Resumen de contenidos para Monitor Audio Radius 380
Página 1
Radi u s R ad i u s R ad iu s R ad i u s o w n e r s m a n u a l...
Página 3
Introduction Thank you for your purchase of the Radius 380 or 390 subwoofer, which has been designed and constructed using quality systems and materials to provide years of enjoyment, reliability and pride of ownership. Music is and should be a natural enhancement of life. It stimulates the imagination, changes your mood, helps you relax, and provides endless hours of entertainment.
Página 4
Positioning/Initial Set Up Leave the subwoofer unplugged from the mains until the installation procedure is completed. The subwoofer should now be sited in the most suitable position, preferably not directly in the corner of a room as this may cause excessive bass boom. Once a desirable position is achieved it is important to check if the cables are long enough to reach comfortably without being under tension.
Página 5
12 Volt Trigger Input ~ Centre Pin = +12Vdc For external power control from AV amplifier/ receiver to the Radius. Monitor Audio recommend using this function and a lead is supplied. A 12 volt signal is supplied by the AV amp/receiver and tells the Radius to turn on from standby mode.
Página 6
Volume Control This control allows the level or volume to be adjusted in order to achieve a balanced overall sound. To use this facility you will need to play a selection of familiar music or film excerpts. Start with the volume at minimum and increase the level control until a balanced sound is established.
Página 7
The LED on the top of the cabinet indicates whether the unit is in standby mode or operational. It will be illuminated red when in standby, and green when operational. Specification Radius 380 Radius 390 Active sub-woofer system – Auxiliary (ABR) loading.
Página 8
Is the unit receiving a signal (12v trigger not being used)? Is the Power Mode Switch in Auto or On position, and signal source turned on? Try adjusting the volume level of the source. If it still does not turn on/ power up, please contact your local dealer/ distributor or Monitor Audio immediately.
Página 9
Owner Information Product Details Model ………………………………….. Product Serial No ………………………………….. Date of Purchase …………………………………… Dealer Details Dealer Name ……………………………………………………………………………………………. Address ………………………………………………………………………………………………… Town, Post code, Country ……………………………………………………………………………. e-mail address ………………………………………………………………………………………… Monitor Audio reserves the right to alter specifications without notice. monitoraudio.com...
Página 10
Rad i u s R ad ius Ra di u s m an u el u tilisa te u r Radius Series...
Página 11
Introduction Nous vous remercions d'avoir acheté le caisson de basse Radius 380 ou 390, qui a été conçu et construit à l'aide de systèmes et de matériel de qualité pour vous proposer des années de plaisir, de fiabilité et de fierté.
Página 12
Placement et première installation Laissez le caisson de basse débranché jusqu'à ce que la procédure d'installation soit terminée. Le caisson de basse devrait maintenant être placé dans la position la plus adaptée, si possible à l'écart des coins, car cela peut causer un excès de basse. Une fois que vous avez trouvé une bonne position, il est important de vérifier que les câbles sont assez longs pour être branchés facilement en étant hors tension.
Página 13
Entrée cordon 12 V ~ broche centrale = +12 V c.c. Pour le contrôle de l'alimentation externe de l'amplificateur/récepteur AV au Radius. Monitor Audio recommande l'utilisation de cette fonction et un cordon est fourni. Un signal 12 V est fourni par l'amplificateur/récepteur AV et indique au Radius de sortir de sa veille.
Página 14
Contrôle du volume Ce bouton vous permet d'ajuster le niveau ou le volume pour obtenir un son global équilibré. Pour utiliser cette fonction, vous devrez lire une sélection de musiques ou d'extraits de films. Démarrez avec le volume au minimum et augmentez le volume jusqu'à obtenir un son équilibré. Si vous utilisez un processeur AV ou un amplificateur récepteur AV, le système peut être ajusté...
Página 15
La DEL sur le dessus du caisson indique si l'unité est opérationnelle ou en veille. Elle s'illuminera en rouge lors de la veille, et en vert lors de son fonctionnement. Spécifications Radius 380 Radius 390 Système caisson de basse actif - chargement auxiliaire Format du système...
Página 16
Avez-vous essayez de basculer d'entrée ? Si vous passez de LFE à stéréo (ou vice versa), vous devez d'abord éteindre le caisson de basse. Il restera « verrouillé » jusqu'à ce que l'entrée l'active. S'il n'y a toujours pas de signal de sortie, veuillez contacter votre revendeur local ou Monitor Audio immédiatement. Radius Series...
