Información sobre el
mantenimiento y precauciones
Nota sobre las pilas secas
(CCD-TRV107E/TRV208E/TRV408E
solamente)
Para evitar los posibles daños que podría causar
el derrame del electrólito de las pilas, tenga en
cuenta lo siguiente:
– Cerciórese de insertar las pilas haciendo
coincidir los polos + y – con las marcas + y –
– Las pilas no son recargables
– No utilice pilas nuevas junto con pilas viejas
– No utilice a la vez pilas de tipos diferentes
– Las pilas se agotarán si no las utiliza durante
mucho tiempo
– No utilice pilas con derrame del electrólito
Si el electrólito de las pilas se derrama
•Limpie cuidadosamente el electrólito de la caja
de pilas antes de volver a colocarlas.
•Si toca el electrólito, lávese con agua.
•Si el electrólito entra en sus ojos, lávelos con
mucha cantidad de agua y después consulte a
un médico.
Si se produce cualquier problema, desconecte, la
alimentacion de su videocamara y póngase en
contacto con su proveedor Sony.
116
Informações sobre manutenção e
precauções
Nota acerca das pilhas secas
(Só nos modelos CCD-TRV107E/
TRV208E/TRV408E)
Para evitar possíveis avarias decorrentes da fuga
de electrólitos da pilha ou corrosão, observe os
pontos a seguir:
– Certifique-se de inserir as pilhas observando a
correspondência dos pólos + – com as marcas
+ –
– Pilhas secas não são recarregáveis
– Não use uma combinação de pilhas novas com
velhas
– Não use diferentes tipos de pilha
simultaneamente
– A corrente das baterias gasta-se se não as
utilizar durante muito tempo
– Não utilize uma pilha com vazamento
Caso ocorra fuga de electrólitos da pilha
•Limpe o líquido no estojo de pilhas
cuidadosamente antes de substituir as pilhas.
•Caso toque no líquido, lave-se bem com água.
•Caso o líquido entre nos olhos, lave os olhos
com água em abundância e depois consulte um
médico.
Caso surja algum problema, desligue o aparelho
da tomada da rede e consulte o seu agente Sony
mais próximo.