EINHELL GE-LC 18 Li T Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para GE-LC 18 Li T:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
Original operating instructions
Cordless Telescoping Pole Chain
Saw
SP
Manual de instrucciones original
Motosierra inalámbrica de altura
FR
Traduction du mode d'emploi
d'origine
Scie à chaîne à manche
télescopique sans cordon
7
Art.-Nr.: 3410787
Anl_GE_LC_18_Li_T_USA_Kit_SPK7.indb 1
Anl_GE_LC_18_Li_T_USA_Kit_SPK7.indb 1
GE-LC 18 Li T
I.-Nr.: 11018
24.03.2020 10:46:56
24.03.2020 10:46:56

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL GE-LC 18 Li T

  • Página 1 GE-LC 18 Li T Original operating instructions Cordless Telescoping Pole Chain Manual de instrucciones original Motosierra inalámbrica de altura Traduction du mode d’emploi d’origine Scie à chaîne à manche télescopique sans cordon Art.-Nr.: 3410787 I.-Nr.: 11018 Anl_GE_LC_18_Li_T_USA_Kit_SPK7.indb 1 Anl_GE_LC_18_Li_T_USA_Kit_SPK7.indb 1 24.03.2020 10:46:56...
  • Página 2 - 2 - Anl_GE_LC_18_Li_T_USA_Kit_SPK7.indb 2 Anl_GE_LC_18_Li_T_USA_Kit_SPK7.indb 2 24.03.2020 10:46:58 24.03.2020 10:46:58...
  • Página 3 - 3 - Anl_GE_LC_18_Li_T_USA_Kit_SPK7.indb 3 Anl_GE_LC_18_Li_T_USA_Kit_SPK7.indb 3 24.03.2020 10:47:00 24.03.2020 10:47:00...
  • Página 4 0.08 in. / plg / po. (2 mm) - 4 - Anl_GE_LC_18_Li_T_USA_Kit_SPK7.indb 4 Anl_GE_LC_18_Li_T_USA_Kit_SPK7.indb 4 24.03.2020 10:47:05 24.03.2020 10:47:05...
  • Página 5 - 5 - Anl_GE_LC_18_Li_T_USA_Kit_SPK7.indb 5 Anl_GE_LC_18_Li_T_USA_Kit_SPK7.indb 5 24.03.2020 10:47:08 24.03.2020 10:47:08...
  • Página 6 90° - 6 - Anl_GE_LC_18_Li_T_USA_Kit_SPK7.indb 6 Anl_GE_LC_18_Li_T_USA_Kit_SPK7.indb 6 24.03.2020 10:47:13 24.03.2020 10:47:13...
  • Página 7 33 ft (10m) - 7 - Anl_GE_LC_18_Li_T_USA_Kit_SPK7.indb 7 Anl_GE_LC_18_Li_T_USA_Kit_SPK7.indb 7 24.03.2020 10:47:16 24.03.2020 10:47:16...
  • Página 8: Tabla De Contenido

    7. Working with the chainsaw mounting kit 8. Cleaning, maintenance and ordering spare parts 9. Disposal and recycling 10. Storage 11. Troubleshooting guide Einhell USA LLC · 305 Veterans Blvd · Carlstadt · NJ 07072 · USA - 8 - Anl_GE_LC_18_Li_T_USA_Kit_SPK7.indb 8 Anl_GE_LC_18_Li_T_USA_Kit_SPK7.indb 8 24.03.2020 10:47:17...
  • Página 9: Safety Information

    • DANGER! Do not overreach - keep proper footing and When using the equipment, a number of safety balance at all times. • precautions must be observed to avoid injuries Stay alert. Use common sense. Do not and damage. Please read the complete operating operate appliance when you are tired or instructions and safety information with due care.
  • Página 10 CAUTION – The battery used in this device 1. FOR ALL BATTERY-OPERATED may present a risk of fire or chemical burn GARDENING APPLIANCES: if mishandled. Replace battery with Einhell/ • Do not charge appliance in rain, or in wet lawn master brand only. Use of another locations.
  • Página 11 • Under abusive conditions, liquid may be being struck by lightning. ejected from the battery; avoid contact. If 5) To reduce the risk of electrocution, never use contact accidentally occurs, flush with water. near any electrical power lines. Contact with If liquid contacts eyes, additionally seek or use near power lines may cause serious medical help.
  • Página 12: Layout And Items Supplied