Página 17
Numéro de série du produit ………………………………….. Date d'achat …………………………………… Informations du revendeur Nom du revendeur ………………………………………………………………………………………. Adresse ……………………………………………………………………………………………..Ville, code postal, pays ……………………………………………………………………………..Adresse e-mail ..…………………………………………………………………………………... Monitor Audio se réserve le droit de modifier les spécifications sans notification préalable. monitoraudio.com...
Página 18
Ra diu s Rad i u s R ad ius Ra di u s m a nu a le u te n te Radius Series...
Página 19
Introduzione Grazie per aver acquistato il subwoofer Radius 380 o 390, progettato e costruito usando sistemi e materiali di altissima qualità per garantire piacere di ascolto, affidabilità e soddisfazione duraturi nel tempo. La musica è e dovrebbe essere una parte naturalmente positiva della vita, perché stimola la nostra immaginazione, ci fa cambiare lo stato d'animo, aiuta a rilassarci e ci regala ore e ore di intrattenimento.
Página 20
Posizionamento/Installazione iniziale Non collegare il subwoofer all'elettricità finché la procedura di installazione non sarà completa. Il subwoofer dovrebbe essere sistemato nella posizione più ottimale, meglio se non in un angolo della stanza, poiché ciò potrebbe causare un eccessivo rimbombo dei bassi. Una volta trovata la posizione perfetta, è...
Página 21
è collegato. Ingresso trigger 12 volt ~ manopola centrale = +12 V cc Per il controllo esterno dell'elettricità dall'amplificatore/ricevitore audio-video al Radius. Monitor Audio suggerisce di usare questa funzione e il cavo fornito. L'amplificatore/ricevitore audio-video emette un segnale da 12 volt che indica al Radius di passare dalla modalità...
Página 22
Controllo volume Consente di controllare il livello del volume per regolarlo e ottenere un audio ben bilanciato. Per usare questa funzione bisognerà riprodurre i brani musicali/filmati che meglio si conoscono. Cominciare con il volume al minimo e man mano aumentarlo fino al raggiungimento di un audio ben bilanciato. Se si usa un processore audio-video o un amplificatore/ricevitore audio-video, il sistema può...
Página 23
Il LED sulla parte superiore della cassa indica se l'unità è in modalità Stand-by oppure se è funzionante. Si illuminerà di rosso se in Stand-by e di verde se in funzione. Specifiche Radius 380 Radius 390 Sistema subwoofer attivo. Caricamento ausiliario (ABR).
Página 24
È stato fatto un tentativo cambiando ingresso? Se si passa da LFE a stereo (o viceversa), prima è necessario spegnere il subwoofer. L'unità resterà "bloccata" sull'ingresso che l'ha attivata. Se ancora non emette segnale, contattare immediatamente il rivenditore/distributore locale o Monitor Audio. Radius Series...
Página 25
Dettagli prodotto Modello ………………………………….. Num. di serie prodotto ………………………………….. Data di acquisto …………………………………… Informazioni rivenditore Nome rivenditore ………………………………………………………………………………………... Indirizzo ……………………………………………………………………………………………..Città, C.A.P., Nazione ……………………………………………………………………………..Indirizzo e-mail ………………………………………………………………………………………..Monitor Audio si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso. monitoraudio.com...
Página 26
Rad i u s R ad ius Ra di u s B ed ie n un gsa n l e i tu n g Radius Series...
Página 27
Einführung Vielen Dank für den Kauf des Subwoofers Radius 380 oder 390. Er wurde unter Verwendung qualitativ hochwertiger Systeme und Materialien gebaut, um Ihnen jahrelang Freude, Zuverlässigkeit und Besitzerstolz zu vermitteln. Musik ist eine natürliche Verbesserung des Lebens ... und sie sollte es auch sein. Sie regt die Phantasie an, sie beeinflusst Ihre Stimmung, sie hilft bei der Entspannung und bietet endlose Stunden der Unterhaltung.
Página 28
Aufstellung / Ersteinstellung Verbinden Sie den Subwoofer nicht mit dem Stromnetz, ehe die Aufstellung abgeschlossen ist. Der Subwoofer sollte nun an der optimalsten Stelle aufgestellt werden - vorzugsweise nicht direkt in einer Ecke des Raumes, da dies ein übermäßiges Bassdröhnen verursachen könnte. Sobald die gewünschte Position gefunden wurde, sollten Sie unbedingt prüfen, ob alle Kabel lang genug sind, damit sie ohne Spannung verlegt werden können.
Página 29
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL. ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE Verstärkerfeld und Steuerung (OU CAPOT ARRIERE), NE CONTIENT PAS DE PIECES REPARABLES PAR L’UTILISATEUR CONFIER TOUT ENTRETIEN À...
