Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 20

Enlaces rápidos

FIXX 1.0
/ INSTRUCTIONS FOR USE
MODE D'EMPLOI
INSTRUCCIONES DE USO
ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
GEBRUIKERSHANDLEIDING
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Compex FIXX 1.0

  • Página 1 FIXX 1.0 / INSTRUCTIONS FOR USE MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO ISTRUZIONI PER L’USO GEBRAUCHSANWEISUNGEN GEBRUIKERSHANDLEIDING INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO...
  • Página 2 ENGLISH - FRANÇAIS - ESPAÑOL - ITALIANO - DEUTSCHE - PORTUGUÊS - NEDERLANDS -...
  • Página 4: Safety Warning

    INTRODUCTION Compex® Fixx™ 1.0 massager provides the ultimate deep tissue massage for sore and overworked muscles. Fixx massager adjusts to 3 different speeds ranging from 25, 33, and 46 strokes per second. Combining speed and hand pressure customizes massage to meet your needs and requirements for recovery.
  • Página 5: Adverse Reactions

    WARNINGS • Consult your doctor before using this product. Do not use if injured • Do not immerse in water, sand and/or loose debris that might get into motor housing vent • Do not remove screws or attempt to disassemble PRECAUTIONS CONSULT YOUR DOCTOR BEFORE USING THIS PRODUCT IF YOU HAVE: •...
  • Página 6 OPERATING INSTRUCTIONS 1. Connect the charging plug to the battery charging base unit and plug into wall outlet. Place battery on charging station. Charge 1.5-2.5 hours before use. 2. When battery is charging a red light appears. Once the battery is fully charged, a green light appears (Refer to figure 1A and 1B).
  • Página 7 3 SPEED CONTROL BATTERY INDICATOR 3 DIFFERENT ARM POSITIONS LITHIUM-ION INTERCHANGEABLE BATTERY MASSAGE TIPS...
  • Página 8: Maintenance, Cleaning & Storage

    OPERATING INSTRUCTIONS SPEED BUTTON: Speed 1: 1500 RPMS Power (W): 3.4 / Voltage (V): 12.0/ Current (A): 0.28 / Noise (DB) : 57-60 Speed 2: 2200 RPMS Power (W): 7.5 / Voltage (V): 12.0/ Current (A): 0.63 / Noise (DB) : 62-65 Speed 3: 2800 RPMS Power (W): 12.3 / Voltage (V): 11.9/ Current (A): 1.03 / Noise (DB) : 67-70 SPEED 2 SPEED 1...
  • Página 9 WARRANTY Within two years from the date of purchase, if Fixx Massager fails due to a defect in material or workmanship, Compex will repair or replace the product, or necessary components, free of charge. THIS WARRANTY EXCLUDES: • Battery and tips •...
  • Página 10 BATTERY SPECIFICATIONS / VOLTAGE / ADAPTER Battery cell Specifications::Battery cell 3pcs 2AH/ 2200mah 5C series parallel combination (12.6V 2200mAh)/10A/Brand::Tianpeng/A Battery info: life span - est. 350 times charge-discharge. Store at 10C~25C/50F~77F. Note about Battery Shelf Life : If the device is not used for an extended period, we recommend that you charge the batteries to 50% of their capacity every 3 months , you should also store the device containing the batteries in a cool and dry environment.
  • Página 12: Contre-Indications

