Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USE AND INSTALLATION MANUAL
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO
Model/ Modelo: DH6024KP1WG
For questions about features, operation/ performance, parts or service,
call: 1-877-465-3566
Para consultas sobre las características, funcionamiento/ rendimiento,
piezas o servicio, llame al: 1-877-465-3566

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hisense DH6024KP1WG

  • Página 1 USE AND INSTALLATION MANUAL INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO Model/ Modelo: DH6024KP1WG For questions about features, operation/ performance, parts or service, call: 1-877-465-3566 Para consultas sobre las características, funcionamiento/ rendimiento, piezas o servicio, llame al: 1-877-465-3566...
  • Página 2 Table of Contents Safety Information ........Pre-Installation........Package Contents Important Safety Instruction .
  • Página 3 Safety Information (continued) □ Do not use wax, thinner or a strong detergent when cleaning. Explanation of symbols displayed on the unit. Wipe the product using a soft cloth. □ Do not use the product in direct sunlight or rain. This symbol shows that this appliance uses a flammable refrigerant.
  • Página 4 Safety Information (continued) Precautions For Using R32 Refrigerant □ Ventilated area: Ensure that the area is in the open or that it is adequately ventilated before breaking into the system or The basic installation work procedures are the same as the conducting any hot work.
  • Página 5 Safety Information (continued) □ Replacement parts shall be in accordance with the manufacturer's practice be followed , since flammability is a consideration. specifications. The following procedure shall be adhered to: a) safely remove refrigerant following local and national NOTE: The use of silicon sealant may inhibit the effectiveness regulations;...
  • Página 6 Safety Information (continued) □ for handling refrigerant cylinders; Consult manufacturer if in doubt. □ –All personal protective equipment is available and being used Opening of the refrigeration systems shall not be done by correctly; brazing. □ –The recovery process is supervised at all times by a competent The recovered refrigerant shall be returned to the refrigerant person;...
  • Página 7 Pre-Installation Package Contents Part Description Control panel Handle Air filter Bucket handle Bucket Hose cover Power plug Quick connect hose (for pump function model only) User manual Electrical Requirements Specific electrical requirements are listed in the chart below. Follow the requirements for the type of plug on the power supply cord. WARNING: □...
  • Página 8 Pre-Installation (continued) Customer’s Responsibility □ To contact a qualified electrician. □ To assure that the electrical installation is adequate and conforms to the national electrical code. ANSI/NFPA 70-last edition, and all local codes and ordinances. Copies of the standards listed may be obtained from: National Fire Protection Association 1 Batterymarch Park Quincy, MA 02169-7471...
  • Página 9 Operation □ Before turning on the dehumidifier, be sure that the bucket is empty and fits all NOTE: In the event of a power failure, your dehumidifier will operate at the previous the way into the dehumidifier. settings when the power is restored. □...
  • Página 10 Operation (continued) TIMER SLEEP /MINUT. /VEILLE POWER ON OR OFF Press POWER to turn on or off the dehumidifier. POWER /MARCHE DESIRED HUMIDITY MODE HIGH /ÉLEVÉ □ Press and release MODE until you see the symbol for the desired humidity setting. Operating modes are Auto Dry, Continuous or Manual Set.
  • Página 11 Operation (continued) DIGITAL DISPLAY Display shows relative humidity or time (depending on setting). □ When the dehumidifier operates in Manual Set mode, the display shows the relative humidity of the room. □ When the timer is selected, the display shows the time when the dehumidifier will turn on or turn off, depending on the setting.
  • Página 12 Operation (continued) PUMP (for pump function model only) This feature pumps water horizontally or vertically. Pump water to a drain, out a window or anywhere you think suitable. IMPORTANT: You must connect the drain hose to the unit before pressing the Pump button, or the pump will not operate.
  • Página 13 Care and Cleaning Draining the Dehumidifier - Bucket Draining WARNING: Sickness Hazard Do not drink water collected in water bucket. Doing so can result in sickness. If a floor drain is not available, or you do not plan to run your dehumidifier continuously, you may want to simply empty the bucket.