Página 30
Lautstärkeneinstellung Diese Steuerung ermöglicht die Einstellung des Pegels oder der Lautstärke, um einen insgesamt ausgeglichenen Klang zu erhalten. Für die Verwendung dieser Funktion müssen Sie eine Auswahl Ihrer bekannten Musik-/Filmausschnitte abspielen. Beginnen Sie mit der minimalen Lautstärke und erhöhen Sie die Lautstärkesteuerung, bis ein ausgeglichener Klang erreicht wurde. Bei der Verwendung eines AV-Prozessors oder eines AV-Empfangsverstärkers kann das System über die Testton-Funktion in den Einstellungsfunktionen angepasst werden.
Página 31
Kunststoffabdeckung, um ein versehentliches Umschalten zu verhindern. Die LED an der Gehäuseoberseite zeigt an, ob sich das Gerät im Standby-Modus befindet oder aktiv ist. Im Standby-Modus leuchtet sie rot, im aktiven Zustand grün. Technische Daten Radius 380 Radius 390 Aktives Subwoofer-System – Ladungssicherung (ABR) Systemformat 18 mm MDF-Gehäuse (CARB2-zugelassen)
Página 32
Leistungswahlschalter auf der Position „Auto“ oder „Ein“ und ist die Signalquelle eingeschaltet? Versuchen Sie, den Lautstärkepegel der Quelle anzupassen. Wenn das Gerät noch immer nicht eingeschaltet wird, nehmen Sie unverzüglich mit Ihrem Händler/ Lieferanten vor Ort oder Monitor Audio Kontakt auf. Kein Ton vom Subwoofer. •...
Página 33
Eigentümerinformationen Produktangaben Modell ………………………………….. Produkt-Seriennummer ………………………………….. Kaufdatum …………………………………… Händlerinformationen Händlername ……………………………………………………………………………………………. Adresse ………………………………………………………………………………………………….. Stadt, Postleitzahl, Land …………………………………………………………………………..…. E-Mail-Adresse ……………………………………………………………………………………..…… Monitor Audio behält sich das Recht vor, die technischen Daten ohne vorherige Ankündigung zu ändern. monitoraudio.com...
Página 34
Rad i u s R ad ius Ra di u s M a n ua l d el usu a ri o Radius Series...
Página 35
Introducción Gracias por adquirir el subwoofer Radius 380 o 390, que ha sido diseñado y construido con materiales y sistemas de calidad para proporcionarle años de disfrute, fiabilidad y orgullo como propietario. La música es y debería ser una forma natural de mejorar la vida. Estimula la imaginación, mejora el humor, ayuda a relajarse y proporciona incontables horas de entretenimiento.
Página 36
Colocación/Instalación inicial No enchufe a la red eléctrica el subwoofer hasta haber completado la instalación. En este momento habría que colocar el subwoofer en la ubicación más adecuada, preferiblemente no en un rincón de la habitación, puesto que esto podría causar que los graves retumbasen.
Página 37
Para controlar la alimentación externa del Radius desde el amplificador o receptor de A/V. Monitor Audio recomienda utilizar esta función, por lo que suministra un cable. El amplificador o receptor de A/V suministra una señal de 12 voltios y activa el Radius desde el modo de reposo.
Página 38
Mando de volumen Este mando permite ajustar el nivel o volumen para conseguir un sonido global equilibrado. Para ello, necesitará reproducir diversos fragmentos de música o películas que le resulten conocidos. Empiece con el volumen al mínimo y vaya aumentándolo hasta alcanzar un sonido equilibrado. Si utiliza un procesador o receptor de A/V con amplificador, podrá...
Página 39
El LED de la parte superior indica si la unidad está operativa o en modo de reposo. Cuando esté en reposo se iluminará en rojo y cuando esté operativa, en verde. Especificaciones Radius 380 Radius 390 Sistema de subwoofer activo con radiador de graves auxiliar Configuración del...
Página 40
¿Ha probado a cambiar las entradas? Si cambia de la entrada LFE a estéreo (o viceversa), primero tendrá que apagar el subwoofer. Permanecerá "fijado" a la entrada que lo activa. Si sigue sin sonar, póngase en contacto de inmediato con su distribuidor local o con Monitor Audio. Radius Series...
Página 41
N.º de serie del producto ..………………………. Fecha de compra …………………………………… Detalles del distribuidor Nombre del distribuidor …………………………………………………………...…………….... Dirección …………………………………………………………………………….………….…..Localidad, código postal, país ..…………………………………………………..………... Correo electrónico .………………………………………………………………………..……..Monitor Audio se reserva el derecho a modificar las especificaciones sin aviso previo. monitoraudio.com...
