Colli FGB GP16 Manual De Instrucciones

Máquinas para practicar ojales en las palmillas

Publicidad

Enlaces rápidos

USO Y MANTENIMIENTO DE LAS MÁQUINAS INDUSTRIALES
SEGÚN EL ANEXO I DE LA NUEVA DIRECTIVA MÁQUINAS 2006/42/CE
MÁQUINAS PARA PRACTICAR OJALES EN LAS PALMILLAS
PRODUCTOR:
COLLI F.G.B. S.R.L.
VIA RUSSO, 25
VIGEVANO (PV) - ITALIA
ESTE MANUAL DEBERÁ SER CONSERVADO PARA FUTURAS CONSULTAS Y DEBERÁ ESTAR SIEMPRE A DISPOSICIÓN
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CÓDIGO MÁQUINA
CÓDIGO MANUAL
EDICIÓN
JUNTO CON LA MÁQUINA
GP16
CONTACTOS:
FAX +39 0381 78393
GP16
GP16 SPA
01 / 2017
1
TEL +39 0381 84022
E-MAIL: collifgb@collifgb.it
URL: http://www.collifgb.it

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Colli FGB GP16

  • Página 1 FAX +39 0381 78393 VIGEVANO (PV) - ITALIA E-MAIL: collifgb@collifgb.it URL: http://www.collifgb.it CÓDIGO MÁQUINA GP16 CÓDIGO MANUAL GP16 SPA EDICIÓN 01 / 2017 ESTE MANUAL DEBERÁ SER CONSERVADO PARA FUTURAS CONSULTAS Y DEBERÁ ESTAR SIEMPRE A DISPOSICIÓN JUNTO CON LA MÁQUINA...
  • Página 2: Declaración Ce De Conformidad

    Via Russo, 25 - 27029 Vigevano (PV) - ITALIA Declara que la máquina LA MÁQUINA PARA APLICAR OJALES MODELO GP16 Ver también DECLARACIÓN CE De Conformidad adjunta es conforme a todas las disposiciones de las directivas 2006/42/CE - NUEVA DIRECTIVA MÁQUINAS 2014/35/UE –...
  • Página 3 PREMISA Y NOTAS PARA EL USUARIO Este manual contiene todas las informaciones necesarias para permitir al usuario un uso correcto de la máquina. En él se encuentran todas las normas de mantenimiento periódico que permiten que la máquina esté en perfecto estado de funcionamiento. Se aconseja leer con atención todo el documento antes de empezar a utilizar por primera vez la máquina.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ÍNDICE INFORMACIONES GENERALES IDENTIFICACIÓN DEL CONSTRUCTOR IDENTIFICACIÓN DE LA MÁQUINA CONSEJOS PARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO CARACTERÍSTICAS DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA MÁQUINA DATOS TÉCNICOS PANEL DE CONTROL CONDICIONES PREVISTAS DE USO CONDICIONES DE USO NO PREVISTAS OBJETIVO INSTALACIÓN Y MONTAJE ELEVACIÓN Y TRANSPORTE COLOCACIÓN DE LA MÁQUINA INSTALACIÓN...
  • Página 5 MANTENIMIENTO SUSTITUCIÓN ÚTILES RESOLUCIÓN PROBLEMAS PIEZAS DE RECAMBIO Y MANTENIMIENTO AFILADO O SUSTITUCIÓN PUNZÓN 3273-X SUSTITUCIÓN PORTA PUNZÓN 3271-X SUSTITUCIÓN DISCO CONTRAPUNZÓN 3252 SUSTITUCIÓN MUELA 3282 SUSTITUCIÓN CORREA 193 LIMPIEZA CESIÓN Y ELIMINACIÓN ESQUEMA ELÉCTRICO Y COMPONENTES ELÉCTRICOS GARANTÍA PIEZAS DE RECAMBIO COLUMNA CAJA ELÉCTRICA CONTRAPUNZÓN...
  • Página 6: Informaciones Generales

    1 INFORMACIONES GENERALES IDENTIFICACIÓN DEL CONSTRUCTOR Fabricante : COLLI F.G.B. S.R.L. Dirección: VIA RUSSO, 25 Ciudad: 27029 VIGEVANO (PV) País: ITALIA Tel: +39 0381 84022 Fax: +39 0381 78393 E-mail: collifgb@collifgb.it Página web: http://www.collifgb.it IDENTIFICACIÓN DE LA MÁQUINA La máquina viene identificada a través de los datos grabados en la placa situada sobre la protección del motor.
  • Página 7: Características

    Durante el funcionamiento de la máquina, se recomienda no quitar las protecciones. Se recomienda no efectuar ningún otro uso, reparación o intervención, que no venga descrito en el presente manual. Todas las operaciones y las intervenciones para las cuáles sea necesario desmontar algunas piezas, las deberá...
  • Página 8: Datos Técnicos

