Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

K-METRON
493K MEDIDOR DE ESPESOR (0-30 mm) CON CONEXIÓN
POR RADIO Y REGISTRO DE SOFTWARE.
INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO
(Documento v5.0.1) RELACIONADAS CON LA VERSIÓN DEL FIRMWARE
(FW 3.1.4)
(como se muestra al encender el K-METRON)
IMPORTANTE
Lea todas las instrucciones antes de usar
493K Limited
Siga las precauciones de seguridad
23 Watch Hill Road
Ballyclare, BT39 9QW
United Kingdom
T: +44(0)28 93359922
E: solutions@493k.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para 493K K-METRON

  • Página 1 K-METRON 493K MEDIDOR DE ESPESOR (0-30 mm) CON CONEXIÓN POR RADIO Y REGISTRO DE SOFTWARE. INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO (Documento v5.0.1) RELACIONADAS CON LA VERSIÓN DEL FIRMWARE (FW 3.1.4) (como se muestra al encender el K-METRON) IMPORTANTE Lea todas las instrucciones antes de usar...
  • Página 2 POSICIONAMIENTO DE LA CABEZA DEL SENSOR ............13 Posición y Orientación Correctas de la Cabeza del Sensor......... 13 Medición de un Radio Externo con K-METRON..........14 Medición de un Radio Interno con K-METRON..........14 Cuidado de la Cabeza del Sensor ............... 14 Dimensiones de la Cabeza del Sensor.
  • Página 3 Error de Transferencia de Datos ..............19 6.5.2 Solución ....................19 USO DEL SOFTWARE DE PC DEL K-METRON ............. 20 Conectando el K-METRON a la PC..............20 Descarga del Software de K-METRON..............20 Configuración del Puerto de Comunicaciones Correcto ........................
  • Página 4 Para encender la unidad, presione brevemente el interruptor de encendido/apagado en la parte frontal del K-METRON hasta que se ilumine la pantalla. El nivel de la batería será verificado cada vez que la unidad se encienda, y si se detecta un voltaje de batería baja, se mostrará...
  • Página 5 K-METRON Radio User Instructions (Firmware 3.1.4; Doc v5.0.1) El Menú se navega utilizando los siguientes botones: Para DESPLAZARSE por los menús, presione X (o "Eliminar"). Para SELECCIONAR un elemento del menú, presione el GATILLO NARANJA. Unidades Tipo de Imán Calibrar...
  • Página 6 K-METRON Radio User Instructions (Firmware 3.1.4; Doc v5.0.1) 1.5 Pérdida de Acoplamiento Magnético. Cuando se pierde el acoplamiento magnético del imán cúbico, se puede recuperar sujetando el extremo del cordón adjunto y pescando el imán fuera de la abertura. Si el imán esférico pierde el acoplamiento, entonces debe ser recuperado volteando el molde al revés...
  • Página 7 • Vidrio • Aluminio • Latón y cobre El K-METRON permite al rotomoldeador medir el grosor completo de moldeados de CAPAS MÚLTIPLES. 2.2 Materiales Que No se Pueden Medir. La unidad no puede usarse para medir ningún tipo de material ferroso, por ejemplo, hierros y aceros.
  • Página 8 Después de calibrar el K-METRON con cada tipo de imán, los valores se almacenan dentro de la memoria del K-METRON. Por lo tanto, no es necesario recalibrar al cambiar entre imanes;...
  • Página 9 El cabezal del sensor debe estar centrado en el imán. Asegúrate de que el imán no se mueva durante la calibración, ya que esto afectará los valores. Cuanto más precisamente puedas enseñarle al K-METRON el grosor que está midiendo durante la calibración, mayor será la precisión de la medición de la pieza en el campo.
  • Página 10 LECTURAS INEXACTAS. EL TIPO DE IMÁN DEBE SER CONFIGURADO EN EL MENÚ DE CONFIGURACIÓN ANTES DE USAR EL K-METRON. ES RECOMENDABLE GUARDAR CUALQUIER IMÁN NO UTILIZADO EN EL ESTUCHE DEL K-METRON PARA EVITAR PERDERLOS POR ERROR O USAR EL IMÁN EQUIVOCADO.
  • Página 11 Después de completar la calibración, se debe validar los datos medidos. Para hacerlo, coloca nuevamente el imán calibrado en cada escalón y asegúrate de que el valor medido y mostrado por el K-METRON sea igual al grosor real del escalón (ten en cuenta las tolerancias de medición según la tabla siguiente).
  • Página 12 K-METRON Radio User Instructions (Firmware 3.1.4; Doc v5.0.1) 4 ELEGIR EL IMÁN CORRECTO La unidad viene con tres tipos diferentes de imanes: un cubo, una esfera de 10 mm, y una esfera de 19 mm. El rango deseado de medición será el factor principal que determinará si se debe usar el imán cúbico o esférico.
  • Página 13 K-METRON Radio User Instructions (Firmware 3.1.4; Doc v5.0.1) 4.1 Selección del Tipo de Imán. Para seleccionar el tipo de imán con el que medir, ingrese al Menú de Configuración (Capítulo 1.2) y elija "TIPO DE IMÁN"; luego, desplácese hasta encontrar el tipo de imán deseado y selecciónelo utilizando el disparador naranja.
