Página 1
Dual Fuel Slide-in Range User manual NSY6**855***...
Página 2
ANTI-TIP DEVICE WARNING WARNING: To reduce the risk of tipping the range, the Never Operate the Top Surface Cooking Section of this range must be secured by a properly installed Anti-Tip Appliance Unattended. device. AFTER THE RANGE HAS BEEN INSTALLED, CONFIRM •...
Página 3
Regulatory Notice Radio Apparatus Notice WARNING CAUTION Do not step, lean, or sit on the oven door of the range. Any changes or modifications not expressly approved You can cause the range to tip, resulting in burns or by the party responsible for compliance could void the serious injuries.
Página 4
Regulatory Notice Radio Apparatus STATEMENT: • Reorienting or relocating the receiving antenna This equipment has been tested and found to comply • Increasing the separation between the equipment within the limits for a Class B digital device, pursuant to and receiver part 15 of the FCC Rules and Canadian ICES-003.
Página 5
RADIATION EXPOSURE STATEMENT: Bigger is better This equipment complies with FCC and IC RSS- 102 With a capacity of 6.0 cubic feet, this Samsung gas radiation exposure limits set forth for an uncontrolled oven range offers more space than many other leading environment.
Página 6
Contents Important safety information Electric oven Read all instructions before using this appliance Single mode Symbols used in this manual Twin mode California Proposition 65 Warning Using the oven racks Commonwealth of Massachusetts Using the gliding rack General safety Using the divider Fire safety Cooking mode Gas safety...
Página 7
Important safety information Read all instructions before using this appliance General safety • All electrical and gas equipment with moving parts can be dangerous. Please read the WARNING important safety instructions for this appliance in this manual. The instructions must be To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, observe the following followed to minimize the risk of injury, death, or property damage.
Página 8
Important safety information Fire safety • When disposing of the range, cut off the power cord and remove the door to prevent children and animals from getting trapped. • Unplug or disconnect power before servicing. WARNING • Make sure all meat and poultry is cooked thoroughly. Meat should always be cooked to To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, observe the following an internal temperature of 160 °F (71 °C).
Página 9
Gas safety Electrical and grounding safety WARNING WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, observe the following To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, observe the following precautions. precautions. •...
Página 10
Important safety information Installation safety • Installation of this range must conform with local codes or, in the absence of local codes, with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA.54, latest edition. In Canada, installation must conform with the current Natural Gas Installation Code, WARNING CAN/CGA-B149.1, or the current Propane Installation Code, CAN/CGA-B149.2, and with To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, observe the following...
Página 11
• Cabinet storage above the surface of the range should be avoided. • To flame food, you must have a ventilation hood. When you flame food, the hood must be If cabinet storage above the range is necessary, allow a minimum clearance of 40 inches (102 cm) between the cooking surface and the bottom of the cabinets or install a range •...
Página 12
Important safety information Oven safety • Place pots in the center of the grate. Do not place a pot larger than 9" in diameter on the rear burners. If you place an oversized pot in WARNING the wrong position, it might disrupt necessary air To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, observe the following circulation and make the flame on the burner sputter precautions.
Página 13
Storage drawer safety Self-cleaning oven safety WARNING WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, observe the following To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, observe the following precautions: precautions. •...
Página 14
If you need an accessory marked with an asterisk (*), you can buy it from the Samsung Convection heater Contact Center (1-800-726-7864). NOTE If you need a part marked with an asterisk (*), you can buy it from the Samsung Contact Center (1-800-726-7864). 14 English...
Página 15
Control panel How to use dial knob The dial knob can be manipulated as following methods: turning and pushing. Turning 1. Turning Turning the dial knob clockwise or counterclockwise will show next or previous Pusing mode when selecting the cooking mode. Turning the dial knob clockwise or counterclockwise will increase or decrease the 01 Dial knob: Turn Clockwise - Move focus to next / increase value.
Página 16
Before you start You should know about the following features and components before you use your range for To set the Date the first time. 1. Tap Date & Time Sleep mode 2. Select Date & Time using the dial knob. Manual 3.
Página 17
Cooktop STEP 1 Gas burners Each burner has a corresponding knob that lets Put all ingredients into a cooking container (pan, you to set the flame level from Low to High. pot, etc.). In addition, each burner knob has a Lite setting. Turning a knob to Lite ignites the corresponding burner.
Página 18
Cooktop Ignition WARNING • Flames larger than the cookware bottom may result in a fire or physical injury. CAUTION • When you set a burner to simmer, do not turn the burner knob quickly. Watch the flame to make sure it stays on. The knob LED indicates if a burner knob has been turned on.
Página 19
Cookware Size limitations CAUTION Requirements Do not place a small pan or pot with a bottom • Flat bottom and straight sides. diameter of about 6 inches or less on the center • Tight-fitting lid. grate. This cookware may tip over. Use the rear •...
Página 20
Cooktop Griddle CAUTION • Do not remove the griddle until the cooktop grates, surfaces, and griddle itself cool down. The removable coated griddle provides an extra cooking surface. This is useful especially • If you leave the griddle on the cooktop, it may become very hot when you use the cooktop when cooking meat, pancakes, or other foods requiring a large cooking area.
Página 21
Dual Door™ How to use the full door This oven has a unique Dual Door™ that is hinged in the middle. If you have inserted the Smart Divider and divided the oven in two (so it is in Twin Mode), you only need to open the 1.
Página 22
Electric oven Single mode Twin mode STEP 1 STEP 1 Put all ingredients in a heat-safe container. Put all ingredients in a heat-safe container. STEP 2 STEP 2 Select a cooking mode, and then start preheating. Insert the Smart Divider into the 4th rack position and push in until the range beeps.
Página 23
STEP 4 NOTE Arrange food containers on the racks. • To use Twin mode operation, insert the Smart Divider. • The cooling fan automatically runs for a certain amount of time after cooking is complete. • When you are not using the Smart Divider, store it at room temperature. •...
Página 24
Electric Oven Using the oven racks Twin Mode - Two Oven Cavities In Twin mode, the Smart Divider separates the oven into an upper oven and lower oven. The upper oven and lower oven each have 3 rack positions. Single Mode - One Oven Cavity Rack position Your oven range comes with 2 racks and 7 rack positions.
Página 25
Rack and Pan placement NOTE Centering the baking pans in the oven as much • This table is for reference only. as possible will produce better results. If baking • For simultaneous cooking in twin modes, we recommend using the Gliding Rack for upper with more than 1 pan, place the pans so each has oven and broil rack for lower oven.
Página 26
Electric Oven Using the gliding rack Before using the racks The oven has two racks. The fully extendable Gliding Rack makes food preparation easier, especially when you are Each rack has stops that need to be placed correctly on the supports. These stops will keep preparing heavier dishes.
Página 27
Using the divider Removing the Gliding rack With the Gliding rack in the 'Closed' position and • To use twin mode operation, insert the divider. the oven off and cool, grasp the rack and frame • You cannot use the Self-Clean or Steam-Clean functions when the divider is installed in and pull both forward to remove.
Página 28
Electric Oven Cooking mode To Insert the Divider into the Divider Storage Location 1. Open the Storage drawer. • Make sure to close the door before you start cooking. • If you leave the door open for 20 - 30 seconds while the oven is in convection baking-roasting, baking, or broiling modes, the oven burner shuts off.
Página 29
Twin mode Default Temperature Mode Temperature Set Cook Time Delay Start Range (°F) (°F) Bake 175 - 550 Broil High - Low High Convection Bake 175 - 550 Convection Roast 175 - 550 Convection Vegetable 350 - 450 1. Insert the Smart Divider into the cavity. 2.
Página 30
Electric Oven Temperature setting guides Temperature Default Mode Set Cook Time Delay Start range (°F) temperature (°F) Twin Mode Temperature setting ranges Upper Your oven has different temperature setting ranges when you use the upper oven and lower Broil High / Low High oven simultaneously.
