Índice Vista general ..............3 Uso ................... 4 Volumen de suministro/partes del aparato ....6 Generalidades ..............7 Leer y guardar el manual de usuario ......7 Descripción de símbolos ............7 Seguridad ................ 9 Uso apropiado ..............9 Indicaciones de seguridad ..........9 Primera puesta en servicio ...........16 Comprobación del cargador y del contenido ....
Generalidades Generalidades Leer y guardar el manual de usuario Este manual de usuario pertenece a este cargador 4,0 A (en adelante "cargador"). Contiene información importante relacionada con la puesta en marcha y el manejo. Lea detenidamente el manual de usuario, especialmente las indicaciones de seguridad, antes de usar el cargador.
Página 8
Generalidades ¡AVISO! Este término de advertencia avisa de posibles daños materiales. Este símbolo le ofrece información útil adicional sobre el funcionamiento. El cargador se corresponde con el grado de pro- tección II. Los productos marcados con este símbolo solo pueden utilizarse en interiores. El sello TÜV confirma que el cargador es seguro si se utiliza según lo previsto.
Seguridad Uso apropiado El cargador ha sido diseñado exclusivamente para cargar ba- terías Activ Energy® (véase los datos técnicos). Es pato exclusivamente para uso privado y no apto para uso comercial. Utilice el cargador únicamente como se describe en este ma- nual de usuario.
Página 10
Seguridad − Conecte el cargador únicamente cuando la tensión de la toma de corriente coin- cida con los datos proporcionados en la placa de tipo. − Conecte el cargador únicamente a una toma de corriente bien accesible, para que, en caso de incidente, pueda des- enchufarse rápidamente.
Página 11
Seguridad los datos originales del equipo. Este car- gador contiene piezas eléctricas y me- cánicas que son imprescindibles para la protección contra fuentes de riesgo. − No use el cargador con un temporizador externo ni con un sistema de telecontrol por separado.
Página 12
Seguridad − Utilice el cargador únicamente en in- teriores. Nunca lo emplee en estancias húmedas ni en condiciones de lluvia. − Nunca guarde el cargador de forma que pueda caerse en una bañera o en un lavabo. − Nunca toque un aparato eléctrico que se haya caído al agua.
Página 13
Seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgos para niños y personas con capa- cidades físicas, sensoriales o mentales reducidas (por ejemplo, personas par- cialmente discapacitadas, personas ma- yores con limitación de sus capacidades físicas y mentales), o falta de experien- cia y conocimiento (por ejemplo, niños mayores).
Página 14
Seguridad − No deje de vigilar el cargador durante su funcionamiento. − No deje que los niños jueguen con la lámina de embalaje, Al jugar, los niños pueden enredarse en la misma y asfi- xiarse. ¡AVISO! ¡Riesgo de daños! El manejo inadecuado del cargador puede dañar el cargador.
Página 15
Seguridad − El cargador no ha de exponerse nunca a altas temperaturas (calefacción, etc.) o inclemencias meteorológicas (lluvia, etc.). − Nunca llene el cargador con líquido. − Nunca sumerja el cargador en agua para limpiarlo y no utilice un limpiador a vapor para limpiarlo.
Primera puesta en servicio Primera puesta en servicio Comprobación del cargador y del contenido ¡AVISO! ¡Riesgo de daños! Si abre el embalaje con un cuchillo afilado o con otros objetos puntiagudos sin tener cuidado, el cargador puede dañarse rápi- damente. −...
Página 17
Primera puesta en servicio ambiente entre 4 °C y 40 °C. La tempe- ratura óptima para cargar la batería es de aprox. 23 °C. − Cargue la batería si el indicador de ca- pacidad indica un bajo rendimiento de la batería. •...
Limpieza y cuidado Indicadores de operación del cargador • El LED está iluminado en Tensión de funcionamiento verde: conectada/carga completada • El LED parpadea de color Proceso de carga verde: • El LED parpadea de color Error de carga rojo: •...
Almacenamiento − Asegúrese de que no penetre agua ni otros líquidos en la carcasa. ¡AVISO! ¡Riesgo de daños! El manejo inadecuado del cargador puede dañarlo. − No utilice productos de limpieza agre- sivos, cepillos con cerdas de metal o nylon, ni objetos de limpieza afilados o metálicos como cuchillos, espátulas duras y similares, pues podrían provocar daños en la superficie.
Datos técnicos Número de artículo: 3411 Modelo: AEC 20 - 4.0Na Número de modelo: 5900955 Potencia nominal de entrada: 220 - 240 V~/ 50 Hz/ 96 W Potencia nominal de salida: 21 V / 4,0 A Apto para baterías...
Eliminación Tiempo de carga: 20 V / 36 Wh = aprox. 45 min 20 V (×2)/ 90 Wh = aprox. 95 min Temperatura de carga: de 4 a 40 °C Peso: 500 g Medidas (An × Pr × Al): 17,2 × 11,4 × 7,6 cm Eliminación Eliminación del embalaje Elimine el embalaje por tipos.
Oberkamper Straße 37 - 39 42349 Wuppertal Alemania Declaración CE de conformidad Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabi- CARGADOR AEC 20 - 4.0Na lidad, que el siguiente producto… ACTIV ENERGY® WU5900555 • 3411 • 19/10/19 2011/65/EU (RoHS) … cumple todas las disposiciones...
Página 24
Distribuidor: Conmetall Meister GmbH Oberkamper Str. 37–39 42349 Wuppertal Alemania SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE 3411 +34 676 216 339 starkguillermo@yahoo.es AÑOS MODELO: GARANTÍA AEC 20 - 4.0Na / WU5900555 19/10/19...