  • Página 14 Care and Cleaning (continued) Gravity Draining If you plan to run your dehumidifier continuously, you can choose direct draining by attaching a garden hose to the unit. □ Turn off the dehumidifier and unplug the power supply Figure 1 cord. □...
  • Página 15 Care and Cleaning (continued) Pump Draining (models with a pump) Push This feature can help to pump water horizontally or vertically with a 16 ft. (487.68 cm) hose included. You can also pump water to a floor drain, out a window or anywhere you think suitable. Figure 2 NOTE: □...
  • Página 16 Care and Cleaning (continued) Cleaning the Water Filter (pump models only) Water Filter position □ Unplug the unit before cleaning it. After every month of usage, the water filter needs to be cleaned for smooth water pump running. □ Remove the bucket F. (Figure 1) □...
  • Página 17 Care and Cleaning (continued) Cleaning the Air Filter The air filter is removable for easy cleaning. A clean filter helps remove dust, lint, and other particles from the air and is important for best operating efficiency. Check the filter every two weeks to see whether it needs cleaning.
  • Página 18 □ The dehumidifier suddenly stopped operating and won’t turn on. Confirm the power is connected, and the bucket is in place. If the unit still doesn’t operate, call Hisense for Warranty service. □ All models have an automatic de-icing function that will shut Dehumidifier runs but does not dehumidify off the compressor and allow the fan to run.
  • Página 19 Tabla de Contenidos Pre-Instalación................ Información de Seguridad............Contenidos del Paquete............Instrucciones Importantes de Seguridad ......Operación................Requisitos Eléctricos.............. Instalación................Requisitos de Ubicación............Almacenamiento y Eliminación del Aparato......Operación................. Esquema Eléctrico..............Limpieza y Cuidado..............Precauciones Para Usar el Refrigerante R32 ....... Resolución de Problemas............
  • Página 20 Información de Seguridad (continuación) □ No utilice cera, disolvente o detergentes fuertes cuando lo Todos los mensajes de seguridad le indicarán cuál es el peligropotencial y cómo reducir el cambio de lesiones. limpie. Limpie el producto utilizando un paño suave. □...
  • Página 21 Información de Seguridad (continuación) Precauciones Para Usar el Refrigerante R32 Zona ventilada: Asegúrese de que la zona esté abierta o ventilada adecuadamente antes de acceder al sistema o realizar Los procedimientos de trabajo básico de instalación son los mismos trabajos en caliente. Se debe mantener la ventilación durante el que con refrigerante convencional (R22 o R410A).
  • Página 22 Información de Seguridad (continuación) practice be followed , since flammability is a consideration. El reemplazo de piezas debe realizarse en conformidad con las The following procedure shall be adhered to: especificaciones del fabricante. a) eliminar el refrigerante de forma segura de acuerdo con la NOTA: El uso de selladores de silicona podría inhibir la eficacia normativa local y nacional;...
  • Página 23 Información de Seguridad (continuación) c) Antes de intentar el procedimiento, asegúrese de que: Si tiene dudas, consulte con el fabricante. - Haya disponibles equipos de manipulación mecánica, si es No se debe realizar la apertura de los sistemas de necesario, para manipular los cilindros de refrigerante; refrigeración utilizando una soldadora.
  • Página 24 Pre-Instalación Contenidos del Paquete Parte Descripción Panel de control Manija Filtro de aire Manija del cubo Cubo Cubierta de la manguera Enchufe de alimentación Manguera de conexión rápida (solo para modelos con función de bomba) Manual de usuario Requisitos Eléctricos Los requisitos eléctricos específicos se mencionan en la siguiente tabla.
