Descargar Imprimir esta página

Ipevo TOTEM 360 Guia De Inicio Rapido

Cámara de conferencia inmersiva de 360 + altavoz

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 5

Enlaces rápidos

IPEVO TOTEM 360
Immersive Conference Camera
www.IPEVO.com
+ Speakerphone

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ipevo TOTEM 360

  • Página 1 IPEVO TOTEM 360 Immersive Conference Camera www.IPEVO.com + Speakerphone...
  • Página 2 Contents English Español Deutsch Français Italiano Nederlands Română Čeština Polski 日本語 한국인 繁體中文 简体中文 Importer...
  • Página 3 2. Hold the power button for 1 sec to connect to PC via USB-C. turn on the device. Hybrid Learning Mode Presentation Mode 3. Select IPEVO TOTEM 360 as the 4. Choose the video mode that camera, microphone, and speaker matches your scenario. in a conferencing app.
  • Página 4 Get to know your English English IPEVO TOTEM 360 Camera lens Microphone Mute/Unmute button: Microphones Microphone indicators turn red when in mute Speaker volume +/- mode. Video mode button: Cycles between the video modes. Starts from the last used mode.
  • Página 5 1 segundo para encender el dispositivo. Modo híbrido de aprendizaje Modo presentación 3. Seleccione IPEVO TOTEM 360 como 4. Elija el modo de vídeo que mejor cámara, micrófono y altavoz en una se adapte a su situación. aplicación para conferencias.
  • Página 6 Conozca su Español Español IPEVO TOTEM 360 Objetivo de la cámara Botón para silenciar/activar Micrófonos el micrófono: Los indicadores del micrófono se iluminan Volumen del altavoz +/- en rojo cuando está en modo silencio. Botón del modo de vídeo: Cambie entre los modos de vídeo.
  • Página 7 Sie es über USB-C mit Sekunde lang gedrückt, um das dem PC. Gerät einzuschalten. Hybrider Lernmodus Präsentationsmodus 3. Wählen Sie IPEVO TOTEM 360 als 4. Wählen Sie den Videomodus, Kamera, Mikrofon und Lautsprecher der zu Ihrem Szenario passt. in einer Konferenz-App. Achtung...
  • Página 8 Lernen Sie Ihr Deutsch Deutsch IPEVO TOTEM 360 kennen Kameraobjektiv Taste zum Stummschalten/ Mikrofone Aufheben der Stummschaltung des Mikrofons: Lautsprecherlautstärke +/- Die Mikrofonanzeigen leuchten rot, wenn das Mikrofon stummges- chaltet ist. Taste für den Videomodus: Wechselt zwischen den Einschalttaste: Videomodi. Beginnt mit...
  • Página 9 PC via USB-C. pendant 1 seconde pour allumer l'appareil. Mode d'apprentissage hybride Mode de présentation 3. Sélectionnez l'IPEVO TOTEM 360 4. Choisissez le mode vidéo qui comme caméra, microphone et correspond à votre scénario. haut-parleur dans une application de conférence.
  • Página 10 Connaître votre Français Français IPEVO VOCAL Objectif de la caméra Bouton de mise en sourdine/suppression Microphones du microphone : Les indicateurs du microphone deviennent Volume du rouges lorsqu'ils sont en haut-parleur (+/-) mode silencieux. Bouton de mode vidéo : Passe d'un mode vidéo à...