Página 42
Rad i u s R ad ius Ra di u s m a n ua l d o u t i li z ad or Radius Series...
Página 43
Introdução Obrigado por ter adquirido o subwoofer Radius 380 ou 390, o qual foi concebido e produzido com sistemas e materiais de alta qualidade para lhe proporcionar longos anos de prazer, fiabilidade e orgulho. A música é e deve ser uma exaltação natural da vida. Estimula a imaginação, altera o estado de espírito, ajuda a relaxar e proporciona horas intermináveis de diversão.
Página 44
Posicionamento/Configuração inicial Não ligue o subwoofer à corrente até o procedimento de instalação estar concluído. O subwoofer deverá ser colocado agora na posição mais adequada, de preferência não diretamente no canto de uma divisão, pois isto poderá causar uma propagação excessiva dos graves. Assim que estiver na posição pretendida, é...
Página 45
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. Painel e controlos do amplificador DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL. ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU CAPOT ARRIERE), NE CONTIENT PAS DE PIECES REPARABLES PAR L’UTILISATEUR CONFIER TOUT ENTRETIEN À...
Página 46
Controlo do volume Este controlo permite ajustar o nível ou volume, a fim de obter um som global equilibrado. Para poder tirar partido desta funcionalidade, terá de reproduzir uma seleção de trechos de música ou excertos de filmes com os quais esteja familiarizado. Comece com o volume no mínimo e aumente o controlo do nível até obter um som equilibrado.
Página 47
O LED na parte superior da caixa indica se a unidade está em modo de espera ou operacional. Possui uma luz vermelha acesa quando está no modo de espera e verde quando está operacional. Especificações Radius 380 Radius 390 Sistema de subwoofer ativo – Carga auxiliar (ABR).
Página 48
Tentou mudar de entrada? Se mudar de LFE para Stereo (Estéreo) (ou vice-versa), deverá desligar primeiro o subwoofer. Este permanecerá “bloqueado” na entrada que o ativa. Se mesmo assim não houver sinal, contacte imediatamente o seu vendedor/distribuidor local ou a Monitor Audio. Radius Series...
Página 49
N.º de série do produto ………………………………….. Data de compra …………………………………… Detalhes do vendedor Nome do vendedor ………………………………………………………………………………..Morada ………………………………………………………………………………………………..Cidade, código postal, país …………………………………………………………………………..Endereço eletrónico …………………………………………………………………………………..A Monitor Audio reserva-se o direito de alterar as especificações sem aviso. monitoraudio.com...
Página 50
Rad i u s R ad ius Ra di u s Gebruikershandleiding Radius Series...
Página 51
Introductie Bedankt voor de aankoop van de Radius 380 of 390 subwoofer, die ontworpen en geproduceerd is met gebruik van kwaliteitssystemen en -materialen voor het bieden van jaren van amusement, betrouwbaarheid en eigendomstrots. Muziek is een natuurlijke versterking van het leven. Het stimuleert de verbeelding, verandert de stemming, helpt bij het ontspannen, en biedt eindeloze uren van vermaak.
Página 52
Positionering/Basisopstelling Steek de subwoofer niet in het stopcontact totdat de installatieprocedure is voltooid. De subwoofer dient nu te worden geplaatst op de meest geschikte locatie, bij voorkeur niet volledig in de hoek van een ruimte aangezien dit overdadige basdreun kan veroorzaken. Na plaatsing op de gewenste locatie is het belangrijk om te controleren of de kabels aangesloten kunnen worden zonder dat er druk op komt te staan.
Página 53
12 volt-schakelingang ~ middenpin = +12 Vdc Voor extern stroombeheer van de AV-versterker/-ontvanger naar de Radius. Monitor Audio raadt aan deze functie te gebruiken (een draad is meegeleverd). De AV-versterker/-ontvanger geeft een 12 volt signaal af waardoor de Radius inschakelt vanuit de stand-bystand. Dit zorgt voor een nauwkeurigere automatische in-/uitschakelingsfunctie, en bespaart energie.
Página 54
Volume-instelling Hiermee kan het volumeniveau aangepast worden zodat een uitgebalanceerd geluid wordt bereikt. Speel een aantal bekende muziek- of filmfragmenten af voor de juiste instelling. Begin met een minimaal volume en verhoog het niveau totdat een gebalanceerd geluid hoorbaar is. Bij gebruik van een AV-verwerker of AV-ontvanger, kan het systeem ingesteld worden met de testtoonfunctie binnen de instellingsfuncties.
