Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USE AND INSTALLATION MANUAL
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO
Model/ Modelo: DH2524K1W
For questions about features, operation/ performance, parts or service,
call: 1-877-465-3566
Para consultas sobre las características, funcionamiento/ rendimiento,
piezas o servicio, llame al: 1-877-465-3566

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hisense DH2524K1W

  • Página 1 USE AND INSTALLATION MANUAL INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO Model/ Modelo: DH2524K1W For questions about features, operation/ performance, parts or service, call: 1-877-465-3566 Para consultas sobre las características, funcionamiento/ rendimiento, piezas o servicio, llame al: 1-877-465-3566...
  • Página 2 Table of Contents Safety Information ........Pre-Installation........Important Safety Instruction .
  • Página 3 Safety Information (continued) □ Do not use wax, thinner or a strong detergent when cleaning. Explanation of symbols displayed on the unit. Wipe the product using a soft cloth. □ Do not use the product in direct sunlight or rain. This symbol shows that this appliance uses a flammable refrigerant.
  • Página 4 Safety Information (continued) Precautions For Using R32 Refrigerant □ Ventilated area: Ensure that the area is in the open or that it is adequately ventilated before breaking into the system or The basic installation work procedures are the same as the conducting any hot work.
  • Página 5 Safety Information (continued) □ Replacement parts shall be in accordance with the manufacturer's practice be followed , since flammability is a consideration. specifications. The following procedure shall be adhered to: a) safely remove refrigerant following local and national NOTE: The use of silicon sealant may inhibit the effectiveness regulations;...
  • Página 6 Safety Information (continued) □ for handling refrigerant cylinders; Consult manufacturer if in doubt. □ –All personal protective equipment is available and being used Opening of the refrigeration systems shall not be done by correctly; brazing. □ –The recovery process is supervised at all times by a competent The recovered refrigerant shall be returned to the refrigerant person;...
  • Página 7 Pre-Installation Package Contents Part Description Control panel Removable air filter handle Air intake grill and air filter Bucket handle Bucket Handle Hose cover Power plug User manual Electrical Requirements Specific electrical requirements are listed in the chart below. Follow the requirements for the type of plug on the power supply cord. WARNING: □...
  • Página 8 Pre-Installation (continued) Customer’s Responsibility □ To contact a qualified electrician. □ To assure that the electrical installation is adequate and conforms to the national electrical code. ANSI/NFPA 70-last edition, and all local codes and ordinances. Copies of the standards listed may be obtained from: National Fire Protection Association 1 Batterymarch Park Quincy, MA 02169-7471...
  • Página 9 Operation □ Before turning on the dehumidifier, be sure that the bucket is empty and fits all NOTE: In the event of a power failure, your dehumidifier will operate at the previous the way into the dehumidifier. settings when the power is restored. □...
  • Página 10 Operation (continued) EMPTY BUCKET LIGHT If this light is on, the fan and the compressor will stop running. This light indicates that you need to check: □ If the bucket is full, empty and re-install bucket. If the bucket is not in position, remove the bucket and re-install it. Make sure the bucket fits all the way into the dehumidifier and the bucket light is off, or dehumidifier will not run.
  • Página 11 Care and Cleaning Draining the Dehumidifier - Bucket Draining WARNING: Sickness Hazard Do not drink water collected in water bucket. Doing so can result in sickness. If a floor drain is not available, or you do not plan to run your dehumidifier continuously, you may want to simply empty the bucket.
  • Página 12 Care and Cleaning (continued) Gravity Draining If you plan to run your dehumidifier continuously, you can choose direct draining by attaching a garden hose to the unit. □ Turn off the dehumidifier and unplug the power supply cord. □ Open the connector cover on the side of the unit. □...
  • Página 13 Care and Cleaning (continued) Cleaning the Air Filter The air filter is removable for easy cleaning. A clean filter helps remove dust, lint, and other particles from the air and is important for best operating efficiency. Check the filter every two weeks to see whether it needs cleaning.
  • Página 14 □ The dehumidifier suddenly stopped operating and won’t turn on. Confirm the power is connected, and the bucket is in place. If the unit still doesn’t operate, call Hisense for Warranty service. □ All models have an automatic de-icing function that will shut Dehumidifier runs but does not dehumidify off the compressor and allow the fan to run.
  • Página 15 Tabla de Contenidos Pre-Instalación................ Información de Seguridad............Contenidos del Paquete............20 Instrucciones Importantes de Seguridad ......15 Requisitos Eléctricos.............. 20 Operación................15 Instalación................16 Requisitos de Ubicación............Almacenamiento y Eliminación del Aparato......16 Operación................. Esquema Eléctrico..............16 Limpieza y Cuidado..............Precauciones Para Usar el Refrigerante R32 ......17 Resolución de Problemas............