  • Página 11 PC tramite USB-C. accensione per 1 secondo per accendere il dispositivo. Modalità didattica mista Modalità presentazione 3. Seleziona IPEVO TOTEM 360 come 4. Scegli la modalità video adatta al fotocamera, microfono e altoparlante tuo caso. in un'app di videoconferenza. Attenzione...
  • Página 12 Impara a conoscere il tuo Italiano Italiano IPEVO TOTEM 360 Obiettivo della fotocamera Pulsante attiva/disattiva Microfoni microfono: Quando il microfono è Volume altoparlante +/- disattivato, gli indicatori diventano rossi. Pulsante modalità video: Passa da una modalità video all'altra. Inizia dall'ultima modalità...
  • Página 13 USB-C met uw PC. seconde ingedrukt om het apparaat aan te zetten. Hybride leren-modus Presentatie-modus 3. Kies IPEVO TOTEM 360 als de 4. Kies de videomodus die past bij camera, microfoon en luidspreker in wat u wilt uw vergader-toepassing.
  • Página 14 Leer uw Nederlands Nederlands IPEVO TOTEM 360 kennen Cameralens Knop om microfoon te dempen/niet meer te Microfoons dempen: De microfoonindicatoren worden rood wanneer de Luidsprekervolume +/- microfoon gedempt is. Knop video-modus: Schakelt tussen de modussen. Begint bij de laatst gebruikte modus.
  • Página 15 și conectaţi-vă la PC prin USB-C. timp de 1 secundă pentru a porni dispozitivul. Mod de învăţare hibridă Mod prezentare 3. Selectaţi IPEVO TOTEM 360 ca 4. Alegeţi modul video care se cameră, microfon și difuzor într-o potrivește cu scenariul dvs. aplicaţie de conferinţe.
  • Página 16 Informaţii despre Română Română IPEVO TOTEM 360 Obiectiv cameră Butonul Dezactivare/Activare Microfoane Microfon: Indicatoarele microfonului devin roșii Volum difuzor +/- când este în mod de dezactivare. Butonul mod video: Comută între modurile video. Pornește de la ultimul mod utilizat. Butonul de pornire: Indicatoare LED Ţineţi apăsat timp de 1...
  • Página 17 PC přes USB-C. pro zapnutí přístroje. Režim hybridního učení Režim prezentace 3. V konferenční aplikaci zvolte 4. Vyberte režim videa, který IPEVO TOTEM 360 jako kameru, odpovídá vaší situaci. mikrofon a reproduktor. Upozornění Software ke stažení Nepoužívejte/neukládejte tento IPEVO EyeStage™...
  • Página 18 Seznámení s produktem Čeština Čeština IPEVO TOTEM 360 Čočka kamery Tlačítko ztlumení/zapnutí zvuku: Mikrofony V režimu ztlumení indikátory mikrofonu zčervenají. Hlasitost reproduktoru +/- Tlačítko režimu videa: Přepíná mezi režimy videa. Začíná od naposledy použitého Tlačítko spuštění: režimu. Indikátory LED Držte ho 1 vteřinu, abyste zapnuli TOTEM.
  • Página 19 1 sekundę, aby włączyć USB-C. urządzenie. Tryb nauki hybrydowej Tryb prezentacji 3. Wybierz IPEVO TOTEM 360 jako 4. Wybierz tryb wideo, który pasuje kamerę, mikrofon i głośnik w do sytuacji. aplikacji konferencyjnej. Uwaga Pobieranie oprogramowania Nie używać/przechowywać...
