Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

F R
Notice d'utilisation
N L
Gebruiksaanwijzing
E N
Instruction manual
IT
Libretto d'utilizzazione
E S
Instrucciones de uso
P T
Instruções utilisation
D E
Anleitungen zur benutzung
Uživatel
C Z
Réf. B009408

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Badabulle B009408

  • Página 1 ■ ■ Notice d’utilisation Instrucciones de uso ■ ■ Gebruiksaanwijzing Instruções utilisation ■ ■ Instruction manual Anleitungen zur benutzung ■ ■ Uživatel Libretto d’utilizzazione Réf. B009408...
  • Página 2 IMPORTANT ! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE BELANGRIJK! LEES ZORGVULDIG EN BEWAAR VOOR LATERE RAADPLEGING IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE IMPORTANTE! LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO ¡IMPORTANTE! LEER DETENIDAMENTE Y CONSERVAR PARA REFERENCIA FUTURA IMPORTANTE ! LER ATENTAMENTE E CONSERVAR PARA FUTURA REFERÊNCIA WICHTIG! AUFMERKSAM DURCHLESEN UND FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN DŮLEŽITÉ! POZORNĚ...
  • Página 3 28 cm 33 cm 10 cm 23,5 cm 30 cm FR - COMMENT FIXER LE REHAUSSEUR ? ES - CÓMO FIJAR EL ELEVADOR NL - DE VERHOGER BEVESTIGEN PT - COMO FIXAR A CADEIRINHA EN - ATTACHING THE BOOSTER SEAT DE - BEFESTIGUNG DER SITZERHÖHUNG IT - COME FISSARE IL RIALZO CZ - UUPEVNĚNÍ...
  • Página 4 • De stoelverhoger niet gebruiken als een onderdeel ontbreekt, gebroken of verbogen is. • Ne pas utiliser d’accessoires ou de pièces de rechange autre que ceux approuvés par • Alléén accessoires en reserve-onderdelen van het merk Badabulle gebruiken. Badabulle. • N’utiliser le rehausseur que si l’enfant est capable de s’assoir seul.
  • Página 5: Cleaning And Maintenance

    • Ensure the floor and seat bottom are flat before installing the booster seat. • Non utilizzare il rialzo sedia qualora un elemento sia rotto, ritorto o mancante. • Non utilizzare accessori o pezzi di ricambio diversi da quelli della marca Badabulle. WARNING: •...
  • Página 6 • Não utilizar o reforço se um dos elementos estiver quebrado, torto ou incompleto. • No utilizar accesorios o piezas de recambio que no fueran de la marca Badabulle. • Não utilizar acessórios ou peças de substituição, além destas aprovadas por Badabulle.
  • Página 7: Reinigung Und Pflege

    • Nepoužívejte podsedák v případě, že je některá z částí rozbitá, pokřivená nebo chybějící. Umkippen des Erwachsenenstuhls mit der Sitzerhöhung zu vermeiden. • Použijete-li doplňky či náhradní části, používejte pouze značku Badabulle. • Die Sitzerhöhung nicht mit defekten, verbogenen oder fehlenden Bauteilen benutzen.