børn uden at være under opsyn.
Der er risiko for tilskadekomst.
Dette varmetæppe er ikke bereg-
net til brugen i sygehuse eller til
den erhvervsmæssige indsats. Der
er fare for skader og / eller be-
skadigelser på varmepuden.
ikke nogen nåle eller
spidse genstande i varmetæppet.
Der er risiko for elektrisk stød.
ikke for varmetæppet i
foldet eller sammenskubbet til-
stand. Ellers kan varmetæppet
beskadiges.
Inden brug på en indstillelig seng
skal man kontrollere, at varmetæp-
pet og ledningerne, f.eks. ikke
indeklemmes eller skubbes sam-
men i hængsler.
Må ikke bruges i våd tilstand!
Ellers er der risiko for elektrisk stød.
Dette varmetæppe må kun an-
vendes i forbindelse med den på
etiketten angivne betjeningsdel
Ellers kan varmetæppet beskadiges.
De elektriske og magnetiske fel-
ter som udgår fra dette eletriske
varmetæppe kan under omstæn-
digheder forstyrre deres pace-
makers funktion. De ligger dog
langt under grænseværdierne, elek-
trisk feltstyrke: maks. 5000 V / m,
magnetisk feltstyrke: maks. 80 A/m
magnetisk flukstæthed: maks.
0,1 mille-tesla. Spørg derfor ven-
ligst deres læge eller producenten
af pacemakeren inden brugen af
denne varmepude.
De må ikke trække, dreje eller
Stik
knække ledningerne kraftigt. Ellers
kan varmetæppet beskadiges.
Ledningen og kontakten af var-
metæppet kan ved uhensigts-
Tænd
mæssig anordning indebære
fare for sammenfiltring, strangu-
lering, snublen eller betræden.
Brugeren skal generelt sørge for,
at ekstra kabler og ledninger
installeres korrekt.
Dette varmetæppe skal kontrolle-
res hyppigt for tegn på slid eller
beskadigelser. Såfremt der er så-
danne tegn på at varmetæppet
er blevet brugt uhensigtsmæssigt
eller det ikke varmer mere, så skal
det kontrolleres af producenten
inden det tændes påny.
.
Når dette varmetæppes nettil-
1
slutningsledning beskadiges, så
skal det erstattes af producenten
eller dennes kundeservice eller
en lignende kvalificeret person,
for at undgå farer.
Mens dette varmetæppe er tændt,
så må ikke nogen
DK
91