Página 31
Temperature Limitations by Mode Lower Oven Upper Oven Convection Bake and Single Mode Twin Mode Broil Feature Convection Roast Mode Set Temp. (°F) Air Fry Min (°F) Max (°F) Min (°F) Max (°F) High Min (°F) Max (°F) Bake Broil High High Convection...
Página 32
Electric Oven Recipe guide Convection cooking The convection fan at the back of the oven circulates hot air evenly throughout the oven cavities so that food is evenly cooked and browned in less time than with regular heat. Baking Bake is used to cook cakes, cookies, and casseroles. Always preheat the oven first. Baking temperatures and times will vary depending on the ingredients and the size and shape of the baking pan used.
Página 33
Broiling guide Convection roasting • Good for larger, tender cuts of meat, uncovered. Please refer to the following table for detailed descriptions. • For best performance, place a broiler pan and grid under the meat or poultry. The pan catches grease spills and the grid NOTE prevents grease spatters.
Página 34
Electric Oven Air Fry mode • Before using a baking ware, check the maximum allowable temperature of baking sheet. • Place under a few sheets of paper like parchment paper to absorb the fat for reducing This feature uses hot air for crispier and healthier frozen or fresh foods without or less oil than splatter and smoke during the Air Fry.
Página 35
Time (mins) Time (mins) Amount Temperature Amount Temperature Item Tips Item Tips (oz) (°F) (oz) (°F) Single oven Upper oven Single oven Upper oven Potatoes Frozen Fish 20 - 25 18 - 22 15 - 20 Fingers Frozen French 30 - 35 425 - 450 25 - 30 20 - 30...
Página 36
Electric Oven Air Sous Vide mode Time (mins) Amount Temperature Item Tips (oz) (°F) Single oven Upper oven Air Sous Vide mode uses low-temperature hot air to implement Sous Vide method without Vegetables steam or the water tank. In this mode, the oven keeps constant low temperatures, cooking food that can keep its original fragrance and nutrients while offering enriched flavor and soft Asparagus, 15 - 20...
Página 37
Air Sous Vide recommendation guide NOTE • It is not necessary to preheat the oven when Food Doneness Temperature (°F) Time (hrs.) using Air Sous Vide mode. Beef • Place the vacuum sealed bags of food on the rack 4 of the oven. Rare 2.5 - 4 •...
Página 38
Electric Oven Convection Vegetable Food Doneness Temperature (°F) Time (hrs.) Vegetables Convection Vegetable recommendation guide • Preheating is not necessary. Asparagus 0.5 - 2 • For best results, use this mode on a single oven rack and place the dish on the rack Potato, sliced 2 - 4 position 3.
Página 39
Cooking options NOTE • When cooking vegetables, place baking paper on a baking sheet or tray to catch any drippings. CAUTION • It is recommended to use some oil such as olive oil or avocado oil and some salt or pepper. Food that can easily spoil, such as milk, eggs, fish, poultry, and meat, should be chilled in a •...
Página 40
Electric Oven Special features Delay Start Delay Start function lets you delay when the oven will start cooking operation. You can set Delay Start so that it delays the automatic start of a cooking operation you select The Sabbath Option by up to 12 hours.
Página 41
System Setting NOTE • You can change the oven temperature once baking starts, but the display will not change Tap the button on the control panel, and then turn the dial knob to use additional or beep. After changing the temperature, it takes 15 seconds before the oven recognizes functions or change various settings for your oven.
Página 42
Electric Oven Timer Welcome Lighting Turn On/Off the knob light. The timer gives you an extra timer you can use to time cooking tasks, such as boiling eggs. Setting Sabbath mode On/Off. It does not, however, start or stop any cooking operation. You can set the timer from 1 minute Sabbath NOTE to 9 hours and 59 minutes.
Página 43
Deleting the favorite cook settings 12hr Energy Saving 1. Tap . and select Favorites using the dial knob. This will automatically turn off the oven 12 hours after baking starts or 3 hours after broiling 2. Select Delete. starts. 3. Select the favorite cook setting you want to delete. 1.
Página 44
Electric Oven Smart Control Language Select a preferred language from English, French, Spanish, Portuguese. You can not change the language during cooking. How to connect the oven 1. Tap 2. Select Language using the dial knob. 1. Download and open the SmartThings app on your smart device. 3.
Página 45
3. Turn the dial knob to select On/Off and push to save the changes. Bixby NOTE • Bixby is the name of Samsung's artificial intelligence solution that makes it possible to • Opening the oven door or tapping Smart Control will delete 'AP' from the display and control the product by voice.
Página 46
• If a rack becomes too difficult to slide in or out, lubricate the rack with graphite lubricant. 3. When done, tap to unlock both the control panel and the door. • To purchase the graphite lubricant, contact us at 1-800-SAMSUNG (726-7864). • For online shopping, visit http://www.samsungparts.com/Default.aspx and search for part WARNING DG81-01629A.
Página 47
Gliding Rack 5. Repeat for the right (front and back) slide mechanism of the rack. Gliding racks may be cleaned by hand with an abrasive cleaner or steel wool. During cleaning, 6. Open and close the rack several times to be careful not to allow water or cleaner to enter the slides of the rack.
Página 48
Maintenance Air Fry tray Door outer side To keep the Air Fry tray clean, remove them from the cavity, and soak them in Lukewarm • Outer surface: Follow the cleaning instructions for the stainless steel surface in the soapy water. Then, scour soil off of the Air Fry tray using a plastic scouring pad. previous section.
Página 49
Drawer Handle Cooktop surface Remove dust with soft brush or soft cloth covered with water. The porcelain-enameled cooktop surface needs to be kept clean. We recommend that you remove food spills immediately after they take place. CAUTION 1. Turn off all surface burners. Do not use alkaline detergents, sulfuric 2.
Página 50
Maintenance Burner grates and components NOTE Turn off all surface burners and make sure they have all cooled down. • The brass parts of your burner will change 1. Remove the center burner grate(C) following color with use. However, this will not affect both sides grates.(L/R) performance and you can clean the brass 2.
Página 51
Burner reinstall guide Oval burner 1. Orient the burner head so that the opening for Dual burner head the electrode lines up with the electrode. 1. Orient the burner head so that the opening for the electrode lines up with the electrode. 2.
Página 52
Maintenance Self-cleaning (single mode only) CAUTION Burner Head This Self-cleaning oven uses high temperatures (well above cooking temperatures) to burn Make sure all burner components (heads and off leftover grease and residue completely or reduce them to a finely powdered ash that you caps) are reinstalled properly.
Página 53
To perform the Self-cleaning cycle To delay starting a Self-cleaning cycle Make sure the door lock is released. Remove all racks from the oven cavity. 1. Repeat steps 1 and 2 on the previous page. 1. Make sure the oven door is closed completely and unlocked. 2.
Página 54
Maintenance Steam-cleaning NOTE If you start Steam Clean when the oven temperature is above 100˚F, Hot will appear in the How to set the oven for steam-cleaning display. Because this function produces the best results when started while the oven is cool, For light cleaning, the steam-cleaning function saves time and energy.
Página 55
Replacing the oven light Removing and reinstalling the oven door Oven light How to remove the door The oven light is a standard 40-watt appliance bulb. It comes on when you open the oven CAUTION door. • The door is very heavy. Be careful when removing and lifting the door. 1.
Página 56
Maintenance How to reinstall the door How to remove and reinstall the Storage drawer 1. Firmly grasp both sides of the door at the top. 1. Slide open the drawer until it stops. 2. With the door at the same angle as the removal position, slide the indentations of the 2.
