HOLIDAY LIVING and logo design are trademarks or
registered trademarks of LF, LLC. All rights reserved.
HOLIDAY LIVING y el diseño del logotipo son marcas
comerciales o marcas registradas de LF, LLC. Todos los
derechos reservados.
Questions, problems or missing parts?
Before returning, contact us on:
888-251-1006, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Sunday or ascs@lowes.com.
¿Preguntas, problemas o piezas faltantes?
Antes de devolver, contáctenos al:
888-251-1006, de lunes a domingo de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este,
o en ascs@lowes.com.
Thank you for purchasing this HOLIDAY LIVING product. We've created these easy-to-follow instructions to ensure you spend your time enjoying the product
instead of putting it together. But, if you need more information than what is provided here, please visit Lowes.com, search the item number and refer to the
Guides & Documents tab on the product's page.
Gracias por comprar este producto HOLIDAY LIVING. Hemos creado estas instrucciones fáciles de seguir para garantizar que pase su tiempo disfrutando el
producto en lugar de armándolo. No obstante, si necesita más información que la entregada aquí, visite Lowes.com, busque el número de artículo y consulte
la pestaña Guides & Documents (Guías y documentos) en la página del producto.
TROUBLESHOOTING/SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
PROBLEMA
CAUSA POSIBLE
Whole wreath doesn't light.
Loose connection between plug and wall outlet.
La corona completa no enciende.
Conexión suelta entre el enchufe y el tomacorriente.
1. Burned out or broken bulbs.
Lights do not work.
Las bombillas están rotas o quemadas.
Las luces no funcionan.
2. Loose bulb.
Hay una bombilla floja.
3. Fuse failed.
Hay una falla en el fusible.
CARE AND MAINTENANCE/CUIDADO Y MANTENIMIENTO
• Before using or reusing, inspect product carefully. Discard any products that have cut, damaged or frayed wire insulation or cord, cracks in the lamp holders
or enclosures, loose connections, or exposed copper wire./Antes de usar el producto por primera vez o al volver a usarlo, inspecciónelo cuidadosamente.
Deseche cualquier producto que tenga aislamiento de cable o cables cortados, dañados o deshilachados, portalámparas o estructuras exteriores agrietadas,
conexiones flojas o cable de cobre expuesto.
• When not in use, store neatly in a cool, dry location protected from sunlight./Cuando no lo utilice, almacénelo en un lugar fresco y seco protegido de la luz solar.
ITEM/ARTÍCULO #5761531
MODEL/MODELO #LW24G06-6LW
6-FT PRE-LIT
DÉCOR GARLAND
GUIRNALDA
DE DECORACIÓN
PREILUMINADA
DE 1.82 M
SG24156
CORRECTIVE ACTION
ACCIÓN CORRECTIVA
Check and reconnect plug to wall outlet.
Revise y vuelva a conectar el enchufe al tomacorriente.
1. Replace bulb.
Reemplace la bombilla.
2. Gently push each bulb inward.
Presione suavemente cada bombilla hacia adentro.
3. Replace fuse.
Reemplace el fusible.
PREPARATION/PREPARACIÓN
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents list.
If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product.
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista
de aditamentos. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas.
Estimated Assembly Time: 5 minutes.
Tiempo estimado de ensamblaje: 5 minutos.
SAFETY INFORMATION/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
BULB REPLACEMENT INSTRUCTIONS:/INSTRUCCIONES PARA EL REEMPLAZO DE BOMBILLAS:
• Grasp plug and remove from the receptacle or other outlet device. Do not unplug by pulling on cord./Tome el enchufe y retírelo del
receptáculo o de cualquier otro tomacorriente. No jale el cable para desenchufarlo.
• Pull lamp and plastic base straight out of lamp holder./ Jale la lámpara y la base de plástico para quitarlas del portalámpara.
• Replace lamp with only 3.6 Volt, 0.072 Watt push-in type lamp provided with product./Reemplace la lámpara solo por una a presión de 3.6 voltios, 0.072 vatios,
incluida con el producto.
Grip plastic not glass. Do not twist lamp. Pull straight out. Push straight in.
Toque el plástico, no el vidrio.
FUSE REPLACEMENT INSTRUCTIONS:/INSTRUCCIONES PARA EL REEMPLAZO DEL FUSIBLE:
• Grasp plug and remove from the receptacle or other outlet device. Do not unplug by pulling on cord./Tome el enchufe y retírelo del
receptáculo o de cualquier otro tomacorriente. No jale el cable para desenchufarlo.