    • Ne pas utiliser plus d’une minute sur la partie du corps à traiter. Déplacer continuellement l’appareil sur le muscle et éviter les zones osseuses • Eviter de mettre les doigts, les mains et/ou les cheveux à proximité de la tête du Compex Fixx • Ne pas faire tomber le Compex Fixx CONTRE INDICATIONS N’UTILISEZ PAS LE COMPEX FIXX SANS L’APPROBATION DE VOTRE MÉDECIN SI VOUS RÉPONDEZ À...
  • Página 13 être ressenties par les personnes en convalescence après une opération chirurgicale, des affections cutanées, des plaies, des affections nerveuses, des fractures ou des contusions. Pour éviter ces réactions, il est important de consulter un médecin avant d’utiliser le Compex Fixx.
  • Página 14 (voir le schéma 1A et 1B). 3. Avant utilisation, s’assurer que le Compex Fixx est bien éteint. Puis placer la tête sur la tige métallique en exerçant une légère pression pour bien enfoncer la tête. Tourner dans le sens des aiguilles d’une montre pour sécuriser la tête au bout de la tige.
  • Página 15 3 VITESSES INDICATEUR DE BATTERIE 3 INCLINAISONS DU MANCHE BATTERIE TETES DE MASSAGE LITHIUM-ION INTERCHANGEABLES...
  • Página 16 MODE D’EMPLOI BOUTON VITESSE : Vitesse 1 : 1500 vibrations par min /Puissance (W) : 3.4 / Voltage (V) : 12.0/ Courant (A) : 0.28 / Bruit (DB) : 57-60 Vitesse 2 : 2200 vibrations par min / Puissance (W) : 7.5 / Voltage (V): 12.0/ Courant (A): 0.63 / Bruit (DB) : 62-65 Vitesse 3 : 2800 vibrations par min / Puissance (W): 12.3 / Voltage (V): 11.9/ Courant (A): 1.03 / Bruit (DB) : 67-70...
  • Página 17 DEPANNAGE • Si le Compex Fixx ne s’allume pas, retirer la batterie et la placer sur le chargeur jusqu’à ce que la batterie soit chargée • Si la tête ne se retire pas du manche, la tourner dans le sens anti-horaire pour la retirer •...
  • Página 18 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DE LA BATTERIE / VOLTAGE / ADAPTATEUR Spécifications de la cellule de batterie : 3 cellules de batterie 2Ah / 2200mAh 5C combinaison parallèle série (12.6V 2200mAh) /10A /Marque : Tianpeng/A Estimation de la durée de vie: 350 charges/décharges environ. Conserver à une température comprise entre 10C et 25C (50F~77F).
  • Página 20: Introducción

    INTRODUCCIÓN El sistema de masaje Compex® Fixx™ 1.0 ofrece el mensaje definitivo de los tejidos profundos para músculos doloridos y recargados. El sistema Fixx ofrece 3 velocidades diferentes de 25, 33 y 46 im- pulsos por segundo. Al combinar la velocidad y la presión manual, adapta el masaje a sus necesidades y requisitos de recuperación.
  • Página 21: Reacciones Adversas

    ADVERTENCIAS • Consulte a su médico antes de usar este producto. No lo use si tiene alguna lesión • No lo sumerja en agua, arena y/o partículas sueltas que pudieran entrar por la ventilación de la carcasa del motor • No quite los tornillos ni trate de desmontar el producto PRECAUCIONES CONSULTE A SU MÉDICO ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO EN CASO DE: •...
  • Página 22 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 1. Conecte el enchufe de carga a la base de carga de la batería y esta a una toma de la pared. Coloque la batería en la estación de carga. Cárguela 1,5 - 2 horas antes de usarla. 2.
  • Página 23 3 VELOCIDADES INDICADOR DE BATERÍA 3 POSICIONES DIFERENTES DEL BRAZO BATERÍA DE CABEZALES LITIO-ION DE MASAJE INTERCAMBIABLES...
  • Página 24: Mantenimiento, Limpieza Y Almacenamiento

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO BOTÓN DE VELOCIDAD: Velocidad 1: 1500 RPMS Potencia(W): 3,4 / Tensión (V): 12/ Corriente (A): 0,28 / Ruido (DB) : 57-60 Velocidad 2: 2200 RPMS Potencia(W): 7,5 / Tensión (V): 12/ Corriente (A): 0,63 / Ruido (DB) : 62-65 Velocidad 3: 2800 RPMS Potencia(W): 12,3 / Tensión (V): 11,9/ Corriente (A): 1,03 / Ruido (DB) : 67-70...
  • Página 25: Resolución De Problemas

    GARANTÍA Dos años después de la fecha de compra, si el sistema de masaje Fixx falla debido a un defecto ma- terial o de mano de obra, Compex reparará o sustituirá el producto o los componentes necesarios, sin cargo alguno.
  • Página 26 ESPECIFICACIONES DE LA BATERÍA / TENSIÓN / ADAPTADOR Especificaciones de la célula de la batería: Célula de la batería de 3 piezas 2 AH/ 2200 mah serie 5C combinación en paralelo (12.6V 2200mAh) / 10 A / Marca: Tianpeng/A Información sobre la batería: duración estimada de 350 cargas-descargas. Almacenar a 10 :C~25C / 50 :F~77 :F.
  • Página 28: Avvertenze Per La Sicurezza