  • Página 20 Poznaj swoje urządzenie Polski Polski IPEVO TOTEM 360 Obiektyw kamery Przycisk wyciszania / wyłączania Mikrofony wyciszenia mikrofonu: W trybie wyciszenia diody mikrofonu zmieniają Głośność głośnika +/- kolor na czerwony. Przycisk trybu wideo: Przełącza pomiędzy trybami wideo. Rozpoczyna od ostatnio Przycisk zasilania: używanego trybu.
  • Página 21 ハイブリッド会議用 日本語 日本語 IPEVO TOTEM 360 会議用360°イマーシブカメラ (スピーカーフォン付き) 会議モード パノラマモード 1. 電源を入れ、USB-Cでパソコン 2. 電源ボタンを1秒間押下すると に接続します。 機器の電源がオンになります。 ハイブリッド授業モード 発表者モード 3. 会議用アプリで使用するカメラ、 4. 状況に合った映像モードを選択 マイク、スピーカーとして「IPEVO します。 TOTEM 360」を選択します。 警告 ソフトウェアダウンロード 本製品を以下の場所では 使用/保管しないでください IPEVO EyeStage™ ユーザーマニュアルの全文、および技術サポートは次をご覧ください: AIでデオ会議を強化します。 www.ipevo.com/products/totem-360/support 熱源の近く www.ipevo.com/eyestage ・ 湿度が高い場所 *すべての名称、ロゴ、ブランド、および関連する商標製品はそれぞれの法...
  • Página 22 IPEVO TOTEM 360 日本語 日本語 について知る レンズ マイクミュート/ ミュート解除ボタン マイク ミュートモード選択時 はマイクランプが赤色 スピーカー音量 +/- に点灯します。 映像モードボタン: 映像モードを循環切替。 デフォルトは最後に使わ れたモードです。 電源ボタン: LEDランプ 1秒間押下すると TOTEMの電源がオン になります。2秒間押 下すると電源がオフに なります。 ねじ穴 セイフティスロット 電源ジャック USB-Cポート...
  • Página 23 2. 전원 버튼을 1초 동안 누르고 회의 모드 서라운드 모드 를 통해 PC에 연결합니다. 있으면 장치의 전원이 켜집니다. 하이브리드 학습 모드 프레젠테이션 모드 3. 회의 앱에서 IPEVO TOTEM 4. 시나리오에 맞는 비디오 모드를 360을 카메라, 마이크와 스피커로 선택합니다. 선택합니다. 주의 소프트웨어 다운로드...
  • Página 24 IPEVO TOTEM 360 한국인 한국인 에 관해 알아 보세요 카메라 렌즈 마이크 음소거/음소거 해제 버튼: 마이크 음소거 모드에서는 마이크 표시등이 스피커 음량 +/- 빨간색으로 바뀝니다. 비디오 모드 버튼: 여러 비디오 모드 사이를 순환합니다. 마지막으로 사용했던 모드부터 전원 버튼: LED 표시등...
  • Página 25 運用 IPEVO TOTEM 360 繁體中文 繁體中文 進行虛實混合會議 IPEVO TOTEM 360 沈浸式會議攝影機/麥克風揚聲器 會議模式 全景模式 1. 接上電源並透過 USB-C 連接至 PC。 2. 長按電源按紐 1 秒鐘可開啟本裝 置。 混成學習模式 簡報者模式 3. 在視訊會議應用程式中將 IPEVO 4. 選擇與您的情境相符的影像模式。 TOTEM 360 選為相機、麥克風和 喇叭。 注意 軟體下載 請勿在以下場所 IPEVO EyeStage™ 使用/存放本產品:...
  • Página 26 了解你的 繁體中文 繁體中文 IPEVO TOTEM 360 鏡頭 麥克風靜音/ 取消靜音按鈕: 麥克風 在靜音模式下,麥克風 指示燈會轉為紅色。 揚聲器音量 +/- 影像模式按鈕: 循環切換影像模式, 預設為最後一次使用 電源按鈕: 之模式。 LED 指示燈 長按 1 秒鐘可開啟 TOTEM。長按 2 秒則 可關閉。 螺紋孔 安全鎖孔 電源插孔 USB-C 連接埠...
  • Página 27 运用 IPEVO TOTEM 360 简体中文 简体中文 进行虚实混合会议 IPEVO TOTEM 360 全景视频麦克风扬声器一体机 会议模式 全景模式 1. 接上电源并通过 USB-C 连接至 PC。 2. 长按电源按纽 1 秒钟可开启本装 置。 混合学习模式 简报者模式 3. 在视讯会议软件中将 IPEVO 4. 选择与您的情境相符的影像模式。 TOTEM 360 选为摄像头、麦克风和 扬声器。 注意 软件下载 请勿在以下场所 IPEVO EyeStage™ 使用/存放本产品:...
  • Página 28 了解你的 简体中文 简体中文 IPEVO TOTEM 360 镜头 麦克风静音/ 取消静音按钮: 麦克风 在静音模式下,麦克风 指示灯会转为红色。 扬声器音量 +/- 影像模式按钮: 循环切换影像模式, 预设为最后一次使用 电源按钮: 之模式。 LED 指示灯 长按 1 秒钟可开启 TOTEM。长按 2 秒则 可关闭。 螺纹孔 安全锁孔 电源插孔 USB-C 连接埠...
  • Página 29 Canada IPEVO Corp. Suite 103, 10030 114 St NW, Edmonton, AB, Made in China. T5K 13R, Canada Europe IPEVO B.V.     Beursplein 37, 3011AA Rotterdam, the Netherlands United Kingdom IPEVO Ltd. 2, Nichols Green, Montpelier Road, Ealing, London, W5 2QU, United Kingdom 中国...
  • Página 30 FCC Declaration Federal Communications Commission (FCC) Statement This device complies with Pert 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.