Página 57
Troubleshooting If you encounter a problem with the range, check the tables starting below, and then try the Surface burner suggested actions. Problem Cause Action Checkpoints All burners do not The power cord is not Make sure the electrical plug light.
Página 58
Troubleshooting Problem Cause Action Problem Cause Action Surface burners light The oven door lock is turned The display will show the Lock The oven will not The oven is not completely Make sure the electrical plug is but oven burners do icon.
Página 59
Problem Cause Action Problem Cause Action The oven light (lamp) The oven door lock is turned The display will show the Lock The oven will not The oven door lock is turned The display will show the Lock will not turn on. icon.
Página 60
Troubleshooting Problem Cause Action Problem Cause Action Excessive smoking This is the first time the oven This is normal. The oven will A burning or oily odor This is normal for a new oven To speed the process, set a during a Self- has been cleaned.
Página 61
Others Problem Cause Action Food does not bake The wrong cooking mode is See page 28. Problem Cause Action or roast properly in selected. The product is not The appliance has been Make sure the floor is level, strong, the oven. The oven racks have not See page 24.
Página 62
30 seconds, and then or tap Stop after opening the reconnect the power. oven door at least 60 seconds. ** If these solutions do not solve the problem, contact a local Samsung service center or call 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864). 62 English...
Página 63
The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be the customer’s center. If the product is located in an area where service by a SAMSUNG authorized servicer responsibility.
Página 64
PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Some states do not allow exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you.
Página 65
If service PURCHASER ASSUMES ALL RISK AND LIABILITY FOR LOSS, DAMAGE, OR INJURY TO is not available, Samsung may elect to provide transportation of the product to and from an PURCHASER AND PURCHASER’S PROPERTY AND TO OTHERS AND THEIR PROPERTY ARISING authorized service center.
Página 66
For questions about features, operation or performance, parts, accessories, or service, call To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at: 1-800-SAMSUNG (726-7864), or visit our Web site at www.samsung.com/ca/support (English), or www.samsung.com/ca_fr/support (French). Samsung Electronics Canada Inc.
Página 67
Appendix Open Source Announcement The software included in this product contains open source software. The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/seq/0 leads to open source license information as related to this product. English 67...
Página 68
* Requires reader to be installed on your smartphone Scan this with your smartphone Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY...
Página 69
Estufa deslizante de combustible dual Manual del usuario NSY6**855***...
Página 70
DISPOSITIVO ANTINCLINACIÓN ADVERTENCIA ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de inclinar la estufa, Nunca descuide la sección de cocción de la superficie superior de este artefacto. esta se debe asegurar con un dispositivo antinclinación • El ignorar esta advertencia podría provocar un incendio, correctamente instalado.
Página 71
Aviso normativo Aviso del sistema de radio ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Los cambios o modificaciones que no estén expresamente No pise la tapa del horno de la estufa ni se incline ni se aprobados por la parte responsable del cumplimiento siente sobre ella. pueden anular la autoridad del usuario para utilizar este Esto podría causar que la estufa se incline y provoque artefacto.
Página 72
Aviso normativo DECLARACIÓN del sistema de radio: • Reorientar o trasladar la antena receptora Este equipo se sometió a pruebas y se demostró que se • Aumentar la separación entre el equipo y el receptor encuentra dentro de los límites para considerarse un •...
Página 73
óptimas para cocción en comal. Mayor comodidad con un mantenimiento sencillo Los hornos/estufas a gas Samsung combinan todos los beneficios de 3 electrodomésticos individuales (una estufa a gas, un horno a gas y un cajón de almacenamiento) para que el cliente tenga el nivel más alto de comodidad con su diseño elegante y detallado.
Página 74
Contenido Información de seguridad importante Horno eléctrico Lea todas las instrucciones antes de usar este artefacto Modo simple Símbolos usados en este manual Modo doble Advertencia de la Propuesta 65 de California Uso de las parrillas del horno Mancomunidad de Massachusetts Uso de la parrilla deslizante Seguridad general Uso del divisor...
Página 75
Información de seguridad importante Lea todas las instrucciones antes de usar este artefacto Seguridad general • Todos los equipos de gas y eléctricos con piezas móviles pueden ser peligrosos. Lea las ADVERTENCIA instrucciones de seguridad importantes para el artefacto en este manual. Se deben seguir las Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas, lesiones y muerte, respete estas instrucciones para minimizar el riesgo de lesiones, muerte o daños materiales.
Página 76
Información de seguridad importante Seguridad contra incendios • Cuando deseche la estufa, corte el cable de alimentación y retire la puerta para evitar que los niños y los animales queden atrapados. • Desenchufe o desconecte la energía eléctrica antes de realizar el servicio técnico. ADVERTENCIA •...
Página 77
Seguridad del gas Seguridad eléctrica y de conexión a tierra ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas, lesiones y muerte, respete estas Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas, lesiones y muerte, respete estas precauciones. precauciones. •...
Página 78
Información de seguridad importante Seguridad de la instalación • La instalación de esta estufa debe realizarse conforme a los códigos locales o, en su ausencia, a la última edición del Código Nacional de Gas de Combustión, ANSI Z223.1/NFPA.54. En Canadá, la instalación debe realizarse conforme al Código Nacional de Gas de Combustión ADVERTENCIA actual, CAN/CGA-B149.1, o el Código de Instalación de Propano actual, CAN/CGA-B149.2, y Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas, lesiones y muerte, respete estas...
Página 79
• Asegúrese de que los revestimientos de las paredes alrededor de la estufa puedan soportar un • Para flamear la comida, debe tener una campana de ventilación. Al flamear la comida, la calor de hasta 200 °F (93 °C) generado por el artefacto. campana debe estar encendida.
Página 80
Información de seguridad importante Seguridad del horno • Coloque las cacerolas en el centro de la rejilla. No coloque una cacerola que tenga un diámetro superior a 9" en los quemadores traseros. Si coloca una ADVERTENCIA cacerola de un tamaño mayor en la posición incorrecta, Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas, lesiones y muerte, respete estas puede interrumpir la circulación de aire necesaria y precauciones.
Página 81
Seguridad del cajón de almacenamiento Seguridad del horno autolimpiante ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas, lesiones y muerte, respete estas Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas, lesiones y muerte, respete estas precauciones: precauciones. • No utilice el cajón para fines que no sean de cocción, •...
Página 82
Si necesita un accesorio marcado con un asterisco (*), puede adquirirlo en el Centro de contacto de Samsung (1-800-726-7864). NOTA Si necesita una pieza marcada con un asterisco (*), puede adquirirla llamando al Centro de contacto de Samsung (1-800-726-7864). 14 Español...
Página 83
Panel de control Cómo utilizar la perilla La perilla puede girarse y empujarse para su operación. Girar 1. Girar Girar la perilla a la derecha o la izquierda mostrará el modo anterior o siguiente al seleccionar el modo Empujar de cocción. Girar la perilla a la derecha o la izquierda aumentará...
Página 84
Antes de comenzar Debe conocer las siguientes funciones y componentes antes de usar la estufa por primera vez. Para configurar la fecha Modo de suspensión 1. Toque 2. Seleccione Fecha y hora con la perilla. Fecha y hora Manual 3. Ingrese la fecha actual con la perilla. Suspensión 4.
Página 85
Placa de cocción PASO 1 Quemadoras a gas Cada quemador tiene su correspondiente perilla, Coloque todos los ingredientes en un recipiente de que le permite controlar el nivel de llama de Baja cocción (olla, sartén, etc.). a Alta. Además, cada perilla de quemador tiene una opción Lite (Encender).
Página 86
Placa de cocción Encendido ADVERTENCIA • Las llamas con un tamaño mayor a la parte inferior del recipiente pueden provocar incendios PRECAUCIÓN o lesiones. • Cuando coloque un quemador a fuego lento, no gire la perilla del quemador rápidamente. La perilla LED indica si se encendió una perilla del quemador. Observe la llama para asegurarse de que no se apague.