    Compex® Fixx™ 1.0 è una pistola per il massaggio dei tessuti profondi per alleviare il dolore e il sovraffaticamento muscolare. Fixx 1.0 si regola su tre velocità diverse da 25, 33 e 46 colpi al secondo. La combinazione di velocità e pressione personalizza il massaggio per un recupero su misura.
  • Página 29: Reazioni Avverse

    AVVERTENZE • Consultare il proprio medico prima di utilizzare il prodotto. Non usare in presenza di ferite • Non immergere in acqua, sabbia e/o detriti sciolti che potrebbero entrare nello sfiato dell’alloggiamento del motore • Non rimuovere le viti o tentare di smontare il prodotto PRECAUZIONI CONSULTARE IL PROPRIO MEDICO PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO IN CASO DI: •...
  • Página 30 ISTRUZIONI PER L’USO 1. Connettere la spina di ricarica all’unità base di ricarica della batteria e collegarla a una presa a muro. Posizionare la batteria sulla stazione di ricarica. Caricare per 1,5 – 2,5 ore prima dell’uso. 2. Durante la fase di carica della batteria si accende una spia rossa. Quando la batteria è completamente carica, si accende una spia verde (Figg.
  • Página 31 3 VELOCITA’ INDICATORE DELLA BRACCIO BATTERIA ORIENTABILE IN 3 DIVERSE POSIZIONI BATTERIA TESTE DA AGLI IONI DI MASSAGGIO LITIO INTERCAMBIABILI...
  • Página 32: Istruzioni Di Funzionamento

    ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO PULSANTE VELOCITÁ: Velocità 1: 1500 RPMS Potenza (W): 3.4 / Voltaggio (V): 12.0/ Corrente (A): 0.28 / Rumore (DB) : 57-60 Velocità 2: 2200 RPMS Potenza (W): 7.5 / Voltaggio (V): 12.0/ Corrente (A): 0.63 / Rumore (DB) : 62-65 Velocità...
  • Página 33: Risoluzione Dei Problemi