    A – CAJA ELÉCTRICA B - COLUMNA C – CABEZAL CON PUNZÓN D - LÁMPARA LED E - PEDAL F – UNIDAD CONTRAPUNZÓN DATOS TÉCNICOS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS PESO 75 Kg ANCHURA 45 cm PROFUNDIDAD 50 cm ALTURA 145 cm INSTALACIÓN LUZ LED driver 12V - 6W VOLTAJE 220/380 V estándar (bajo petición otro voltaje)
  • Página 9: Panel De Control

    PANEL DE CONTROL DETALLE A A – Interruptor general para el encendido y apagado máquina B – Luz indicadora de encendido C – Caja eléctrica CONDICIONES DE USO PREVISTAS - Esta máquina ha sido creada para ser utilizada por un solo operador. Posición de trabajo...
  • Página 10: Imagen De Elaboración

    Imagen de elaboración COMPONENTES DE LA MÁQUINA LÁMPARA (pieza 36) N. 1 LLAVE ALLEN 5mm N. 1 LLAVE ALLEN 10mm N. 1 PUNZÓN (pieza 3273-X) N. 2 PIES ANTIVIBRACIÓN (pieza 362) N. 4 CATÁLOGO INSTRUCCIONES Y PIEZAS DE RECAMBIO N. 1 El constructor no se asume ninguna responsabilidad por los posibles daños causados a personas, animales o cosas debidos a un uso impropio de la máquina.
  • Página 11 Si se hace un pedido de piezas de recambio o si solicitan consejos para el uso y el mantenimiento, será necesario comunicar siempre el modelo y el número de serie indicados en la placa de la máquina. Una máquina de este tipo puede resultar peligrosa si no viene utilizada en el modo oportuno.
  • Página 12: Objetivo

    OBJETIVO La máquina recortadora GP 16 ha sido creada para practicar ojales en las palmillas. A continuación citamos brevemente las principales características de elaboración de la máquina: Facilidad de trabajo. Gracias al dispositivo punzón-contrapunzón y sus correspondientes guías de referencia y de espesor, la máquina puede efectuar de forma rápida ojales perfectos de varias medidas en cada punto de la palmilla.
  • Página 13: Instalación Y Montaje

    3 INSTALACIÓN Y MONTAJE - Las operaciones de manejo y elevación deberán ser efectuadas por personal especializado y que haya recibido la debida formación. - Asegurarse que la zona alrededor de la máquina se encuentre libre de y que nadie esté cerca de la máquina o en el interior del radio obstáculos de acción de las maquinarias utilizadas para la elevación, manejo y/o transporte de la máquina misma.
  • Página 14: Colocación De La Máquina

    COLOCACIÓN DE LA MÁQUINA La máquina deberá estar instalada en el interior de un edificio industrial iluminado, ventilado y dotado de un suelo sólido y nivelado que sostenga el peso de la máquina, no sobre una superficie inclinada. El ambiente no deberá ser húmedo. Colocar la máquina en la posición más oportuna, según las exigencias de trabajo, situándola cerca de la toma de corriente eléctrica y en un punto donde la iluminación sea suficiente a garantizar la buena visibilidad de cada una de las partes de la máquina.
  • Página 15: Conexión De La Máquina A La Red Eléctrica

    CONEXIÓN DE LA MÁQUINA A LA RED ELÉCTRICA ATENCIÓN: LA CONEXIÓN ELÉCTRICA, LAS PRUEBAS DE FUNCIONAMIENTO Y LAS INTERVENCIONES DE MANTENIMIENTO A LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA, DEBERÁN SER EFECTUADAS SÓLO POR PERSONAL TÉCNICO ESPECIALIZADO Se aconseja no conectar la máquina a la red eléctrica hasta que no esté ubicada correctamente en el lugar previsto.
  • Página 16: Puesta En Marcha De La Máquina

    4 PUESTA EN MARCHA DE LA MÁQUINA REGULACIÓN Para poner en marcha la máquina: - girar el interruptor 3092 en posición ON. Presionar el pedal 361. Contemporáneamente a la puesta en marcha de la máquina se encien- de la luz indicadora situada al lado del interruptor y la lámpara que ilumina la zona de trabajo de la máquina.
  • Página 17: Regulación Del Corte

    REGULACIÓN CORTE Apagar la máquina. Aflojar el tornillo 3272 y dejar sobresalir de 14 mm el punzón 3273 del porta punzón 3271. Fijar el tornillo 3272. Aflojar el tornillo M6x20 UNI 5931 que fija el disco contrapunzón 3252 y girando la rueda de mano posterior 112 centrar el punzón 3273 introduciéndolo en el correspondiente orificio del disco del contrapunzón.
  • Página 18: Regulación Guía Espesor 3256

    REGULACIÓN GUÍA DE ESPESOR 3256 Apagar la máquina. Aflojar la manilla de recuperación 3257 y regular en altura la guía del espesor material 3256. El espacio entre la guía y el disco contrapunzón deberá ser ligeramente superior al espesor de la palmilla.
  • Página 19: Dispositivos De Seguridad Y Riesgos Residuales