    • 2. Layout and items supplied If possible, keep the packaging until the end of the guarantee period. 2.1 Layout Danger! 1. Grip The equipment and packaging material are 2. On/Off switch not toys. Do not let children play with plastic 3.
  • Página 13: Technical Data

    industrial businesses or for equivalent purposes. lock (22). 5.2 Fitting the chain saw mounting kit (for 4. Technical data use as a pole-operated pruner) 5.2.a Assembly of the cutter rail and the saw Motor power supply: ......18 V chain Cutting thickness max: ....6.7 in. (17 cm) •...
  • Página 14 prevent damage to the chain. 5.4 Using the shoulder strap Warning! Always use the shoulder strap when 5.2.c Saw chain lubrication working with the equipment. Switch off the Caution! Always remove the battery from the equipment before you take off the shoulder strap device before inspection and adjustment.
  • Página 15: Operation

    5.9 Turning the chain saw mounting kit the safety lock-off. through 90° on the motor head (Fig. 22) The cutter rail guard must be slipped over the Switching off mounted cutter rail with saw chain in order to Release the On/Off switch (Fig. 3/Item 2). prevent injuries.
  • Página 16: Cutting Techniques

    Saw chain saw is no longer supported by the branch. Tension of the chain, condition of the cutting This can result in you losing control over the elements: The sharper the chain, the easier and saw. • more controllable it is to operate the chainsaw. Remove the saw from the cut only with the The same also applies to the chain tension.
  • Página 17: Cleaning, Maintenance And Ordering Spare Parts

    1. If your power tool requires service, low pressure. contact an authorized Einhell USA dealer • We recommend cleaning the equipment or call the Einhell USA customer service immediately each time after use. center at 1-866-EINHELL • Clean the equipment regularly with a damp (1-866-346-4355).
  • Página 18: Disposal And Recycling

    The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying the products is strictly subject to the express consent of Einhell Germany AG. Subject to technical changes - 18 - Anl_GE_LC_18_Li_T_USA_Kit_SPK7.indb 18...
  • Página 19: Troubleshooting Guide

    11. Troubleshooting guide Danger! Before troubleshooting, switch off the equipment and remove the battery. The table below contains a list of fault symptoms and explains what you can do to remedy the problem if your equipment fails to work properly. If the problem still persists after working through the list, please contact your nearest service workshop.
  • Página 20 DIY enthusiasts, hobby gardeners, and handymen. Einhell USA’s quality assurance and engineering teams ensure products are subjected to stringent quality and performance tests. We know that sometimes tough tools go through tough times. In the event that you should experience any issue with your product, you have our commitment that we’ll do everything we can to get you...
  • Página 21 8. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto 9. Eliminación y reciclaje 10. Almacenamiento 11. Plan para localización de averías Einhell USA LLC · 305 Veterans Blvd · Carlstadt · NJ 07072 · USA - 21 - Anl_GE_LC_18_Li_T_USA_Kit_SPK7.indb 21 Anl_GE_LC_18_Li_T_USA_Kit_SPK7.indb 21 24.03.2020 10:47:19...
  • Página 22: Instrucciones De Seguridad

    • Peligro! No forzar el aparato: trabajará mejor y con Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una menos probabilidad de que exista riesgo de serie de medidas de seguridad para evitar le- sufrir lesiones dentro de los parámetros para siones o daños.
  • Página 23 No cargar el aparato bajo la lluvia ni en luga- Sustituir la batería exclusivamente por otra de res húmedos. la marca Einhell o la marca recomendada. El • No utilizar aparatos que funcionan con uso de cualquier otra batería puede conllevar batería bajo la lluvia.
  • Página 24 Las células y baterías secundarias se tienen apagado antes de retirar material atascado. que cargar antes de su uso. Utilizar siempre La cadena de la sierra sigue moviéndose el cargador correcto y consultar las instruc- después de apagar el interruptor. Cualquier ciones del fabricante o el manual del equipo descuido mientras se opera la pértiga puede para saber cómo cargar correctamente.
  • Página 25: Descripción Del Aparato Y Volumen De Entrega

    Explicación de los símbolos que aparecen 26. Botón de enclavamiento sobre el aparato (fi g. 29): 27. Tornillo de fi jación 1. ¡Aviso! 28. Piñón 2. Llevar protección para ojos, cabeza y oídos. 29. Tornillo tensor de la sierra 3. Proteger el aparato de la lluvia o la humedad. 30.
  • Página 26: Uso Adecuado

