Página 1
00054183 USB Car Power Charger with Four Ports USB-KFZ-Ladegerät mit vier Buchsen Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma kılavuzu...
Página 2
• When using this product, observe 6. Warranty Disclaimer the applicable local traffic laws and Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and regulations. provides no warranty for damage resulting from • Take care that components such...
Página 3
7. Service and Support 9. Recycling Information Note on environmental protection: Please contact Hama Product Consulting if you After the implementation of the have any questions about this product. European Directive 2002/96/EU and Hotline: +49 9091 502-115 (German/English) 2006/66/EU in the national legal...
Página 4
D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt 4. Betrieb entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die Warnung – Anschluss von folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst Endgeräten ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung • Prüfen Sie vor Anschluss eines anschließend an einem sicheren Ort auf, um...
Página 5
8. Technische Daten 9. Entsorgungshinweise Hinweis zum Umweltschutz USB-KFZ-Ladegerät Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der mit vier Buchsen europäischen Richtlinien 2002/96/ EG und 2006/66/EG in nationales Eingangsspannung 12 V DC / 24 V DC Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Página 6
• Veuillez respecter les lois et réglementations 6. Exclusion de garantie locales en vigueur relatives au code de la route La société Hama GmbH & Co. KG décline toute lors de l‘utilisation du produit. responsabilité en cas de dommages provoqués •...
Página 7
8. Caractéristiques techniques 9. Consignes de recyclage Remarques concernant la protection de Chargeur USB de voiture à l’environnement: quatre prises femelles Conformément à la directive européenne 2002/96/CE et Tension d‘entrée 12 V DC / 24 V DC 2006/66/CE, et afin d‘atteindre un certain nombre d‘objectifs en matière de protection de l‘environnement, les Tension de sortie...
Página 8
Nota 6. Exclusión de responsabilidad • Tenga en cuenta al utilizar el producto las Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni disposiciones y leyes locales vigentes para concede garantía por los daños que surjan por el tráfico rodado.
Página 9
Si tiene que hacer alguna consulta sobre el Nota sobre la protección medioambiental: producto, diríjase al asesoramiento de Después de la puesta en marcha de productos Hama. la directiva Europea 2002/96/EU y Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/ 2006/66/EU en el sistema legislativo Inglés)
питание. • Запрещается препятствовать обзору, а также функциональности подушек 6. Отказ от гарантийных обязательств безопасности, органов управления, Компания Hama GmbH & Co. KG не несет приборов и т.д. ответственность за ущерб, возникший вследствие неправильного монтажа, подключения и использования изделия не по назначению, а также вследствие...
нормативы 2002/96/EU и 2006/66/ Горячая линия отдела техобслуживания: EU действительно следующее: +49 9091 502-115 (немецкий, английский) Электрические и электронные приборы, а Подробнее смотрите здесь: www.hama.com также батареи запрещается утилизировать с обычным мусором. Потребитель, согласно 8. Технические характеристики закону, обязан утилизировать электрические...
Página 12
• Non mettere in esercizio il prodotto se 6. Esclusione di garanzia presenta danni visibili. Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio Avvertenza o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o...
Página 13
8. Dati tecnici 9. Indicazioni di smaltimento Informazioni per protezione ambientale: Caricabatterie da Dopo l’implementazione della automobile USB con Direttiva Europea 2002/96/EU e quattro prese 2006/66/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti Tensione d’ingresso 12 V DC / 24 V DC applicazioni: Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere Tensione di uscita...
Página 14
N Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van Hama 4. Gebruik heeft gekozen. Neem de tijd om de volgende aanwijzingen Waarschuwing en instructies volledig door te lezen. Berg deze gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede • Controleer voor het aansluiten van een...
Página 15
Neem bij vragen over het product contact op Notitie aangaande de bescherming van met de het milieu: afdeling Productadvies van HAMA. Ten gevolge van de invoering van Hotline: +49 9091 502-115 (Duits/Engels) de Europese Richtlijn 2002/96/EU Meer support-informatie vindt u hier: www.
• Κατά τη χρήση του προϊόντος στην οδική κυκλοφορία ισχύουν οι κανονισμοί του 6. Απώλεια εγγύησης κώδικα οδικής κυκλοφορίας. Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν • Προσέξτε ώστε να μην παρεμποδίζεται αναλαμβάνει καμία ευθύνη ή εγγύηση για ούτε να περιορίζεται η χρήση...
Página 17
(Γερμανικά/Αγγλικά) EE ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο Περισσότερες πληροφορίες υποστήριξης θα ισχύουν τα εξής: Οι ηλεκτρικές και οι βρείτε στη διεύθυνση: www.hama.com ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να πετιούνται στα οικιακά 8. Τεχνικά χαρακτηριστικά απορρίμματα. Οι καταναλωτές υποχρεούνται...
• Uważać, aby żadne komponenty, jak poduszki powietrzne, strefy 6. Wyłączenie odpowiedzialności bezpieczeństwa, elementy obsługi, Hama GmbH & Co. KG nie udziela gwarancji ani instrumenty itp., nie były zakryte oraz nie nie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej była ograniczona widoczność.
Página 19
7. Serwis i pomoc techniczna 9. Informacje dotycząca recyklingu W razie pytań dotyczących produktu prosimy Wskazówki dotyczące ochrony środowiska: zwrócić się do infolinii Hama. Od czasu wprowadzenia europejskiej Gorąca linia: +49 9091 502-115 (niem./ang.) dyrektywy 2002/96/EU i 2006/66/EU Dodatkowe informacje są dostępne na stronie: do prawa narodowego obowiązują...
Página 20
Hivatkozás 6 . Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co. KG semmilyen felelősséget • A termék közúti közlekedésben való vagy szavatosságot nem vállal a termék használatánál a KRESZ előírásai szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és érvényesek.