    GARANZIA Se entro due anni dalla data d’acquisto si riscontrano guasti dovuti a un difetto del materiale o nella lavorazione, Compex riparerà o sostituirà il prodotto o i componenti necessari gratuitamente. LA GARANZIA DECADE IN CASO DI: • Danni causati da uso improprio e/o scorretto o derivanti dal trasporto •...
  • Página 34 SPECIFICHE BATTERIA / VOLTAGGIO / ADATTATORE Specifiche batteria: Batteria cell 3pcs 2AH/ 2200mah 5C series parallel combination (12.6V 2200mAh)/10A/Marchio: Tianpeng/A Informazioni sulla batteria: durata - circa 350 cariche - scariche. Conservare a 10C~25C/50F~77F. Nota sulla durata di conservazione della batteria : se il dispositivo non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo, si consiglia di caricare la batteria al 50% ogni 3 mesi .
  • Página 36 EINFÜHRUNG Das Compex® Fixx ™ 1.0 Massagegerät bietet die ultimative Tiefenmassage für schmerzende und überlastete Muskeln. Das Fixx-Massagegerät kann auf 3 verschiedene Geschwindigkeiten von 25, 33 und 46 Hüben pro Sekunde eingestellt werden. Die Kombination von Geschwindigkeit und Handdruck passt die Massage an Ihre Bedürfnisse und Erholungsanforderungen an. Das Fixx-Massagegerät kann Schmerzen lindern, verspannte Muskeln lockern und zum Aufwärmen...
  • Página 37 WARNHINWEISE • Fragen Sie Ihren Arzt, bevor Sie dieses Produkt anwenden. Nicht verwenden, wenn Sie verletzt sind. • Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser, Sand und / oder losen Schmutz, der in die Motorgehäuseentlüftung gelangen könnte. • Entfernen Sie keine Schrauben und versuchen Sie nicht, den Massager zu zerlegen. VORSICHTSMASSNAHMEN FRAGEN SIE IHREN ARZT, BEVOR SIE DIESES PRODUKT ANWENDEN, WENN SIE: •...
  • Página 38 BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Schließen Sie den Ladestecker an die Batterieladestation an und stecken Sie ihn in eine Steckdose. Legen Sie den Akku in die Ladestation. Vor Gebrauch 1,5-2,5 Stunden aufladen 2. Während des Ladevorgangs leuchtet ein rotes Licht auf. Sobald der Akku vollständig aufgeladen ist, leuchtet ein grünes Licht auf (Siehe Abbildung 1A und 1B).
  • Página 39 GESCHWINDIG- KEITSREGELUNG BATTERIEANZEIGE 3 VERSCHIEDENE ARMPOSITIONEN LITIUM- AUSTAUSCHBARE IONEN- ENDSTÜCKS BATTERIE MASSAGE...
  • Página 40 BEDIENUNGSANLEITUNG GESCHWINDIGKEITSTASTE: Geschwindigkeit 1: 1500 U / min Leistung (W): 3,4 / Spannung (V): 12,0 / Strom (A): 0,28 / Rauschen (DB): 57-60 Geschwindigkeit 2: 2200 U / min Leistung (W): 7,5 / Spannung (V) : 12,0 / Strom (A): 0,63 / Rauschen (DB): 62-65 Geschwindigkeit 3: 2800 U / min Leistung (W): 12,3 / Spannung (V): 11,9 / Strom (A): 1,03 / Rauschen (DB): 67 -70...
  • Página 41 Besuchen Sie www.compex.com, um die empfohlenen Verwendungspositionen anzuzeigen. GARANTIE Innerhalb von zwei Jahren ab Kaufdatum, wenn der Fixx Massager aufgrund eines Material- oder Defekts ausfällt Verarbeitung, repariert oder ersetzt Compex das Produkt oder die erforderlichen Komponenten kostenlos. DIESE GARANTIE SCHLIESST AUS: •...
  • Página 42 BATTERIESPEZIFIKATIONEN / SPANNUNG / ADAPTER Batteriezelle Technische: Daten Batteriezelle 3 Stk. 2AH / 2200mAh 5C-Serie, Parallelkombination (12.6V 2200mAh) / 10A / Marke: Tianpeng / A Batterieinfo: Lebensdauer - ca. 350-fache Lade- / Entladezahl. Bei 10 ° C bis 25 ° C lagern. Hinweis zur Haltbarkeit des Akkus: Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, empfehlen wir, die Akkus alle 3 Monate auf 50% ihrer Kapazität aufzuladen.
  • Página 44: Avisos De Segurança

    INTRODUÇÃO O Massajador Compex® Fixx™ 1.0 proporciona a massagem de tecidos profundos definitiva, ideal para músculos doridos e extenuados. O Massajador Fixx pode ser regulado em 3 velocidades diferentes, de 25, 33 e 46 movimentos por segundo. A combinação da velocidade com a pressão manual permite personalizar a massagem para satisfazer as suas necessidades e requisitos de recuperação.
  • Página 45 AVISOS • Consulte o seu médico antes de utilizar este aparelho. Não o utilize se tiver qualquer lesão • Não mergulhe o aparelho na água, na areia ou em materiais soltos que possam introduzir-se na abertura de ventilação do motor •...
  • Página 46: Instruções De Funcionamento

    INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO 1. Ligue o cabo de alimentação à base de carregamento da bateria e a uma tomada elétrica. Coloque a bateria na base de carregamento. Ponha a bateria a carregar durante 1,5/2,5 horas antes de utilizar o aparelho. 2.
  • Página 47 3 CONTROLE DE VELOCIDADE INDICADOR DE BATERIA 3 POSIÇÕES DIFERENTES DO BRAÇO BATERIA DE CABEÇA DE ÍON DE LÍTIO MASSAGEM INTERCAMBIÁVEL...
  • Página 48 INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO BOTÃO DE VELOCIDADE: Velocidade 1: 1500 RPM / Potência (W): 3,4 / Voltagem (V): 12,0 / Corrente (A): 0,28 / Ruído (DB): 57-60 Velocidade 2: 2200 RPM / Potência (W): 7,5 / Voltagem (V): 12,0 / Corrente (A): 0,63 / Ruído (DB): 62-65 Velocidade 3: 2800 RPM / Potência (W): 12,3 / Voltagem (V): 11,9 / Corrente (A): 1,03 / Ruído (DB): 67-70...
  • Página 49: Resolução De Problemas