  • Página 14 K-METRON Radio User Instructions (Firmware 3.1.4; Doc v5.0.1) 5 POSICIONAMIENTO DE LA CABEZA DEL SENSOR La posición y orientación correctas de la cabeza del sensor en la superficie de la pieza son esenciales para garantizar una lectura precisa. 5.1 Posición y Orientación Correctas de la Cabeza del Sensor.
  • Página 15 El instrumento ha sido calibrado en fábrica con las precisiones que se muestran en la tabla a continuación. Se deben realizar verificaciones periódicas para asegurarse de que el instrumento esté funcionando dentro de sus capacidades, y se recomienda que la unidad se devuelva a 493K Limited para una recalibración anual. 14 |...
  • Página 16 K-METRON Radio User Instructions (Firmware 3.1.4; Doc v5.0.1) para asegurar que se mantenga su rendimiento continuo. 493K ofrece un servicio de devolución con portes pagados, calibración e inspección. 5.5 Dimensiones de la Cabeza del Sensor. La cabeza del sensor es un cilindro de 28 mm de diámetro x 55 mm de longitud.
  • Página 17 K-METRON Radio User Instructions (Firmware 3.1.4; Doc v5.0.1) 6 MEDICIÓN DE GROSOR Cuando la cabeza del sensor se encuentra en el punto de medición deseado, tire y mantenga presionado el disparador naranja y realice pequeños movimientos en forma de ocho con la cabeza del sensor para asegurarse de que el imán del transductor esté ubicado centralmente en la cabeza del sensor.
  • Página 18 K-METRON Radio User Instructions (Firmware 3.1.4; Doc v5.0.1) 6.2 Eliminar una Medición de Grosor. Si se ha realizado una medición de grosor errónea y se ha transmitido a la PC, se puede eliminar de forma remota desde la PC. Para hacerlo, presione el botón X (o "Eliminar"), la pantalla mostrará...
  • Página 19 K-METRON Radio User Instructions (Firmware 3.1.4; Doc v5.0.1) MENU UNITS TYPE CALIBRATE Metric Sphere Recal Imperial Cube 30mm 18 | P a g e...
  • Página 20 K-METRON Radio User Instructions (Firmware 3.1.4; Doc v5.0.1) 6.5 Resolución de Problemas 6.5.1 Error en la Transferencia de Datos Si el Receptor (RX) no responde afirmativamente para confirmar la recepción de los Datos Transmitidos (Tx), se activará un sistema de reconfirmación.
  • Página 21 USB. 7.2 Descarga del Software K-METRON. Descargue e instale el software K-METRON desde el enlace proporcionado por 493K. Si no tiene este enlace, puede encontrarlo en www.493k.com en la sección de Software. 7.3 Configuración del Puerto de Comunicaciones Correcto.
  • Página 22 • Vaya a las opciones y asigne el puerto COM correcto. 7.4 Iniciar la Toma de Datos Haga clic en el botón "Iniciar" dentro del software K-METRON. Si el puerto COM está configurado correctamente y el receptor se está comunicando con la PC, el estado se mostrará...
  • Página 23 K-METRON. 7.5 Activación y Desactivación de la Comunicación por Radio. El módulo de radio manual de K-METRON se puede activar o desactivar. Esto se configura dentro del menú de configuración en la sección "Radio". La duración de la batería mejorará...
  • Página 24 K-METRON Radio User Instructions (Firmware 3.1.4; Doc v5.0.1) 7.7 Grabación Continua en la Base de Datos Interna Los datos de grosor se almacenan en la base de datos central de K-METRON. A menos que se eliminen, todas las mediciones de grosor, incluso durante varios días, se guardan en una sola base de datos.
  • Página 25 K-METRON Radio User Instructions (Firmware 3.1.4; Doc v5.0.1) 7.8 Exportación a Excel Para un análisis más avanzado o para la redacción de informes, los datos se pueden exportar a Excel haciendo clic en el botón "Exportar a Excel" en la parte superior de la pantalla: La base de datos completa se guardará...
  • Página 26 K-METRON Radio User Instructions (Firmware 3.1.4; Doc v5.0.1) 7.9 Borrar Datos No Deseados. Para borrar una línea única de datos no deseados, primero seleccione esa línea con el mouse o desplazándose hacia arriba y hacia abajo con las teclas de flecha, y luego haga clic en el botón "Borrar".
  • Página 27 8 BATERÍA DE K-METRON 8.1 Tipo de Batería K-METRON está diseñado para usar una sola batería de litio PP3 de 9 voltios. El uso de una variante no de litio de una batería PP3 de 9 voltios, como una batería alcalina, reducirá...
  • Página 28 K-METRON Radio User Instructions (Firmware 3.1.4; Doc v5.0.1) 9 K-METRON - QUÉ SE INCLUYE El sistema incluye: 1. Una unidad de visualización portátil que contiene la electrónica de medición. 2. Una batería de litio PP3 de 9 voltios. 3. Un cabezal de sensor con cable conectado a la unidad de visualización.
  • Página 29 11 DISCLAIMER El uso de este instrumento está bajo riesgo del operador y 493K Limited no se hará responsable de ninguna reclamación por daños a otros equipos causados por su uso o cualquier reclamación consecuente relacionada con la precisión del instrumento.
  • Página 30 Ballyclare BT39 9QW, United Kingdom. declaramos bajo nuestra única responsabilidad que el producto: K-METRON, Modelo No. 2.0 al que se refiere esta declaración, cumple con la(s) siguiente(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s): EN55022 : 1988 Class B EN50082-1 IEC 801-2 : 1991...