Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL USUARIO
Version 1.2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rotolight AEOS

  • Página 1 MANUAL DEL USUARIO Version 1.2...
  • Página 2: Índice De Páginas

    1 x difusor mediano mitad blanco 250 (3/4 stops) 1 x difusión “Cosmetic Peach” 184 1 x 1/8 menos verde (magenta) 279 ¡Gracias por adquirir Rotolight AEOS! ¡Esperamos que disfrute de su uso tanto como nosotros hemos disfrutamos creándolo! Por favor, regístrese para activar la garantía en...
  • Página 3: Diagrama Operativo

    CONEXIÓN A DISPOSITIVOS DMX DE TERCEROS O CONSOLAS DE ILUMINACIÓN CABEZAL ESFÉRICO PLACA PARA BATERÍA V-LOCK PROFESIONAL CONECTE LA BATERÍA V-LOCK DE ROTOLIGHT O CABEZAL ESFÉRICO PROFESIONAL DE UN MODELO GOLD MOUNT USANDO LA PLACA ALUMINIO CON GIRO DE 360º Y SOPORTES ADAPTADORA QR-A200 DE MONTAJE DE 1/4 - 20 Y 3/8.
  • Página 4 Photo by Jason Lanier www.jasonlanier.com...
  • Página 6: Funcionamiento Básico De Aeos

    AEOS. ALIMENTACIÓN AEOS puede alimentarse con 1 batería V-Lock, con corriente continua desde el adaptador de corriente alterna, o con una fuente de corriente alterna en el rango de 7 a 15 v (la toma opcional de 12 v del coche o D-TAP desde una batería para...
  • Página 7: Modo De Funcionamiento Básico (Bri / Col)

    MODO DE FUNCIONAMIENTO BÁSICO (BRI / COL) (‘BRI’) BRILLO Puede ajustar la potencia de brillo de AEOS girando el botón de control izquierdo. Si gira el botón rápidamente, se acelerará la entrada de datos. Puede presionar y girar para ajustar deliberadamente el brillo en intervalos de 10% (modo rápido).
  • Página 8: Funcionamiento Avanzado (Menú)

    (‘FLSH’) MODO DE FLASH FLSH AEOS es capaz de ofrecer flash de sincronización de alta velocidad (HSS, 1/8000) y lleva incorporado un receptor HSS inalámbrico Elinchrom SKYPORT. Para un resultado óptimo, utilice el transmisor Rotolight HSS (RL-HSS-TX)
  • Página 9 Si aparece el texto ‘FLSH’, no está en modo de flash y debe pulsar el botón derecho para entrar en ese modo.) Configure la cámara en el modo de flash manual. AEOS no es un flash TTL, es un flash manual con ajustes regulables de potencia de flash, luz de modelado, temperatura de color y duración.
  • Página 10: Configuración Recomendada Para El Funcionamiento

    Para disparar el flash desde la cámara (operando con cable), conecte un cable PC Sync desde el puerto PC Sync de la cámara al conector mono de 3,5 mm del AEOS. (Si la cámara no dispone de puerto PC Sync, puede comprar el adaptador opcional de zapata de accesorios a PC de Rotolight y el cable de sincronización de flash PC, que convierte la zapata...
  • Página 12 AEOS es un flash que ofrece sincronización de alta velocidad HSS. La sincronización de alta velocidad le permite usar el flash de AEOS y sincronizarlo con el disparador de la cámara, a velocidades superiores a la de sincronización interna nativa de la cámara (normalmente de 1/160 o 1/250).
  • Página 14: ('TRig') Configuración Del Aeos Para Utilizar El Receptor Hss Skyport Incorporado

    2,4 Ghz utilizando el receptor ElinChrom SKYPORT HSS incorporado) NOTA: AEOS se configura por defecto en el canal 1, grupo 1 (igual que el transmisor Rotolight HSS de Elinchrom), con el disparador Skyport activado. Por lo tanto, para usar flash, NO necesita acceder al menú...
  • Página 15: Configuración Del Transmisor Hs