  • Página 25 Pre-Instalación (continuación) Responsabilidad del Cliente □ Consultar con un electricista cualificado. □ Garantizar que la instalación eléctrica sea adecuada y conforme al código eléctrico nacional ANSI/NFPA 70 (última edición), y todos los códigos y ordenanzas locales. Las copias de las normas mencionadas se pueden obtener de: Asociación Nacional de Protección contra el Fuego 1 Batterymarch Park Quincy, MA 02169-7471...
  • Página 26 Operación □ Antes de encender el deshumidificador, asegúrese de que el cubo esté vacío y NOTA: En caso de fallo de alimentación, el deshumidificador funcionará con los ajustes se adapte en el deshumidificador. previos cuando se restaure la alimentación. □ Cada vez que desconecta el deshumidificador o se corta la energía, los controles volverán a la configuración previa cuando vuelva la energía.
  • Página 27 Operación (continuación) TIMER SLEEP /MINUT. /VEILLE ENCENDER O APAGAR Presione POWER para encender o apagar el deshumidificador. POWER MODO DE HUMEDAD DESEADA HIGH /ÉLEVÉ □ Presione y libere MODE hasta que vea el símbolo del ajuste de humedad deseado. Los modos de operación son Auto MODE Dry, Continuous o Manual Set.
  • Página 28 Operación (continuación) PANTALLA DIGITAL La pantalla muestra la humedad relativa o la hora (dependiendo de la configuración). □ Cuando el deshumidificador funciona en el modo Manual Set, la pantalla muestra la humedad relativa de la habitación. □ Cuando se selecciona el temporizador, la pantalla muestra la hora en la cual el deshumidificador se encenderá o apagará, dependiendo de la configuración.
  • Página 29 Operación (continuación) PUMP (solo para modelos con la función de bomba) Esta función bombea el agua horizontalmente o verticalmente. Bombee el agua al desagüe, fuera de la ventana o donde crea adecuado. IMPORTANTE: Debe conectar la manguera de drenaje a la unidad antes de presionar Pump, o la bomba no funcionará.
  • Página 30 Limpieza y Cuidado Drenaje del Deshumidificador - Drenaje del Cubo ADVERTENCIA: Peligro de Enfermedad No beba el agua que se acumula en el cubo. En caso de hacerlo, podría causar una enfermedad. Si no hay desagüe en el suelo, o si no tiene previsto utilizar continuamente el deshumidificador, es posible que sencillamente quiera vaciar el cubo.
  • Página 31 Limpieza y Cuidado Drenaje por Gravedad Si planea hacer funcionar el deshumidificador de manera continua, puede elegir el drenaje directo conectando una manguera de jardín a la unidad. Figura 1 □ Apague el deshumidificador y desconecte el cable de alimentación. □...
  • Página 32 Limpieza y Cuidado (continuación) Drenaje de la Bomba (modelos con bomba) Empujar Esta característica ayuda a bombear el agua en horizontal o vertical con una manguera de 16 pies (487,68cm) que se incluye. También puede bombear el agua hacia un desagüe de suelo, una ventana o cualquier otro lugar que considere adecuado.
  • Página 33 Limpieza y Cuidado (continuación) Posición del Filtro de Agua □ Desconecte la unidad antes de realizar la limpieza. Después de mese de uso, necesita limpiar el filtro de agua para obtener un funcionamiento de bombeo más uniforme. □ Quite el cubo F. (Figura 1) □...
  • Página 34 Limpieza y Cuidado (continuación) Limpieza del Filtro de Aire Es posible extraer el filtro de aire para limpiarlo fácilmente. Un filtro limpio ayuda a eliminar el polvo, lino y otras partículas del aire y es importante para conseguir la mejor eficacia operativa. Compruebe el filtro cada dos semanas para ver si es necesario limpiarlo.
  • Página 35 □ El deshumidificador se detuvo de repente y no se enciende. Compruebe que esté conectado y que el cubo esté en el lugar. Si la unidad no funciona, llame a Hisense por elservici de garantía. □ Todos los modelos tienen una función de deshielo automática El deshumidificador funciona pero no deshumidifica que apagará...
  • Página 36 Version NO: 2328980-01...