    4. Características técnicas Accesorios disponibles por separado 18V 1.5Ah P-X-C batería Li-Ion 18V 2.0Ah P-X-C batería Li-Ion Alimentación de tensión de motor: ..18 V 18V 2.6Ah P-X-C Plus batería Li-Ion Grosor de corte máximo:....6.7 plg (17 cm) 18V 3.0Ah P-X-C batería Li-Ion Longitud de barra-guía 18V 4.0Ah P-X-C batería Li-Ion de cadena: ........8 plg (20.3 cm)
  • Página 27: Montaje Del Juego De Montaje Para Motosierras (Empleo Como Pértiga De Poda)

    soporte de la correa (20). Instrucciones para tensar la cadena: c) Fig. 5: La empuñadura adicional (8) se com- La cadena de la sierra ha de estar tensada co- pone de tornillo hexagonal (21) y enclava- rrectamente a fi n de garantizar un funcionamiento miento (22).
  • Página 28 Tras montar el juego de montaje para motosie- 5.7 Ajuste de los tubos telescópicos (fi g. 19) rras, así como en caso de no usarse, poner la 1. Abrir las tuercas de enclavamiento del tubo cubierta protectora (fi g. 1/pos. 17) en la cuchilla telescópico (9 + 11) girando hacia la izquier- montada con cadena de la sierra para evitar le- siones.
  • Página 29: Manejo

    cuanto la batería se encuentre en la posición de 2 o 1 LED están iluminados la fi gura 24, asegurarse de que el dispositivo de La batería dispone de sufi ciente carga residual. retención enclave. Para desmontar la batería, rea- lizar los mismos pasos en orden inverso.
  • Página 30 Llevar protección para los oídos y gafas Cortar ramas más pequeñas (fi g. 26): protectoras. Colocar la superfi cie de tope de la sierra junto Llevar un casco protector con protección integra- a la rama. Ello evita que la sierra se mueva de da para los oídos y la cara.
  • Página 31: Mantenimiento, Limpieza Y Pedido De Piezas De Repuesto

    Serrar madera sometida a tensión 8.2 Mantenimiento Serrar madera que se encuentre sometida a tensión requiere especial cuidado. La madera 8.2.1 Juego de montaje para motosierras bajo tensión que quede liberada de dicha fuerza Sustitución de la cadena de la sierra y de la al serrarla reacciona en ocasiones de forma cuchilla completamente incontrolada.
  • Página 32: Pedido De Piezas De Repuesto

    1. Si su herramienta eléctrica necesita ser- vicio, póngase en contacto con un distri- buidor autorizado de Einhell USA o llame al centro de atención al cliente de Einhell USA 1-866-EINHELL (1-866-346-4355). Uti- lice exclusivamente piezas de repuesto idén- ticas para las reparaciones. Solo así se podrá...
  • Página 33: Plan Para Localización De Averías

    11. Plan para localización de averías ¡Peligro! Antes de la localización de averías es preciso apagar el aparato y quitar la batería. En la siguiente tabla se describen posibles fallos y se ofrecen soluciones para su eliminación. Si no se puede localizar ni subsanar el problema, será...
  • Página 34 Los equipos de aseguramiento de la calidad y de ingenieros de Einhell USA garantizan que los productos se sometan a las pruebas más exigentes en materia de calidad y rendimiento. Sabemos que incluso las herramientas más resistentes pueden sufrir complicaciones.
  • Página 35 8. Nettoyage, entretien et commande de pièces de rechange 9. Élimination et revalorisation 10. Conservation 11. Plan de dépannage Einhell USA LLC · 305 Veterans Blvd · Carlstadt · NJ 07072 · USA - 35 - Anl_GE_LC_18_Li_T_USA_Kit_SPK7.indb 35 Anl_GE_LC_18_Li_T_USA_Kit_SPK7.indb 35 24.03.2020 10:47:22...
  • Página 36: Consignes De Sécurité

    Danger ! prévention d’accidents. • Certaines mesures de sécurité doivent être res- Utilisez l’appareil approprié – n’utilisez pas pectées pendant l’utilisation des appareils pour l’appareil dans un autre but que celui pour empêcher les blessures et les dommages. Par lequel il a été conçu. •...
  • Página 37 • Ne chargez pas l’appareil sous la pluie ou manipulation. Remplacez uniquement la dans des locaux humides. batterie de marque principale Einhell / gazon. • N’utilisez pas les appareils à batterie sous la L’utilisation d’une autre batterie peut présen- pluie. Retirez ou déconnectez toujours le bloc ter un risque d’incendie ou d’explosion.
  • Página 38 sec si elles deviennent sales. sions de l’appareil reproducteur. Veuillez laver vos • Ne gardez pas les piles et les batteries char- mains après l’utilisation. gées si vous ne les utilisez pas. • Conservez la pile et la batterie d’origine. Avertissements de sécurité...
  • Página 39: Description De L'aPpareil Et Contenu De L'eMballage

    Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par 14. Kit de montage de la scie à chaîne des personnes (y compris les enfants) avec des 15. Guide capacités physiques, sensorielles ou mentales 16. Chaîne de scie limitées ou manquant d’expérience et / ou de 17.
  • Página 40: Utilisation Conforme

    • 4. Caractéristiques techniques Poignée complète • Tube avec l’unité motrice complet • Bandoulière avec déverrouillage de sécurité Alimentation électrique du moteur: ..18 V • Kit de montage de la scie à chaîne Épaisseur de coupe max.:....17 cm (6,7 po. ) •...
  • Página 41 lage (22). Elle doit être montée sur le support min au plus la tension de chaîne et ajustez-la de poignée (23), comme indiqué. Poussez, en cas de besoin. C’est notamment le cas des pour ce faire, la vis hexagonale (21) dans la chaînes de scie neuves.
  • Página 42 5.3 Régler la poignée supplémentaire 5.8 Monter le kit de montage de la scie à (fi g. 13-14) chaîne sur la tête de moteur (fi g. 20-21) a) Régler l’inclinaison de la poignée supplé- Pour éviter les blessures, placez le protège-guide mentaire sur le guide monté...
  • Página 43: Fonctionnement

    6. Fonctionnement Toutes les LEDs clignotent: La batterie a été profondément déchargée et est défectueuse. Une batterie défectueuse ne peut Veuillez tenir compte des dispositions légales plus être utilisée et chargée! de la réglementation de la protection sonore, qui peuvent varier d’un lieu à un autre. 7.
  • Página 44 Utilisation en toute sécurité Scier des branches plus grandes et plus lon- • Pour garantir une utilisation en toute sécurité, gues (fi g. 27) : un angle de travail maximal de 60° est pres- Faites une coupe de délestage sur de grosses crit.
  • Página 45: Nettoyage, Entretien Et Commande De Pièces De Rechange

    N’utilisez pas de détergents ni de solvants risé d’Einhell USA ou appeler le centre parce qu’ils peuvent attaquer les pièces en de service à la clientèle d’Einhell USA au plastique de l’appareil. Veillez à ce que l’eau numéro 1-866-EINHELL (1-866-346-4355).
  • Página 46: Élimination Et Revalorisation

    électrique dans l’emballage d’origine. Une réimpression ou toute autre reproduction de la documentation et des documents accom- pagnant les produits, même par extraits, ne sont autorisées qu’avec accord exprès d’Einhell Ger- many AG. Sous réserve des modifi cations techniques. - 46 - Anl_GE_LC_18_Li_T_USA_Kit_SPK7.indb 46...
  • Página 47: Plan De Dépannage

    11. Plan de dépannage Danger ! Mettre à l’arrêt et retirer la batterie avant le dépannage. Le tableau ci-dessous présente des symptômes de défauts et décrit la procédure à suivre en cas de dysfonctionnement de votre appareil. Si cela ne vous aide pas à localiser et supprimer le problème, adressez-vous à...
  • Página 48 . Le nom d’Einhell est synonyme des outils performants et de la fabrication européenne de haute qualité. Des perceuses sans fi l aux tondeuses à gazon électriques, Einhell USA conçoit et développe des outils électriques et de jardinage à main de pointe pour les bricoleurs, jardiniers amateurs et réparateurs.
  • Página 49 - 49 - Anl_GE_LC_18_Li_T_USA_Kit_SPK7.indb 49 Anl_GE_LC_18_Li_T_USA_Kit_SPK7.indb 49 24.03.2020 10:47:24 24.03.2020 10:47:24...
  • Página 50 www.EinhellUSA.com EH 03/2020 (02) Anl_GE_LC_18_Li_T_USA_Kit_SPK7.indb 50 Anl_GE_LC_18_Li_T_USA_Kit_SPK7.indb 50 24.03.2020 10:47:24 24.03.2020 10:47:24...

Este manual también es adecuado para:

3410787

Tabla de contenido