    SKYPORT). Pulse el botón derecho para entrar en ‘TEST’, ‘0 . 0’ se muestra. CONFIGURACIÓN DEL TRANSMISOR HS Encienda en primer lugar el AEOS. Al cabo de unos segundos, encienda el transmisor HS Rotolight o Elinchrom HS Skyport Plus (este último requiere una actualización de firmware gratuita disponible en Elinchrom.com).
  • Página 16 Nikon y no es necesario activarlo para la función HSS). El transmisor Rotolight HSS de Elinchrom utiliza por omisión el Grupo 1, canal 1, igual que AEOS. Cuando el transmisor esté conectado a AEOS, aparecerá en la pantalla LCD en la lista de dispositivos conectados, con un número de identificación.
  • Página 17: Una Vez Configurado Aeos Skyport, Puede Controlar Aeos De Forma Remota

    En el transmisor Rotolight/Elinchrom, presione la primera ‘tecla de función’ (PWR) y use la rueda para controlar el brillo del AEOS en todas las luces conectadas en ese canal y grupo. Para entrar en el modo de flash, en el transmisor Rotolight/ Botón PWR (control de...
  • Página 18 = clic izquierdo desde Si AEOS está en el modo MENÚ, puede utilizar la rueda AEOS) para moverse por las opciones del menú y pulsar el botón con el logotipo de Elinchrom para entrar en una opción de menú...
  • Página 19: ('SFx') Efectos Especiales Cinematográficos

    El fundido puede durar de 1 a 12 segundos. Será un fundido a cero desde el nivel de brillo actual al que esté ajustado el AEOS (si el brillo actual es del 80%, el fundido irá de 80% a 0% en el tiempo establecido).
  • Página 20 MICHAEL KELLY, ESTRELLA DEL GRAN ÉXITO ‘HOUSE OF CARDS’ Iluminado con AEOS de Rotolight, foto de Mark Mann para DEADLINE...
  • Página 21: Bridget Regan, Estrella De Conocidas Series De Tv

    BRIDGET REGAN, ESTRELLA DE CONOCIDAS SERIES DE TV Iluminado con AEOS de Rotolight, foto de Mark Mann para DEADLINE...
  • Página 22 ‘COL’ de AEOS se emplean en el modo SFX como el nivel máximo de cada efecto, para una medición precisa (si AEOS está ajustado al 75% de brillo y 5600 Kelvin, el brillo máximo del efecto de relámpagos será...
  • Página 23 Puede salir de la función seleccionada pulsando el botón izquierdo; también puede volver al modo básico (BRI/COL) en cualquier momento pulsando los dos botones a la vez. (‘Strb’) LUZ ESTROBOSCÓPICA STRB El efecto estroboscópico produce una luz intermitente a intervalos regulares cuya velocidad puede controlar. Pulse el botón derecho para activar el efecto estroboscópico.
  • Página 24 para activar el efecto (también puede usar un disparador de flash conectado al puerto ‘FLASH’ para activar y detener los relámpagos). Gire el pulsador izquierdo para ajustar el ciclo (duración del destello) y eliminar posibles problemas con las cámaras con obturador de desplazamiento.
  • Página 25 Nota: antes de activar el efecto de fuego, es buena idea ajustar el color ‘COL ’ a 3150 kelvin. Puede medir la potencia de AEOS, que será la exposición máxima durante el efecto. Pulse el botón derecho para activar el efecto de fuego (‘Fire’).
  • Página 26: Especificaciones Técnicas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ROTOLIGHT AEOS ÁNGULO DE HAZ 50 Grados TLCI (Television Lighting Aprobado para uso profesional en televisión sin Consistency Index) corrección. CRI GENERAL (Ra) CRI => 96 CRI TONO DE PIEL (R15) (Tono de piel R15, CRI=98) CONSUMO DE ENERGIA...
  • Página 27 RESULTADO TEST TLCI LED ROTOLIGHT FOTOMETRÍA Ángulo LÁMPARA 3 ft. / 0,9m 6 ft. / 1,8m 9 ft. / 2,74 m del LED AEOS (a medio 50º 534fc 5750 lx 120fc 1295 lx 57fc 614 lx punto 4400K) TEST CRI...
  • Página 28 TV. Basta con conectarlo al puerto de sincronización ‘FLASH’ en la parte posterior del AEOS.) (Nota: los parámetros de TV se guardan en memoria no volátil.) Pulse el botón izquierdo para salir del efecto de TV y volver al menú...
  • Página 29 (El algoritmo de True Aperture Dimming™ calcula la apertura del diafragma basándose en el ajuste de brillo de AEOS, el ISO y la velocidad del obturador, la distancia al sujeto Y compensando el contraste de la piel del sujeto). Para reajustar último...
  • Página 30 parámetro y calcular el número f revisado, lo que le permite trabajar más rápido. También puede optar por trabajar a la inversa: elegir creativamente una apertura (como f-3.0) y ajustar la luz a la configuración de exposición de la cámara. De esta manera, todas las fotos de la toma tendrán la misma granularidad, profundidad de campo, etc.
  • Página 31: ('TEch') Menú De Utilidades Técnicas