Página 87
Utensilios de cocina Límites de tamaño PRECAUCIÓN Requisitos No coloque una olla o sartén pequeña con un • Parte inferior plana y lados rectos. diámetro de fondo de alrededor de 6 pulgadas • Tapa hermética. (15.2 cm) o menos en la rejilla central. El utensilio •...
Página 88
Placa de cocción Comal PRECAUCIÓN • No retire el comal hasta que las rejillas de la placa de cocción, las superficies y el comal El comal recubierto desmontable proporciona una superficie de cocción adicional. Esto es mismo se enfríen. especialmente útil para carne, crepas u otros alimentos que requieran un área de cocción grande. •...
Página 89
Dual Door™ Cómo utilizar toda la puerta Este horno tiene una única puerta Dual Door™ con bisagra en el centro. Si insertó el Divisor inteligente y dividió el horno en dos (o sea en Modo doble), solo tiene que abrir la mitad superior 1.
Página 90
Horno eléctrico Modo simple Modo doble PASO 1 PASO 1 Coloque todos los ingredientes en un recipiente Coloque todos los ingredientes en un recipiente apto para horno. apto para horno. PASO 2 PASO 2 Seleccione un modo de cocción y, luego, comience Inserte el Divisor inteligente en la 4.ª...
Página 91
PASO 4 NOTA Disponga los recipientes en las parrillas. • Para utilizar el Modo doble de funcionamiento, inserte el Divisor inteligente. • El ventilador de refrigeración funciona automáticamente durante un tiempo determinado después de que finaliza la cocción. • Cuando no utilice el Divisor inteligente, guárdelo a temperatura ambiente. •...
Página 92
Horno eléctrico Uso de las parrillas del horno Modo doble: dos cavidades del horno En el Modo doble, el Divisor inteligente separa el horno en uno superior y uno inferior. El horno superior y el horno inferior tienen cada uno tres posiciones para las parrillas. Modo simple: una cavidad del horno Posición de la parrilla El horno/estufa incluye 2 parrillas y 7 posiciones de las parrillas.
Página 93
Colocación de parrillas y bandejas NOTA Centrar los moldes en el horno tanto como sea • Esta tabla se incluye solo a modo de referencia. posible producirá mejores resultados. Si hornea con o bien • Para cocinar simultáneamente en modo doble, recomendamos utilizar la parrilla deslizante más de 1 bandeja, coloque las bandejas de modo para el horno superior y la parrilla para asar para el horno inferior.
Página 94
Horno eléctrico Uso de la parrilla deslizante Antes de usar las parrillas El horno tiene dos parrillas. La parrilla deslizante totalmente extensible facilita la preparación de alimentos, en particular Cada parrilla tiene topes que se deben colocar adecuadamente en los soportes. Estos topes evitan cuando se preparan platos pesados.
Página 95
Uso del divisor Retiro de la parrilla deslizante Con la parrilla deslizante en la posición cerrada y el • Para utilizar el Modo doble de funcionamiento, inserte el divisor. horno apagado y frío, sujete la parrilla y el marco, y •...
Página 96
Horno eléctrico Modo de cocción Para insertar el divisor en el lugar de almacenamiento del divisor 1. Abra el cajón de almacenamiento. • Asegúrese de cerrar la puerta antes de empezar a cocinar. • Si deja la puerta abierta durante 20 - 30 segundos cuando el horno está...
Página 97
Modo doble Temperatura Programar Rango de Modo predeterminada tiempo de Inicio retardado temperatura (°F) (°F) cocción Hornear 175 - 550 Asar Alto - bajo Alto Horneado por convección 175 - 550 Asar por convección 175 - 550 1. Inserte el Divisor inteligente en la cavidad. Convección de verduras 350 - 450 2.
Página 98
Horno eléctrico Guías de ajuste de temperatura Temperatura Programar Rango de Inicio Modo predeterminada tiempo de temperatura (°F) retardado (°F) cocción Rangos de ajuste de temperatura del Modo doble El horno cuenta con diferentes rangos de ajuste de temperatura al usar el horno superior y el Upper (Superior) horno inferior simultáneamente.
Página 99
Limitaciones de temperatura según el modo Horno inferior Horno superior Hornear por convección Modo simple Modo doble Ajustar Asar Freír con Función y rostizar por convección Modo temperatura Min. (°F) Max. (°F) Min. (°F) Max. (°F) vapor (°F) Bajo Alto Min.
Página 100
Horno eléctrico Guía de recetas Cocción por convección El ventilador de convección ubicado en la parte posterior del horno circuía aire caliente de manera uniforme por las cavidades del horno para cocinar y dorar los alimentos en todos sus lados en Hornear menos tiempo que con el calor normal.
Página 101
Guía para asar a la parrilla Asado por convección • Adecuado para cocinar cortes grandes de carne tierna sin cubrirlos. Consulte la tabla a continuación para conocer las descripciones detalladas. • Para obtener los mejores resultados, coloque una bandeja para asar y su rejilla debajo de la carne roja o de ave.
Página 102
Horno eléctrico Modo Freír con aire • Antes de usar un utensilio de horneado, compruebe la temperatura máxima permitida por la placa para horno. Esta función utiliza aire caliente para conseguir alimentos frescos o congelados más crocantes y • En la parte inferior, coloque hojas de papel, como papel manteca, para absorber la grasa y saludables sin aceite o con menos cantidad que la usada en los modos de convección normal.
Página 103
Tiempo (min) Tiempo (min) Cantidad Temperatura Cantidad Temperatura Comida Consejos Comida Consejos Horno Horno Horno Horno (oz) (°F) (oz) (°F) simple superior simple superior Papas Bastones de pescado conge- 20 - 25 18 - 22 15 - 20 Papas fritas 30 - 35 425 - 450 25 - 30...
Página 104
Horno eléctrico Modo Cocción al vacío Tiempo (min) Cantidad Temperatura Comida Consejos Horno Horno (oz) (°F) Este modo utiliza aire caliente de baja temperatura para implementar el modo Cocción al simple superior vacío sin vapor ni un tanque de agua. En este modo, el horno mantiene una temperatura baja Verduras constante y cocina la comida para mantener su aroma y nutrientes originales, ofreciendo un sabor enriquecido y una textura suave.
Página 105
Guía de recomendaciones para cocción al vacío NOTA • No es necesario precalentar el horno al usar el Alimento Punto de cocción Temperatura (°F) Tiempo (horas) modo Cocción al vacío. Carne de res • Coloque las bolsas de alimentos cerradas al vacío en la parrilla en la posición 4 del horno.
Página 106
Horno eléctrico Convección de verduras Alimento Punto de cocción Temperatura (°F) Tiempo (horas) Verduras Guía de recomendaciones de verdura por convección • No es necesario precalentar el horno. Espárragos 0.5 - 2 • Para obtener mejores resultados, utilice este modo en una parrilla para horno individual y Papa en rodajas 2 - 4 coloque el plato en la posición 3.
Página 107
Opciones de cocción NOTA • Cuando cocine vegetales, coloque papel para hornear en una bandeja para atrapar goteos. • Se recomienda utilizar algún aceite como de oliva o de palta y sal o pimienta. PRECAUCIÓN • Se recomienda servir con hierbas frescas como hojas de albahaca o de romero y quesos La comida que puede echarse a perder rápidamente (como leche, huevos, pescado, carne roja gratinados a gusto.
Página 108
Horno eléctrico Funciones especiales Inicio retardado La opción Inicio retardado le permite retrasar el momento en que el horno comienza con la operación de cocción. La opción Sabbath Puede configurar la opción Inicio retardado para que retrase automáticamente hasta 12 horas el (Para usar en festividades judías y Sabbath) inicio de una operación de cocción seleccionada.