  • Página 16 Información de Seguridad (continuación) □ No utilice cera, disolvente o detergentes fuertes cuando lo Todos los mensajes de seguridad le indicarán cuál es el peligropotencial y cómo reducir el cambio de lesiones. limpie. Limpie el producto utilizando un paño suave. □...
  • Página 17 Información de Seguridad (continuación) Precauciones Para Usar el Refrigerante R32 Zona ventilada: Asegúrese de que la zona esté abierta o ventilada adecuadamente antes de acceder al sistema o realizar Los procedimientos de trabajo básico de instalación son los mismos trabajos en caliente. Se debe mantener la ventilación durante el que con refrigerante convencional (R22 o R410A).
  • Página 18 Información de Seguridad (continuación) practice be followed , since flammability is a consideration. El reemplazo de piezas debe realizarse en conformidad con las The following procedure shall be adhered to: especificaciones del fabricante. a) eliminar el refrigerante de forma segura de acuerdo con la NOTA: El uso de selladores de silicona podría inhibir la eficacia normativa local y nacional;...
  • Página 19 Información de Seguridad (continuación) c) Antes de intentar el procedimiento, asegúrese de que: Si tiene dudas, consulte con el fabricante. - Haya disponibles equipos de manipulación mecánica, si es No se debe realizar la apertura de los sistemas de necesario, para manipular los cilindros de refrigerante; refrigeración utilizando una soldadora.
  • Página 20 Pre-Instalación Contenidos del Paquete Parte Descripción Panel de control Manija desmontable del filtro de aire Parrilla de entrada del aire y filtro de aire Manija del cubo Cubo Manija Cubierta de la manguera Enchufe de alimentación Manual de usuario Requisitos Eléctricos Los requisitos eléctricos específicos se mencionan en la siguiente tabla.
  • Página 21 Pre-Instalación(continuación) Responsabilidad del Cliente □ Consultar con un electricista cualificado. □ Garantizar que la instalación eléctrica sea adecuada y conforme al código eléctrico nacional ANSI/NFPA 70 (última edición), y todos los códigos y ordenanzas locales. Las copias de las normas mencionadas se pueden obtener de: Asociación Nacional de Protección contra el Fuego 1 Batterymarch Park Quincy, MA 02169-7471...
  • Página 22 Operación □ Antes de encender el deshumidificador, asegúrese de que el cubo esté vacío y NOTA: En caso de fallo de alimentación, el deshumidificador funcionará con los ajustes se adapte en el deshumidificador. previos cuando se restaure la alimentación. □ Cada vez que desconecta el deshumidificador o se corta la energía, los controles volverán a la configuración previa cuando vuelva la energía.
  • Página 23 Operación (continuación) LUZ DE CUBO VACÍO Si esta luz se enciende, el ventilador y el compresor dejarán de funcionar. Esta luz indica que necesita a comprobar: □ Si el cubo está lleno, vacíelo y vuelva a colocarlo. Si el cubo no está bien colocado, retírelo y vuelva a instalarlo. Asegúrese de que el cubo esté...
  • Página 24 Limpieza y Cuidado Drenaje del Deshumidificador - Drenaje del Cubo ADVERTENCIA: Peligro de Enfermedadard No beba el agua que se acumula en el cubo. En caso de hacerlo, podría causar una enfermedad. Si no hay desagüe en el suelo, o si no tiene previsto utilizar continuamente el deshumidificador, es posible que sencillamente quiera vaciar el cubo.
  • Página 25 Limpieza y Cuidado (continuación) Drenaje por Gravedad Si planea hacer funcionar el deshumidificador de manera continua, puede elegir el drenaje directo conectando una manguera de jardín a la unidad. □ Apague el deshumidificador y desconecte el cable de alimentación. □ Abra la cubierta del conector del lateral de la unidad. □...
  • Página 26 Limpieza y Cuidado (continuación) Limpieza del Filtro de Aire Es posible extraer el filtro de aire para limpiarlo fácilmente. Un filtro limpio ayuda a eliminar el polvo, lino y otras partículas del aire y es importante para conseguir la mejor eficacia operativa. Compruebe el filtro cada dos semanas para ver si es necesario limpiarlo.
  • Página 27 □ El deshumidificador se detuvo de repente y no se enciende. Compruebe que esté conectado y que el cubo esté en el lugar. Si la unidad no funciona, llame a Hisense por el servicio de garantía. □ Todos los modelos tienen una función de deshielo automática El deshumidificador funciona pero no deshumidifica que apagará...
  • Página 28 Version NO: 2338165-02...