 08. Klingelton und Lautstärke. Tippen Sie auf
ορίσετε την ένταση του ήχου κλήσης. 09. Μετονομάσετε. Ρυθμίσεις 10. Κοινή χρήση
"Klingeltoneinstellungen", um den Klingelton des Telefons
συσκευής.Πατήστε "Κοινή χρήση συσκευής" για να μοιραστείτε τη συσκευή με την
einzustellen. Tippen Sie auf "Lautstärkeeinstellung", um die
οικογένειά σας ή τους φίλους σας. Πριν μοιραστείτε τη συσκευή, επιβεβαιώστε ότι ο
Klingeltonlautstärke einzustellen. 09. Umbenennen. Einstellungen
φίλος σας ή το μέλος της οικογένειάς σας διαθέτει λογαριασμό εφαρμογής "Smart
10. Gerät freigeben.Tippen Sie auf "Gerät freigeben", um das Gerät für
life".Δεν υπάρχει όριο στον αριθμό των ατόμων που μοιράζονται. 11. Αντικαταστήστε
Ihre Familie oder Ihre Freunde freizugeben. Bevor Sie das Gerät
την μπαταρία. Ανοίξτε το κέλυφος από την εγκοπή. ανοίξτε ένα άλλο κέλυφος.
freigeben, bestätigen Sie bitte, dass Ihr Freund oder Ihr
Αντικαταστήστε την μπαταρία. 12. Μέτρα απόσταση. 13. Λουρί
Familienmitglied über ein "Smart Life" -App-Konto verfügt.Es gibt
keine Begrenzung für die Anzahl der Personen, die sich teilen. 11.
ES - ESPAÑOL
Batterie ersetzen. Öffnen Sie die Schale von der Kerbe. öffnen Sie eine
01. ¿Qué hay en la caja? 02. Vista general 03. Descarga la
andere Shell. Ersetzen Sie die Batterie. 12. Meter Entfernung. 13. Gurt
APLICACIÓN. Descargue la Aplicación. Busque la aplicación" Vida
inteligente". Abra la aplicación y configure su perfil. Active el estado
EL - ΕΛΛΗΝΙΚΉ
bluetooh del teléfono. 04. Empareje el dispositivo con su teléfono.
01. Τι είναι στο κουτί; 02. Συνολική Προβολή 03. Λήψη εφαρμογής. Κατεβάστε την
Toque el botón" Agregar dispositivo " o " + " en la aplicación.
εφαρμογή. Αναζητήστε την εφαρμογή "έξυπνη ζωή". Ανοίξτε την εφαρμογή και
Seleccione "Escaneo automático". Coloque el dispositivo cerca de su
ορίστε το προφίλ σας. Ενεργοποιήστε την κατάσταση του τηλεφώνου. 04. Συνδέστε
teléfono y mantenga presionado el botón durante más de 3
τη συσκευή με το τηλέφωνό σας. Πατήστε το κουμπί" Προσθήκη συσκευής " ή " + "
OPEN THE APP
AND SET YOUR
PROFILE
TURN ON THE
BLUETOOH
STATUS
OF THE PHONE
08. RINGTONE
TAP "RINGTONE SETTINGS"
TO SET THE PHONE
RINGTONE.
TAP "VOLUME SETTING"
TO SET THE RINGTONE
VOLUME.
10-20
METERS

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Aiwa AT-LT100

  • Página 1 METERS TO YOUR FAMILY OR 70 METERS YOUR FRIENDS. Before you share the device, please confirm that your AIWA CO., LTD. friend or your family Kita-Ku member has an “Smart TOKYO 115-0045, JAPAN life”App account. There is no limit to the number of people sharing.
  • Página 2 segundos hasta que suene el decice. La aplicación se activará automáticamente. La APLICACIÓN se NO - NORSK SK - SLOVENČINA "csengőhang beállításai" elemet a telefon csengőhangjának beállításához. Érintse meg a" hangerő activará automáticamente. Toque "SIGUIENTE" para finalizar el emparejamiento. Escuchará "pitidos" beállítása "...