Página 109
Configuración del sistema NOTA • Puede cambiar la temperatura del horno una vez que comience la cocción, pero la pantalla no Toque el botón en el panel de control y, luego, gire la perilla para utilizar funciones adicionales cambiará y el aparato no emitirá un pitido. Después de cambiar la temperatura, el horno tarda o cambiar distintas opciones del horno.
Página 110
Horno eléctrico Temporizador Luz de bienvenida Apaga o enciende la luz de la perilla. El temporizador le brinda tiempo adicional que puede utilizar para cronometrar tareas de cocción, Activa o desactiva el modo Sabbath. por ejemplo, hervir un huevo. Sabbath Sin embargo, no inicia ni detiene ninguna operación de cocción.
Página 111
Cómo eliminar los ajustes de cocción favoritos Ahorro de energía transcurridas 12 horas 1. Toque y seleccione Favoritos con la perilla. Esto apagará automáticamente el horno 12 horas después de que comienza a cocinar o 3 horas 2. Seleccione Eliminar. después de que comienza a asar.
Página 112
Horno eléctrico Control inteligente Idioma Seleccione el idioma que prefiera entre inglés, francés, español y portugués. No puede cambiar el idioma durante la cocción. Cómo conectar el horno 1. Toque 2. Seleccione Idioma con la perilla. 1. Descargue y abra la aplicación SmartThings en su dispositivo inteligente. 2.
Página 113
Bixby NOTA • Bixby es el nombre de la solución de inteligencia artificial de Samsung que permite controlar • Si abre la puerta del horno o toca Control inteligente eliminará “AP” de la pantalla, de ese el producto a través de la voz.
Página 114
• Si una parrilla se desliza con demasiada dificultad, engrásela con lubricante de grafito. 3. Cuando termine, toque para desbloquear el panel de control y la puerta. • Para comprar lubricante de grafito, comuníquese con nosotros al 1-800-SAMSUNG (726-7864). • Para realizar compras en línea, visite http://www.samsungparts.com/Default.aspx y busque la ADVERTENCIA pieza DG81-01629A.
Página 115
Parrilla deslizante 5. Repita este paso para el mecanismo deslizante de la derecha (parte frontal y posterior) de la Las parrillas deslizantes se pueden limpiar a mano con limpiador abrasivo o lana de acero. rejilla. Durante la limpieza, tenga cuidado de no permitir que el agua ni el limpiador ingresen a los 6.
Página 116
Mantenimiento Bandeja de la freidora de aire Lado externo de la puerta Para mantener limpia la bandeja para freír con vapor, retírela de la cavidad y sumérjala en agua • Superficie externa: Siga las instrucciones de limpieza para la superficie de acero inoxidable en tibia jabonosa.
Página 117
Manija del cajón Superficie de la placa de cocción Limpie el polvo con un cepillo de cerdas blandas o un paño suave humedecido con agua. La superficie de la placa de cocción con esmaltado de porcelana debe mantenerse limpia. Recomendamos que limpie los derrames de comida de inmediato. PRECAUCIÓN 1.
Página 118
Mantenimiento Rejillas de los quemadores y sus componentes NOTA Apague todos los quemadores superficiales y asegúrese de que se hayan enfriado. • Las piezas de latón del quemador cambian de 1. Quite la rejilla del quemador central (C) y color con el uso. Sin embargo, esto no afecta su a continuación las rejillas de ambos lados desempeño y puede limpiarlas con un limpiador (izquierdo y derecho).
Página 119
Guía de instalación de quemadores Quemador oval 1. Oriente el cabezal del quemador de modo que Cabezal de quemador doble la abertura para el electrodo se alinee con el 1. Oriente el cabezal del quemador de modo que electrodo. la abertura para el electrodo se alinee con el electrodo.
Página 120
Mantenimiento Autolimpieza (solo modo simple) PRECAUCIÓN Cabezal de quemador Este horno autolimpiante utiliza temperaturas altas (muy superiores a las de cocción) para Asegúrese de que todos los componentes de quemar la grasa residual y los residuos por completo, o para reducirlos a cenizas finas que usted los quemadores (cabezales y tapas) se vuelvan a puede limpiar con un paño húmedo.
Página 121
Para realizar el ciclo de autolimpieza Para retrasar el inicio de un ciclo de autolimpieza Asegúrese de que el bloqueo de la puerta esté desactivado. Retire todas las parrillas de la cavidad del horno. 1. Repita los pasos 1 y 2 en la página anterior. 2.
Página 122
Mantenimiento Limpieza a vapor NOTA Si inicia la Limpieza a vapor cuando la temperatura del horno se encuentra por encima de los Cómo configurar el horno para una limpieza a vapor 100 ˚F, aparecerá el mensaje Caliente en la pantalla. Como esta función produce los mejores Para una limpieza suave, la función de limpieza a vapor ahorra tiempo y energía.
Página 123
Colocación de la luz del horno Extracción y reinstalación de la puerta del horno Luz del horno Cómo extraer la puerta La luz del horno es una bombilla estándar de 40 vatios para artefactos. Se enciende cuando se PRECAUCIÓN abre la puerta del horno. •...
Página 124
Mantenimiento Cómo reinstalar la puerta Cómo extraer y reinstalar el cajón de almacenamiento 1. Tome con firmeza ambos lados de la puerta en la parte superior. 1. Deslice el cajón para abrirlo hasta que se 2. Con la puerta en el ángulo de la posición de extracción, deslice las hendiduras de las ranuras detenga.
Página 125
Solución de problemas Si nota un problema con la estufa, consulte las tablas que se muestran a continuación y, a Quemador superficial continuación, intente las acciones sugeridas. Problema Causa Acción Puntos de control No todos los El cable de alimentación no está Asegúrese de que el enchufe eléctrico quemadores conectado al tomacorriente.
Página 126
Solución de problemas Problema Causa Acción Problema Causa Acción Los quemadores El bloqueo de la puerta del horno La pantalla mostrará el ícono Bloquear. El horno no se El horno no está Asegúrese de que el enchufe eléctrico superficiales se está...
Página 127
Problema Causa Acción Problema Causa Acción La luz del horno El bloqueo de la puerta del La pantalla mostrará el ícono El horno no realiza la El bloqueo de la puerta del La pantalla mostrará el ícono (lámpara) no se horno está...
Página 128
Solución de problemas Problema Causa Acción Problema Causa Acción Hay demasiado humo Es la primera vez que se Eso es normal. El horno siempre Sale vapor o humo de Eso es normal. Allí se encuentra el conducto durante el ciclo de limpia el horno.
Página 129
Otros Problema Causa Acción La comida no Se seleccionó el modo de Consulte la página 28. Problema Causa Acción se hornea o asa cocción incorrecto. El producto no está a El artefacto se instaló Asegúrese de que el piso esté a correctamente en el Las parrillas del horno no se Consulte la página 24.
Página 130
2. Para reparar el error, desenchufe el ** Si no se soluciona el problema, comuníquese con su centro de servicio de Samsung local o horno o toque Stop (Detener) después llame al 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864). de abrir la puerta del horno al menos 60 segundos.
Página 131
Si el producto se encuentra en un área por esta garantía limitada. en la que no esté disponible el servicio de un técnico autorizado de SAMSUNG, es posible que El costo de la reparación o del reemplazo en estas circunstancias excluidas será responsabilidad se le cobre un cargo por el viaje o que se le pida que lleve el producto a un centro de servicio del cliente.
Página 132
SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO ES LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO, EL REEMPLAZO DEL MISMO O EL REEMBOLSO DEL PRECIO DE COMPRA, A ELECCIÓN DE SAMSUNG, SEGÚN LO Adjunte su comprobante (o copia) a este manual. Es posible que lo necesite al llamar para pedir DISPUESTO EN ESTA GARANTÍA LIMITADA.