    El modo VOLT muestra el voltaje de la fuente de alimentación seleccionada. (Por ejemplo, si es una pila de 9,4 V o una entrada de CC de 15,2 V.) AEOS le avisará automáticamente si la tensión es demasiado baja, señal de que es preciso cambiar la pila.
  • Página 32: ('DEmo') Modo De Demostración

    T E M P Pulse el botón izquierdo para ver la temperatura interna a la que opera AEOS. Nota: si AEOS detecta que la temperatura de la pila sube a 58 grados o más, mostrará el mensaje ‘Too Hot’ (‘demasiado caliente’, pulse cualquier botón para borrarlo) y cortará...
  • Página 33: Información De Los Filtros

    Entre en el MENÚ y vaya a ‘DEMO’ girando el botón izquierdo. Seleccione ‘DEMO’ pulsando el botón derecho. El AEOS le mostrará una gama de efectos de su biblioteca, al tiempo que en la pantalla roja explica lo que se muestra. Pulse el botón izquierdo para volver al MENÚ; también puede volver al funcionamiento básico (BRI/COL)
  • Página 34: Montaje

    Se usan también para acoplar accesorios como las viseras y para montar la luz. El AEOS cuenta con dos asas. Un ayudante puede sostenerlo fácilmente con las manos, lo que permite una versatilidad increíble para realizar tomas desde ángulos poco habituales.
  • Página 35 Garantía limitada del fabricante Rotolight Ltd extenderá a sus clientes una garantía de producto del fabricante limitada de 1 año sobre los productos del fabricante a partir de la fecha de compra. Esta garantía no incluye el desgaste general y queda invalidada en caso de alteración no autorizada,...
  • Página 36: Accesorios Opcionales Para Aeos

    ACCESORIOS OPCIONALES PARA AEOS Todos los accesorios pueden adquirirse desde www.rotolight.com 1 Paquete de batería de montaje en V de Rotolight (RL- Batt-Bundle) 2 Bolsa para AEOS de Rotolight (RL-SOFTBAG) 3 Viseras para AEOS (RL-AEOS-BD)
  • Página 38 WWW.ROTOLIGHT.COM CineSFX (EP17165609.3,15/481,460, 1606907.2), Flash Sync (EP17166340.4, 15/485,239, 2017-078504, 1705754.8, 1606658.1) y True Aperture Dimming (EP17165574.9, 15/481,463, 1606908.0) son tecnologías de Rotolight Ltd con patentes en trámite. Accucolour™, Aeos™, CineSFX™, Designer Fade™, True Aperture Dimming™, y Rotolight™ son marcas registradas de Rotolight Ltd.

Tabla de contenido