    Se, no período de dois anos a contar da data de compra, o Massajador Fixx tiver qualquer problema devido a defeitos de material ou de mão-de-obra, a Compex reparará ou substituirá o aparelho, ou quaisquer dos seus componentes necessários para o devolver a um correto estado de funcionamento, sem qualquer custo para o cliente.
  • Página 50 ESPECIFICAÇÕES DA BATERIA / VOLTAGEM / TRANSFORMADOR Especificações da bateria: 3 peças 2 Ah / 2200 mAh 5C em série, com combinação paralela, (12.6V 2200mAh) / 10 A / Marca: Tianpeng. Vida útil: calculada em 350 ciclos de carga/descarga. Armazenar entre 10-25 :C (50-77 :F). Nota sobre o armazenamento da bateria: Se o aparelho não for utilizado durante longos períodos, recomendamos que carregue trimestralmente a bateria a 50% da sua capacidade.
  • Página 52: Contra-Indicaties

    INTRODUCTIE Compex Fixx 1.0 Massager biedt de ultieme diepe weefselmassage voor pijnlijke en overbelaste ® ™ spieren. De Fixx Massager heeft 3 verschillende snelheden, variërend van 25, 33 en 46 slagen per seconde. Door snelheid en handdruk te combineren, wordt de massage aangepast aan uw behoeften en vereisten voor herstel.
  • Página 53 WAARSCHUWINGEN • Raadpleeg uw arts voordat u dit product gebruikt. Niet gebruiken wanneer men geblesseerd is • Dompel niet onder in water, zand en/of los vuil dat in de ventilatieopening van het motorhuis kan komen • Verwijder geen schroeven en probeer niet uit elkaar te halen VOORZORGSMAATREGELEN RAADPLEEG UW ARTS VOORDAT U DIT PRODUCT GEBRUIKT BIJ: •...
  • Página 54 GEBRUIKSAANWIJZING 1. Sluit de stekker aan op het laadstation van de batterij en steek de stekker in het stopcontact. Plaats de batterij op het laadstation. Laad 1,5-2,5 uur op voor gebruik. 2. Tijdens het opladen van de batterij verschijnt er een rood lampje. Zodra de batterij volledig is opgeladen, verschijnt er een groen lampje (zie afbeelding 1A en 1B).
  • Página 55 3 SNELHEIDSNIVEAUS BATTERIJ INDICATOR 3 VERSCHILLENDE ARMPOSITIES LITHIUM ION VERWISSELBARE BATTERIJ MASSAGEKOPPEN...
  • Página 56 GEBRUIKSAANWIJZING SNELHEIDSKNOP: Snelheid1: 1500RPMS Vermogen (W): 3.4/Spanning (V): 12.0/Stroom (A): 0.28/Geluid (DB): 57-60 Snelheid2: 2200RPMS Vermogen (W): 7.5/Spanning (V): 12.0/Stroom (A): 0.63/Geluid (DB): 62-65 Snelheid 3: 2800RPMS Vermogen (W): 12.3/Spanning (V): 11.9/Stroom (A): 1.03/Geluid (DB): 67 -70 SNELHEID 2 SNELHEID 1 SNELHEID 3 ONDERHOUD, REINIGING &...
  • Página 57: Probleem Oplossen

    GARANTIE Als de Fixx Massager binnen twee jaar na de aankoopdatum defect raakt vanwege een materiaal- of fabricagefout, zal Compex het product of de benodigde componenten gratis repareren of vervangen. DEZE GARANTIE SLUIT UIT: • Schade veroorzaakt door misbruik, verkeerd gebruik of transport •...
  • Página 58 BATTERIJ SPECIFICATIES / SPANNING / ADAPTER Batterij cel Specificaties: Batterij cel 3 stks 2AH / 2200 mah 5C-serie parallelle combinatie (12.6V 2200mAh) / 10A / Merk: Tianpeng/A Batterij info: levensduur - geschat 350 keer opladen- ontladen. Bewaren bij 10C ~ 25C / 50F ~ 77F.
  • Página 59: Contact Information

    CONTACT INFORMATION Distributed by: DJO France S.A.S Centre Européen de Frêt 3 rue de Bethar 64990 Mouguerre France www.compex.com INTL-CX192IF02 RevA...

Tabla de contenido