Página 133
CAUSADO POR EL USO, EL MAL USO O LA IMPOSIBILIDAD DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO, de venta con fecha como prueba de compra a SAMSUNG o al centro de servicio autorizado de INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN LA QUE SE BASE EL RECLAMO, INCLUSO SI SAMSUNG.
Página 134
Si tiene preguntas sobre las funciones, el uso o rendimiento, las piezas, los accesorios o el servicio, Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con SAMSUNG al: llame al 1-800-SAMSUNG (726--7864) o visite nuestro sitio web, www.samsung.com/ca/support (inglés), o www.samsung.com/ca_fr/support (francés).
Página 135
Anexo Anuncio de código abierto El software que incluye este producto contiene software de código abierto. Consulte la siguiente URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/seq/0 para obtener información sobre la licencia de código abierto de este producto. Español 67...
Página 136
Escanee este código con su inteligente. teléfono inteligente La garantía de Samsung NO cubre las llamadas de servicio técnico para conocer el uso del producto, la instalación correcta o la limpieza y el mantenimiento normales. ¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN...
Página 137
Cuisinière encastrable à deux combustibles Manuel d’utilisation NSY6**855***...
Página 138
DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de basculement Ne faites jamais fonctionner la surface de cuisson supérieure de cet de la cuisinière, celle-ci doit être immobilisée par un appareil sans surveillance. dispositif anti-basculement correctement installé. • Ne pas tenir compte de cet avertissement peut causer un APRÈS incendie, une explosion ou vous exposer à...
Página 139
Avis réglementaire Avis relatif à l’appareil radio AVERTISSEMENT MISE EN GARDE Tous les changements ou modifications qui ne sont pas Ne marchez pas, ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas expressément approuvés par la partie responsable de la sur la porte du four de la cuisinière.
Página 140
Avis réglementaire DÉCLARATION relative à l’appareil radio : • Réorienter ou déplacer l’antenne de réception Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites pour • Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur appareils numériques de classe B, selon la section 15 des •...
Página 141
Confort accru, entretien facile La cuisinière à gaz Samsung réunit les fonctions de 3 appareils électroménagers - une cuisinière à gaz, un four à gaz et un tiroir de rangement - pratique, avec un design soigné...
Página 142
Contenu Informations de sécurité importantes Four électrique Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil Mode unique Symboles utilisés dans ce manuel Mode double Avertissement relatif à la proposition 65 de l’État de Californie Utilisation des grilles du four Commonwealth du Massachusetts Utilisation de la grille coulissante Sécurité...
Página 143
Informations de sécurité importantes Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil Sécurité générale • Tout appareil électrique et à gaz comportant des pièces mobiles peut être dangereux. Veuillez lire les AVERTISSEMENT consignes de sécurité importantes relatives à cet appareil dans ce manuel. Les instructions doivent être Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique, de blessure ou de décès, respectez les précautions suivies pour minimiser les risques de blessures, de décès ou de dommages matériels.
Página 144
Informations de sécurité importantes Sécurité incendie • Lors de la mise au rebut de la cuisinière, coupez le cordon d’alimentation et retirez la porte pour éviter qu’un enfant ou un animal se retrouve enfermé. • Débranchez ou coupez l’alimentation électrique avant de procéder à l’entretien. AVERTISSEMENT •...
Página 145
Sécurité en matière de gaz Sécurité électrique et mise à la terre AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique, de blessure ou de décès, respectez les précautions Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique, de blessure ou de décès, respectez les précautions suivantes.
Página 146
Informations de sécurité importantes Sécurité de l’installation • L’installation de cette cuisinière doit être conforme aux codes locaux ou, en l’absence de codes locaux, au National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA.54, dernière édition. Au Canada, l’installation doit être conforme au Code d’installation du gaz naturel, CAN/CGA-B149.1, ou AVERTISSEMENT au Code d’installation du propane, CAN/CGA-B149.2, et aux codes locaux, le cas échéant.
Página 147
• Il faut éviter de ranger les armoires au-dessus de la surface de la cuisinière. • Pour flamber les aliments, vous devez disposer d’une hotte de ventilation. Lorsque vous faites flamber Si cela s‘avère vraiment nécessaire, prévoyez un dégagement d’au minimum 102 cm (40 po) entre la des aliments, la hotte doit être en place.
Página 148
Informations de sécurité importantes Sécurité du four • Placez la casserole au centre de la grille. Ne placez pas de casserole de plus de 23 cm (9 po) de diamètre sur les brûleurs arrière. Si vous placez une casserole AVERTISSEMENT surdimensionnée dans la mauvaise position, elle pourrait Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique, de blessure ou de décès, respectez les précautions perturber la circulation d’air nécessaire et faire en sorte que la...
Página 149
Sécurité du tiroir de rangement Sécurité du four auto-nettoyant AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de décès, respectez les précautions Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique, de blessure ou de décès, respectez les précautions suivantes : suivantes.
Página 150
Si vous souhaitez acheter un accessoire désigné par un astérisque (*), vous pouvez le commander auprès du REMARQUE Centre d’assistance Samsung (1-800-726-7864). Si vous souhaitez acheter une pièce désignée par un astérisque (*), vous pouvez le commander auprès du Centre d’assistance Samsung (1-800-726-7864).
Página 151
Tableau de commande Comment utiliser le bouton de réglage Le bouton de réglage peut être manipulé comme suit : rotation et pression. Pivoter Pivoter 1. Pivoter Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens contraire pour afficher le mode de cuisson Pression Pression suivant ou précédent lors de la sélection du mode de...
Página 152
Avant de commencer Avant d’utiliser votre cuisinière pour la première fois, vous devez connaître les caractéristiques et les Pour régler la date composants suivants. 1. Appuyez sur Mode veille 2. Sélectionnez Date et heure à l’aide du bouton de Date et heure Manuel réglage.
Página 153
Table de cuisson ÉTAPE 1 Brûleurs à gaz Chaque brûleur s’accompagne de son bouton Placez tous les ingrédients dans un récipient de cuisson correspondant qui vous permet de régler le niveau de la (casserole, marmite, etc.). flamme de Faible à Élevé. Par ailleurs, chaque bouton de brûleur dispose d’un réglage Lite.
Página 154
Table de cuisson Allumage AVERTISSEMENT • Des flammes plus larges que le fond de l’ustensile de cuisson peuvent provoquer un incendie ou des MISE EN GARDE blessures. • Lorsque vous réglez un brûleur sur mijotage, ne tournez pas trop rapidement le bouton du brûleur. Le voyant du bouton indique si un bouton de brûleur a été...
Página 155
Ustensiles de cuisine Limites de taille MISE EN GARDE Exigences Ne placez pas de petite casserole ou plat avec un fond • Fond plat et parois droites. d’un diamètre d’environ 6 pouces ou moins sur la grille • Couvercle étanche. centrale.
Página 156
Table de cuisson Grille MISE EN GARDE • Ne retirez pas le gril avant que les grilles de la table de cuisson, les autres surfaces et le gril lui-même Le gril à revêtement amovible procure une surface de cuisson supplémentaire. Particulièrement utile pour la n’aient totalement refroidi.
Página 157
Dual Door™ (Porte double Comment utiliser la porte entière ? Ce four comporte une Dual Door™ (Porte double ) unique qui est montée au milieu. Si vous avez inséré la plaque de séparation intelligente et séparé le four en deux (donc en mode double), vous n’avez qu’à ouvrir 1.
Página 158
Four électrique Mode unique Mode double ÉTAPE 1 ÉTAPE 1 Placez tous les ingrédients dans un récipient résistant à Placez tous les ingrédients dans un récipient résistant à la chaleur. la chaleur. ÉTAPE 2 ÉTAPE 2 Sélectionnez un mode de cuisson, puis lancez le Insérez une plaque de séparation intelligente en 4e préchauffage.