Página 55
De LED bovenop de behuizing geeft aan wanneer het apparaat in stand-bystand staat en wanneer het in werking is. Deze zal rood branden wanneer in stand-by, en groen wanneer in gebruik. Specificatie Radius 380 Radius 390 Actief subwoofersysteem – Auxiliary (ABR) ladend.
Página 56
Auto- of On-positie, en is de signaalbron ingeschakeld? Probeer het volumeniveau van de bron aan te passen. Neem indien het apparaat nog steeds niet aangaat / inschakelt, onmiddellijk contact op met uw lokale verkooppunt / distributeur of Monitor Audio. Geen geluid uit de subwoofer. •...
Página 57
Informatie eigenaar Productdetails Model ………………………………….. Product serienummer ………………………………….. Aankoopdatum …………………………………… Details verkooppunt Naam verkooppunt …………………………………………………………………………………..Adres …………………………………………………………………………………………………..Stad, postcode, land ……………………………………………………………………………... E-mailadres ………………………………………………………………………………………... Monitor Audio behoudt zich het recht voor om specificaties te wijzigen zonder verdere kennisgeving. monitoraudio.com...
Página 58
Rad i u s R ad ius Ra di u s 使 用 手 册 Radius Series...
Página 61
功放器面板与控制器 CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL. ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU CAPOT ARRIERE), NE CONTIENT PAS DE PIECES REPARABLES PAR L’UTILISATEUR CONFIER TOUT ENTRETIEN À...
Página 66
Rad i u s R ad ius Ra di u s руководство по эксплуатации Radius Series...
Página 67
Введение Благодарим Вас за приобретение сабвуферов Radius 380 или 390, созданных с исполь- зованием качественных современных материалов и технологий, которые обеспечат удовольствие от прослушивания в течении многих лет и надёжность функционирования. Музыка является естественной частью жизни. Она стимулирует воображение, меняет...
Página 68
Размещение и начальная настройка Не подключайте сетевой кабель до завершения процедуры установки. Устанавливать сабвуфер следует в наиболее подходящем месте комнаты, но только не в углу, так как это может вызвать синдром «бубнящего» баса. Выбрав наиболее удобную позицию, проверьте, достаточна ли длина кабелей: кабели должны подключаться свободно, без...
Página 69
производится, так как эту функцию выполняет подключённый AV-ресивер. 12-вольтовый триггерный вход (12 В постоянного тока на центральном контакте) Служит для управления сабвуфером с AV-ресивера. Monitor Audio рекомендует пользоваться этой функцией (кабель входит в комплект поставки). С AV-ресивера подаётся сигнал 12 В для перевода сабвуфера в рабочий режим. Это обеспечивает...
Página 70
Регулятор громкости Позволяет регулировать громкость для получения сбалансированного звучания. Лучше выполнять регулировку, прослушивая подборку знакомых музыкальных композиций. Начинайте с установки регулятора на минимум, постепенно повышая громкость, пока не будет достигнут баланс басов с остальными частотами. Если вы используете AV-процессор или AV-ресивер/усилитель, баланс звучания можно отрегулировать...
Página 71
закрыт прозрачной пластмассовой крышкой. Светодиод на верхней панели корпуса индицирует режим работы – «режим ожидания» или «рабочий режим». В «режиме ожидания» светодиод светится красным, в «рабочем режиме» – зелёным. Технические характеристики Radius 380 Radius 390 Активный сабвуфер с пассивным радиатором (ABR) Тип...
Página 72
а источник был включён. Попробуйте повысить уровень громкости источника сигнала. Если сабвуфер всё же не включается, обратитесь в авторизованный сервисный центр или к представителю Monitor Audio. Нет звука от сабвуфера. • Проверьте, каким светом горит индикатор на задней панели: красным или зелёным? Если...
Página 73
Информация Информация о продукте Модель …………………………………………………………... Серийный номер изделия …………………………………….. Дата приобретения …………………………………………….. Информация о продавце Название салона ……………………………………………………………………………………... Адрес …………………………………………………………………………………………………..…………………………………………………………………………………………………………….. e-mail ……………………………………………………………………………………………………. Характеристики изделия могут быть изменены производителем без предварительного уведомления. monitoraudio.com...
Página 76
. c o . u k Monitor Audio Ltd. 24 Brook Road Rayleigh, Essex SS6 7XJ England Tel: +44 (0)1268 740580 Fax: +44 (0)1268 740589 Email: info@monitoraudio.co.uk Web: www.monitoraudio.com...