7. Szerviz és támogatás 9. Ártalmatlanítási előírások Kérjük, hogy a termékkel kapcsolatos kérdéseivel Környezetvédelmi tudnivalók: forduljon a Hama terméktanácsadásához. Az európai irányelvek 2002/96/EU Közvetlen vonal Közvetlen vonal: és 2006/66/EU ajánlása szerint, a +49 9091 502-115 (Deu/Eng) megjelölt időponttól kezdve, minden További támogatási információt itt talál:...
Página 22
C Návod k použití Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. 4. Provoz Přečtěte si, prosím, všechny následující pokyny a informace. Uchovejte tento text pro případné Upozornění budoucí použití. Pokud výrobek prodáte, předejte tento text novému majiteli. • Před připojením koncového přístroje zkontrolujte, zda je tento odběrem proudu...
Página 23
7. Servis a podpora 9. Pokyny k likvidaci Máte otázky k produktu ? Obraťte na na Ochrana životního prostředí: poradenské oddělení Hama. Evropská směrnice 2002/96/ Horká linka: +49 9091 502-115 (německy/ EG a 2006/66/EU ustanovujete anglicky) následující: Elektrická a elektronická...
Página 24
Q Návod na použitie Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. 4. Prevádzka Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. Uchovajte tento návod na použitie Upozornenie pre prípadné budúce použitie. Pokiaľ výrobok predáte, dajte tento návod novému majiteľovi. • Pred pripojením koncového zariadenia sa ubezpečte, či bude dostatočne...
Página 25
7. Servis a podpora 9. Pokyny pre likvidáciu S otázkami týkajúcimi sa výrobku sa prosím Ochrana životného prostredia: obráťte na poradenské oddelenie firmy Hama. Európska smernica 2002/96/EU a Hotline: +49 9091 502-115 (nem./angl.) 2006/66/EU stanovuje: Elektrické Ďalšie informácie o podpore nájdete tu: a elektronické...
Página 26
• Ao utilizar o produto na circulação 6. Exclusão de garantia rodoviária, respeite o código da estrada. A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer • Certifique-se de que nenhum responsabilidade ou garantia por danos componente, como airbags, áreas de provocados pela instalação, montagem ou...
Página 27
9. Indicações de eliminação Em caso de dúvidas sobre o produto, contacte o Nota em Protecção Ambiental: serviço de assistência ao produto da Hama. Após a implementação da directiva Linha de apoio ao cliente: +49 9091 502-115 comunitária 2002/96/EU e 2006/66/ (alemão/inglês)
şebekeden ayırın. • Ürünü trafikte kullanırken trafik 6. Garanti reddi yönetmeliğinin kurallarına uyunuz. Hama GmbH & Co. KG şirketi yanlış kurulum, • Hava yastığı, güvenlik alanları, montaj ve ürünün amacına uygun olarak kumanda elemanları, göstergeler vb. kullanılmaması durumunda veya kullanım komponentlerin veya görüş...
Página 29
HAMA ürün danışmanlığına başvurunuz. Avrupa Birliği Direktifi 2002/96/EU ve Hotline: +49 9091 502-115 (Alm/İng) 2006/66/EU ulusal yasal uygulamalar Diğer destek bilgileri için, bkz.: www.hama.com için de geçerli olduğu tarihten itibaren: Elektrikli ve elektronik 8. Teknik bilgiler cihazlarla piller normal evsel çöpe atılmamalıdır.
înscriere în 6. Excludere de garanție circulația rutieră. Hama GmbH & Co. KG nu îşi asumă nici • Vă rugăm să țineți seama ca nici un o răspundere sau garanție pentru pagube component precum airbag-ul, domeniul cauzate de montarea, instalarea sau de siguranță, elementele de comandă,...
Página 31
7. Service și suport 9. Informații pentru reciclare Instrucţiuni pentru protecţia mediului Dacă aveți întrebări adresaţi-vă la Hama înconjurător: consultanță privind produsul. Din momentul aplicării directivelor Hotline: +49 9091 502-115 (Ger./Ang.) europene 2002/96/UE în dreptul Alte informații de suport găsiți aici: național sunt valabile următoarele:...
Página 32
S Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en Hama produkt. 4. Användning Ta dig tid och läs först igenom de följande anvisningarna och hänvisningarna helt och Varning hållet. Förvara sedan den här bruksanvisningen på en säker plats för att kunna titta i den när det •...
Página 33
7. Service och support 9. Kasseringshänvisningar Kontakta Hama produktrådgivning om du har Not om miljöskydd: frågor om produkten. Efter implementeringen av EU direktiv Hotline: +49 9091 502-115 (ty/eng) 2002/96/EU och 2006/66/EU i den Du hittar mer support-information här: nationella lagstiftningen, gäller www.hama.com...
Página 34
• Älä tee muutoksia laitteeseen. Muutosten tekeminen aiheuttaa takuun raukeamisen. 6. Vastuun rajoitus • Älä käytä tuotetta enää, jos se on ilmeisesti Hama GmbH & Co. KG ei vastaa millään tavalla vaurioitunut. vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai Ohje käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta...
Página 35
Ympäristönsuojelua koskeva ohje: kääntymään Haman tuoteneuvonnan puoleen. Siitä lähtien, kun Euroopan unionin Tukilinja: +49 9091 502-115 (saksa/englanti) direktiivi 2002/96/EU ja 2006/66/ Lisää tukitietoja on osoitteessa www.hama.com EU otetaan käyttöön kansallisessa lainsäädännössä, pätevät seuraavat 8. Tekniset tiedot määräykset: Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa hävittää...
Página 36
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.