Página 159
ÉTAPE 4 REMARQUE Disposez les récipients alimentaires sur les grilles. • Pour utiliser le mode double, insérez la plaque de séparation intelligente. • Le ventilateur de refroidissement fonctionne automatiquement pendant un certain temps après la fin de la cuisson. • Lorsque vous n’utilisez pas la plaque de séparation intelligente, conservez-la à température ambiante. •...
Página 160
Four électrique Utilisation des grilles du four Mode double - deux cavités de four En mode double, la plaque de séparation intelligente sépare le four en un four supérieur et un four inférieur. Le four supérieur et le four inférieur ont chacun 3 positions de grille. Mode unique - une cavité...
Página 161
Mise en place des grilles et des moules REMARQUE Pour obtenir de meilleurs résultats, il est préférable de • Ce tableau n’est fourni qu’à titre de référence. disposer les moules de cuisson au plus près du centre du • Pour une cuisson simultanée en mode double, nous vous recommandons d’utiliser la grille coulissante four.
Página 162
Four électrique Utilisation de la grille coulissante Avant d’utiliser les grilles Le four est équipé de deux grilles. La grille coulissante entièrement extensible facilite la préparation des aliments, notamment lorsque Chaque grille est munie de butées qui doivent être placées correctement sur les supports. Ces butées vont vous préparez des plats plus lourds.
Página 163
Utilisation de la plaque de séparation intelligente Retrait de la grille coulissante Lorsque la grille coulissante est en position « fermée » et • Pour utiliser le fonctionnement en mode double, insérez la plaque de séparation intelligente. que le four est éteint et froid, saisissez la grille et le cadre •...
Página 164
Four électrique Mode de cuisson Pour insérer la plaque de séparation dans l’emplacement de rangement de la plaque de séparation 1. Ouvrez le tiroir de rangement. • Veillez à fermer la porte avant de commencer la cuisson. • Si vous laissez la porte ouverte pendant 20 à 30 secondes alors que le four est en mode cuisson par convection, rôtissage, cuisson ou gril, le brûleur du four s’éteint.
Página 165
Mode double Plage de Température par Réglez le temps de Mode Départ différé température (°F) défaut (°F) cuisson Cuisson traditionnelle 175 à 550 Cuisson au gril Élevé - Faible High (Élevé) Cuisson par convection 175 à 550 Rôtissage par convection 175 à...
Página 166
Four électrique Guides de réglage de température Plage de Température par Réglez le temps Mode Départ différé température (°F) défaut (°F) de cuisson Plages de réglage de température en mode double Upper (Supérieur) Votre four possède différentes plages de réglage de température lorsque vous utilisez le four supérieur et le Cuisson au gril Élevé...
Página 167
Limitations de température par mode Four inférieur Four supérieur Cuisson par convection et Mode unique Mode double Cuisson au gril Friture par Caractéristique Rôtissage par convection Réglage de Min (°F) Max (°F) Min (°F) Max (°F) Mode application température (°F) High d’air Cuisson...
Página 168
Four électrique Guide des recettes Cuisson par convection Le ventilateur de convection situé à l’arrière du four fait circuler l’air chaud de manière homogène dans les cavités du four, de manière à ce que les aliments soient cuits et dorés uniformément en moins de temps Cuisson traditionnelle qu’avec la chaleur normale.
Página 169
Guide de cuisson au gril Rôtissage par convection • Idéal pour les pièces de viande plus grosses et plus tendres, sans Reportez-vous aux descriptions détaillées figurant dans le tableau suivant. couvercle. • Pour un résultat optimal, placez une lèchefrite et une grille sous la REMARQUE viande ou la volaille.
Página 170
Four électrique Mode friture par application d’air • Avant d’utiliser une plaque de cuisson, vérifiez la température maximale qu’elle supporte. • Placez sous quelques feuilles de papier comme du papier sulfurisé pour absorber la graisse et réduire les éclaboussures et la fumée pendant la friture par application d’air. Cette fonction utilise l’air chaud pour obtenir des aliments congelés ou frais plus croustillants et plus sains •...
Página 171
Heure (min) Heure (min) Quantité Température Quantité Température Article Astuces Article Astuces Four Four Four Four (oz) (°F) (oz) (°F) unique supérieur unique supérieur Pommes de terre Bâtonnets de 20 à 25 18 à 22 15 à 20 poisson congelés Frites surgelées 30 à...
Página 172
Four électrique Mode air sous vide Heure (min) Quantité Température Article Astuces Four Four (oz) (°F) Le mode Air sous vide utilise de l’air chaud à basse température pour mettre en œuvre la méthode Sous Vide unique supérieur sans vapeur ni réservoir d’eau. Dans ce mode, le four maintient de basses températures constantes dans la Légumes chambre de cuisson, ce qui permet que les aliments conservent leur arôme et leurs nutriments d’origine avec une saveur enrichie et une texture douce.
Página 173
Guide de recommandations pour la cuisson à l’air sous vide REMARQUE • Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four lorsque Aliment Degré de cuisson Température (°F) Durée (heures) vous utilisez le mode Air Sous Vide. Bœuf • Placez les sacs d’ a liments fermés sous vide sur la grille 4 du four.
Página 174
Four électrique Légumes par convection Aliment Degré de cuisson Température (°F) Durée (heures) Légumes Guide de recommandation pour la convection légumes • Le préchauffage n’est pas nécessaire. Asperges 0,5 à 2 • Pour de meilleurs résultats, utilisez ce mode sur une seule grille de four et placez le plat sur la position 3 Pommes de terre, en de la grille.
Página 175
Options de cuisson REMARQUE • Lorsque vous faites cuire des légumes, placez du papier de cuisson sur une plaque de cuisson ou un plateau pour recueillir les éventuelles gouttes. MISE EN GARDE • Il est recommandé d’utiliser un peu d’huile comme l’huile d’olive ou l’huile d’avocat et un peu de sel ou Les aliments qui se gâtent facilement, tels que le lait, les œufs, le poisson, la volaille et la viande, doivent de poivre.
Página 176
Four électrique Caractéristiques spéciales Départ différé La fonction de départ différé vous permet de retarder le moment où la cuisson démarre. Vous pouvez régler le départ différé de manière à reporter de 12 heures maximum le démarrage automatique L’option Sabbat d’une opération de cuisson que vous avez sélectionnée.
Página 177
Réglage système REMARQUE • Vous pouvez modifier la température du four après le début de la cuisson, mais l’affichage ne changera Appuyez sur la touche du panneau de commande, puis tournez le bouton de réglage pour utiliser des pas et aucun signal sonore ne sera émis. Après avoir modifié la température, il faut attendre 15 secondes fonctions supplémentaires ou modifier différents réglages de votre four.
Página 178
Four électrique Minuterie Éclairage de bienvenue Allumer/Éteindre l’éclairage du bouton. La minuterie vous permet d’utiliser un minuteur supplémentaire pour effectuer des tâches de cuisson, Activer ou désactiver le mode Sabbat. comme faire bouillir des œufs. Toutefois, elle ne permet pas de démarrer ou d’arrêter une opération de Sabbat cuisson.
Página 179
Suppression des réglages de cuisson favoris Économie d’énergie de 12 heures 1. Appuyez sur . et sélectionnez Favoris à l’aide du bouton de réglage. Le four s’éteint automatiquement 12 heures après le début de la cuisson ou 3 heures après le début de la 2.
Página 180
Four électrique Commande intelligente Langue Sélectionnez votre langue préférée entre l’anglais, le français, l’espagnol et le portugais. Vous ne pouvez pas modifier la langue pendant la cuisson. Comment connecter le four 1. Appuyez sur 2. Sélectionnez Langue à l’aide du bouton de réglage. 1.