• Open fuse cover by sliding open the fuse access cover on top of attachment plug toward blades./Para abrir la cubierta del fusible,
deslice la cubierta de acceso al fusible sobre la parte superior del enchufe hacia las aspas.
• Turn fuse holder over and remove fuse carefully./Dé vuelta el portafusible y retire el fusible con cuidado.
• Risk of fire. Replace fuse only with 3 amp, 125 Volt fuse for extension cord./Riesgo de incendio. Reemplace el fusible solo con uno
de 3 amperios y 125 voltios para la extensión eléctrica.
• Close fuse cover by sliding closed the fuse access cover on top of attachment plug./Para cerrar la tapa, deslice la cubierta de
acceso al fusible sobre el enchufe.
SAFETY INFORMATION/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product.
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
CAUTION/PRECAUCIÓN
• Product is intended for indoor and outdoor use. To reduce the risk of fire, do not deliberately reposition either bulb or lampholder contact./El producto está
diseñado para uso en interiores y exteriores. Para reducir el riesgo de incendio, no cambie de posición intencionalmente ninguno de los contactos de la
bombilla o el portalámparas.
• To reduce the risk of overheating, replace burned out lamps promptly. This is an electrical product not a toy! To avoid the risk of fire, burns, personal injury,
and electric shock it should not be played with or placed where small children can reach it./Para reducir el riesgo de sobrecalentamiento, cambie las
lámparas quemadas inmediatamente. Este es un producto eléctrico, no un juguete. Para evitar el riesgo de incendios, quemaduras, lesiones personales y
descargas eléctricas, no se debe jugar con este producto ni dejarlo al alcance de niños pequeños.
• Do not use seasonal products outdoors unless marked suitable for indoor and outdoor use. When products are used in outdoor applications, connect the
product to a Ground Fault Circuit Interrupting (GFCI) outlet. If one is not provided, contact a qualified electrician for proper installation./No use productos de
uso por temporada en exteriores a menos que se indique que son para uso en interiores y exteriores. Cuando utilice productos en exteriores, conéctelos a
un tomacorriente con interruptor de circuito de falla de puesta a tierra (GFCI, por sus siglas en inglés). Si no se le proporcionó uno de estos, póngase en
contacto con un electricista calificado para que realice la instalación adecuada.
• This seasonal use product is not intended for permanent installation or use./Este producto de uso por temporada no está diseñado para su uso o instalación
permanente.
• Do not mount or place near gas or electric heaters, fireplaces, candles or other similar sources of heat./No lo ensamble o coloque cerca de calentadores
eléctricos o a gas, chimeneas, velas ni otra fuente de calor similar.
• Do not secure the wiring of the product with staples or nails, or place on sharp hooks or nails./No sujete el cableado del producto con grapas o clavos, ni lo
coloque sobre ganchos o clavos afilados.
• Do not let lamps rest on the supply cord or on any wire./No permita que las bombillas se apoyen sobre el cable de alimentación o cualquier otro cable.
• Unplug the product when leaving the house, when retiring for the night, or if left unattended./Desenchufe el producto cuando salga de la casa, cuando se
vaya a dormir o cuando lo deje sin supervisión.
• Do not use this product for other than its intended use./No utilice este producto para otro uso que no sea el especificado.
• Do not hang ornaments or other objects from cord, wire, or light string./No cuelgue adornos u otros objetos del cable o del juego de luces.
• Do not close doors or windows on the product or extension cord as this may damage the wire insulation./No cierre puertas o ventanas sobre el producto o la
extensión eléctrica ya que puede dañar el aislamiento del cable.
• Do not cover the product with a cloth, paper or any material not part of the product when in use./No cubra el producto con paños, papeles ni otro material
que no sea parte del producto durante su uso.
• The external flexible cable or cord cannot be replaced. If the cord is damaged: DO NOT USE THIS LIGHT CHAIN. THROW LIGHT CHAIN AWAY!/El cable
externo flexible o el cable no pueden reemplazarse. Si el cable está dañado: NO USE ESTA CADENA DE LUZ, DESÉCHELA.
• Do not connect the light set to any other purpose than its intended use./No conecte el juego de luces para ningún otro fin distinto del uso previsto.
• Maximum to connect extra 10 pieces of this garland./Como máximo, se pueden conectar 10 piezas adicionales a esta guirnalda.
1
No tuerza las lámparas. Jale hacia afuera. Empuje directamente.
Burned fuse
Fusible quemado
New fuse
Fusible nuevo
Printed in China
Impreso en China
2