Página 1
LS 130 EQ Instruction manual Linear sander Page 4 - 7 IMPORTANT: Read and understand all instructions before using. Guide d’utilisation Ponceuse á mouvement linéaire Page 8 - 12 IMPORTANT: Lire et comprendre toutes les instructions avant de démarrer les travaux.
Página 3
A” or ”W”. These cords are rated for outdoor GENERAL SAFETY RULES use and reduce the risk of electric shock. Read and understand all Personal safety instructions. Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire Stay alert, watch what you are doing and/or serious personal injury.
tools, with sharp cutting edges are less likely to Various dust created by power bind and are easier to control. sanding, sawing, grinding, drilling and other 21 Check for misalignment or binding of construction activities contains chemicals moving parts, breakage of parts, and any known (to the State of California) to cause other condition that may affect the tools cancer, birth defects or other reproductive...
Página 5
(3.2) in the sanding pad. To ensure a better grip of the sanding pad on the sanding base of the LS 130 EQ you can fasten the sanding pad in the four holes in the corners (1.7) using the enclosed screws. The- se screws have to be removed before exchanging sanding pads.
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, You are entitled to a free extended warranty ARE HEREBY LIMITED TO THE DURATION (1 year + 2 years = 3 years) for your Festool OF THREE YEARS. power tool. Festool shall be responsible for all Some states in the U.S.
Página 7
outil électrique augmente le risque de choc RÉGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES électrique. Vour devez lire et Ne maltraitez pas le cordon. Ne trans- comprendre toutes les instructions. Le non- portez pas l’outil par son cordon et ne dé- respect, même partiel, des instructions ci-après branchez pas la fiche en tirant sur le cordon.
Avec l’appreil, il est interdit de Symbole poncer des matières contenant de l’amiante. Du fait de son mouvement de ponçage linéaire, Volt la LS 130 EQ est tout à fait idéale pour poncer Ampère les plinthes, les baguettes, les profilés Hertz Watt...
(3.2) du patin de ponçage. Pour obtenir un meilleur maintien du patin de ponçage sur le plateau de la LS 130 EQ, vous pouvez visser le patin de ponçage sur les quatre ouvertures dans les coins (1.7) en utilisant les vis fournies.
Festool! monté en amont, Les références des accessoires et outils figurent - la machine doit être raccordée à un aspirateur dans le catalogue Festool ou sur Internet sous convenable, www.festool-usa.com. - la machine doit régulièrement être nettoyée Garantie pour éliminer les dépôts de poussières...
Página 11
Les outils électriques portables Festool à spécifiques, et vous pouvez aussi avoir d’autres remplacer ou à réparer doivent être retournés droits pouvant varier d’un état à l’autre, ou avec le reçu d’achat à Festool (appelez au 800- d’une province à l’autre au Canada. 554-8741 pour connaître...
Página 12
No abuse del cable. Nunca use el cable NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD para transportar la herramienta o Lea y entienda todas las desenchufarla de la toma de corriente. instrucciones. El incumplimiento de una sola Mantenga el cable fuera de calor, aceite, de las instrucciones aquí...
17 No use la herramienta si el interruptor mantenimiento cualificado. Revisión o no la enciende y apaga. Cualquier herramienta mantenimiento realizado por personal no que no se pueda controlar por el interruptor es cualificado puede resultar en el riesgo de lesión. peligrosa y debe ser arreglada.
Página 14
Fijación del material abrasivo Regulación electrónica Sobre el plato de lijado Stickfix se pueden fijar La lijadora LS 130 EQ dispone de una posibilidad con rapidez y facilidad los papeles de lija Stickfix de regulación electrónica, con la que se puede y velos de lijado Stickfix apropiados para ello.
Los números de pedido para los respectivos Ajuste de la velocidad accesorios y herramientas se encuentran en Para máquinas con sistema electrónico su catálogo Festool o en la dirección de Internet recomendamos realizar los siguientes ajustes www.festool.com. de la rueda de ajuste (1.3): Garantiá...
Festool. devolverse con el recibo de compra a Festool (llame al 800-554-8741 para los detalles de la Esta garantía le concede derechos legales dirección).