Página 181
Bixby REMARQUE • Bixby est le nom de la solution d’intelligence artificielle de Samsung qui permet de contrôler le produit par la voix. • L’ouverture de la porte du four ou un appui sur la touche Commande intelligente efface le libellé « AP »...
Página 182
• Avant de procéder au nettoyage, assurez-vous que le panneau de commande est éteint et que toutes les • Pour acheter du lubrifiant au graphite, contactez-nous au 1-800-SAMSUNG (726-7864). surfaces de la cuisinière sont froides. À défaut, vous risquez de vous brûler.
Página 183
Grille coulissante 5. Répétez l’opération pour le mécanisme de glissement droit (avant et arrière) de la grille. Les grilles coulissantes peuvent être nettoyées à la main avec un produit abrasif ou de la laine d’acier. 6. Ouvrez et fermez la grille plusieurs fois pour répartir Au cours du nettoyage, faites attention à...
Página 184
Entretien Plateau pour friture par application d’air Côté extérieur de la porte Pour maintenir le plateau pour friture par application d’air propre, retirez-le de la cavité et trempez-le dans • Surface extérieure : Suivez les instructions de nettoyage de la surface en acier inoxydable détaillées de l’eau tiède savonneuse.
Página 185
Poignée du tiroir Surface de la table de cuisson Éliminez la poussière à l’aide d’une brosse douce ou d’un chiffon doux imbibé d’eau. La surface de la table de cuisson en porcelaine émaillée doit rester propre. Nous vous conseillons de nettoyer immédiatement les aliments renversés.
Página 186
Entretien Grilles de brûleurs et composants REMARQUE Éteignez tous les brûleurs de surface et assurez-vous qu’ils ont tous refroidi. • Les pièces en laiton de votre brûleur changeront de 1. Retirez la grille du brûleur central (C) après les deux couleur à...
Página 187
Guide de réinstallation du brûleur Brûleur ovale 1. Placez la tête du brûleur de manière à ce que Double tête de brûleur l’ouverture pour l’électrode s’aligne avec l’électrode. 1. Placez la tête du brûleur de manière à ce que l’ouverture pour l’électrode s’aligne avec l’électrode. 2.
Página 188
Entretien Auto-nettoyage (mode unique seulement) MISE EN GARDE Tête de brûleur Ce four auto-nettoyant utilise des températures élevées (bien supérieures aux températures de cuisson) Assurez-vous que tous les composants du brûleur (têtes pour brûler complètement les restes de graisse et les résidus ou les réduire en cendres finement pulvérisées et chapeaux) sont correctement réinstallés.
Página 189
Pour exécuter le cycle d’auto-nettoyage Pour retarder le démarrage d’un cycle d’auto-nettoyage Assurez-vous que le verrouillage de la porte est déverrouillé. Retirez toutes les grilles de la cavité du four. 1. Répétez les étapes 1 et 2 de la page précédente. 2.
Página 190
Entretien Nettoyage à la vapeur REMARQUE Si vous démarrez Nettoyage à la vapeur lorsque la température du four est supérieure à 100°F, Chaud Procédure de réglage du four pour le nettoyage à la vapeur s’affiche. Dans la mesure où cette fonction donne les meilleurs résultats lorsqu’elle est lancée alors que Pour un nettoyage léger, la fonction de nettoyage à...
Página 191
Remplacement de l’éclairage du four Démontage et réinstallation de la porte du four Éclairage du four Comment retirer la porte L’éclairage du four est une ampoule standard de 40 watts. Il s’allume lorsque vous ouvrez la porte du four. MISE EN GARDE 1.
Página 192
Entretien Comment réinstaller la porte Comment retirer et réinstaller le tiroir de rangement 1. Saisissez fermement les deux côtés de la porte, en haut. 1. Faites glisser le tiroir jusqu’à ce qu’il s’arrête. 2. En positionnant la porte dans le même angle que lors de la dépose, faites glisser les indentations des 2.
Página 193
Dépannage Si vous rencontrez un problème avec la cuisinière, consultez les tableaux qui commencent ci-dessous, puis Brûleur de surface essayez les actions suggérées. Problème Cause Action Points de contrôle Tous les brûleurs ne Le cordon d’alimentation n’est Assurez-vous que la fiche électrique s’allument pas.
Página 194
Dépannage Problème Cause Action Problème Cause Action Flammes du brûleur de Le mauvais orifice de brûleur est Vérifiez la taille de l’orifice du brûleur. Le four ne s’allume pas. Le four n’est pas complètement Assurez-vous que la fiche électrique est surface très grandes ou installé.
Página 195
Problème Cause Action Problème Cause Action L’éclairage du four Le verrouillage de la porte du four L’écran affiche l’icône Verrou. Maintenez Le four ne s’auto-nettoie Le verrouillage de la porte du four L’écran affiche l’icône Verrou. Maintenez (lampe) ne s’allume pas. est activé.
Página 196
Dépannage Problème Cause Action Problème Cause Action Une fumée excessive Il s’agit de la première fois que le C’est normal. Le four fumera toujours De la vapeur ou de la C’est normal. L’évent du four se trouve à cet endroit. pendant un cycle d’auto- four a été...
Página 197
Autres Problème Cause Action Les aliments ne cuisent Le mode de cuisson sélectionné Voir la page 28. Problème Cause Action pas ou ne rôtissent pas n’est pas le bon. L’appareil n’est pas de L’appareil a été installé de Assurez-vous que le sol est de niveau, correctement dans le Les grilles du four n’ont pas été...
Página 198
L’évent du four est obstrué. ** Si ces solutions ne permettent pas de résoudre le problème, contactez votre centre de service 2. Pour réinitialiser l’erreur, débranchez Samsung local ou appelez le 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864). l’alimentation ou appuyez sur Stop (Arrêt) après avoir laissé la porte du four ouverte pendant au moins 60 secondes.
Página 199
(i) l’utilisation de nettoyants autres que les nettoyants et tampons recommandés ou (ii) des transport de son choix vers et depuis un centre de service agréé SAMSUNG. Si le produit se trouve dans une déversements durcis de matières sucrées ou de plastique fondu qui n’ont pas été nettoyés conformément région où...
Página 200
VOTRE SEUL ET UNIQUE RECOURS EST LA RÉPARATION DU PRODUIT, SON REMPLACEMENT OU LE Numéro du Numéro REMBOURSEMENT DU PRIX D’ A CHAT, À LA DISCRÉTION DE SAMSUNG, COMME LE PRÉVOIT LA PRÉSENTE modèle de série GARANTIE LIMITÉE. SAMSUNG NE SERA PAS TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU INDIRECTS, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LE TEMPS D’...
Página 201
à titre de preuve d’achat. Samsung DE SAMSUNG NE SAURAIT EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D’ A CHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG proposera un service à domicile gratuit pendant la période de garantie de un (1) an, sous réserve ET À...
Página 202
État à l’autre ou d’une province à l’autre. Pour toute question relative aux caractéristiques, au fonctionnement/aux performances, aux pièces, Pour bénéficier d’un service d’assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l’adresse aux accessoires ou au service, veuillez appeler le 1-800-SAMSUNG (726-7864), ou consulter notre suivante : site Internet www.samsung.com/ca/support (en anglais), ou www.samsung.com/ca_fr/support (en...
Página 203
Annexe Annonce relative à la source ouverte Le logiciel inclus dans ce produit contient des logiciels libres. L’URL suivante http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/seq/0 permet d’accéder aux informations sur la licence de source libre relatives à ce produit. Français 67...
Página 204
Balayez le code QR à l’aide de votre téléphone intelligent Veuillez noter que la garantie Samsung n’inclut PAS les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l’appareil, corriger une installation non correcte ou exécuter des travaux de nettoyage ou d’entretien réguliers.