    5 DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD Y RIESGOS RESIDUALES PREMISA El análisis de los riesgos y las respectivas consideraciones en este capítulo se basan en: - conocer las normales condiciones y la destinación prevista de uso de la máquina, descritas en el presente manual;...
  • Página 20: Condiciones Para Trabajar En Seguridad

    ! Es obligatorio el uso de gafas de protección o protecciones faciales durante la fase de afilado del punzón 3273-x con la muela 3282. Además, la ropa debe ser adecuada para evitar el peligro de: − enganche, arrastre, aplastamiento, resbalón y abrasión; −...
  • Página 21: Control De Los Dispositivos De Seguridad

    Es muy importante que: − el suelo en la zona de trabajo alrededor de la máquina sea plano, bien mantenido y libre de materiales sueltos como por ejemplo material de plástico y residuos; − la zona de trabajo esté dotada de una buena iluminación general o localizada; −...
  • Página 22: Riesgo Debido A Las Vibraciones

    Nivel de acción diaria de exposición Valor límite diario de exposición ² ² A(8) = 2,5 m/s A(8) = 5 m/s USO DE LA MÁQUINA GP16 T = 480 min/d 1.01 m/s ² eq,w,1 8 horas/día A(8) = [(480 x 1.01 ²) / 480] ½...
  • Página 23: Mantenimiento

    Controlar el perfecto estado de conservación de las imágenes, colores y letreros de las señales; cuando empiecen a deteriorarse, habrá que sustituirlos inmediatamente y comunicarlo de forma inmediata al encargado y/o dirigente superior que deberá tomar las medidas necesarias 6 MANTENIMIENTO Lubrificar semanalmente el soporte guía balancín superior 3027 (ver muesca aceite superior) y en correspondencia con los lubricadores 3051.
  • Página 24: Resolución Problemas

    7 RESOLUCIÓN PROBLEMAS ATENCIÓN: ANTES DE EFECTUAR CUALQUIER INTERVENCIÓN ES OBLIGATORIO DESCONECTAR LA MÁQUINA DE TODAS LAS FUENTES DE ENERGÍA ELÉCTRICA INCONVENIENTE CAUSA ACCIONES LA LUZ INDICADORA DE 1- Controlar la conexión a la red 1.Comprobar con un test que PRESENCIA TENSIÓN NO SE de suministro eléctrico haya tensión en las tres fases...
  • Página 25: Piezas De Recambio Y Mantenimiento

    8 PIEZAS DE RECAMBIO Y MANTENIMIENTO AFILADO O SUSTITUCIÓN PUNZÓN 3273-X Apagar la máquina. Aflojar el tornillo 3272 y extraer el punzón hacia abajo con la pinza. Sustituir el punzón si resulta inutilizable o proceder a su afilado. Para afilarlo, colocar el punzón en la escuadra 3281 colocada en la parte posterior de la máquina. Encender la máquina y afilar el punzón con la muela 3282 copiando el perfil del corte.
  • Página 26: Sustitución Muela 3282

    Volver a situar la guía de referencia en la posición deseada. SUSTITUCIÓN MUELA 3282 Apagar la máquina. Aflojar la rueda de mano 112 y quitar la protección muela 113. Desenroscar la tuerca 110, quitar la arandela 109, sustituir la muela 3282. SUSTITUCIÓN CORREA 193 Apagar la máquina.
  • Página 27: Limpieza

    9 LIMPIEZA Efectuar con regularidad la limpieza de todas las partes principales de la máquina y del ambiente de trabajo se traduce en una mayor seguridad para el operador y alarga la vida de la máquina. Antes de efectuar cualquier tipo de operación de limpieza, asegúrense de que todas las partes de la máquina estén frías DESPUÉS DE CADA CICLO DE TRABAJO Y AL FINAL DE CADA TURNO Limpiar minuciosamente la máquina y todos sus dispositivos, aspirando con atención el material...
  • Página 28: Esquema Eléctrico Y Componentes Eléctricos

    ESQUEMA ELÉCTRICO Y COMPONENTES ELÉCTRICOS...
  • Página 29: Garantía

    GARANTÍA El presente certificado de garantía será válido por un año a partir de la fecha de la compra. La Empresa constructora se compromete a sustituir durante dicho periodo de garantía las piezas que presenten defectos de fábrica, adeudando sólo los gastos del transporte. La garantía no será válida si de la máquina se hace un uso impropio o si la máquina sufre daños durante el transporte.
  • Página 30: Piezas De Recambio

    DIBUJO PIEZAS DE RECAMBIO 12a COLUMNA...
  • Página 31: Caja Eléctrica

    DIBUJO PIEZAS DE RECAMBIO 12b CAJA ELÉCTRICA...
  • Página 32: Contrapunzón

    DIBUJO PIEZAS DE RECAMBIO 12c CONTRA PUNZÓN...
  • Página 33: Punzón

    DIBUJO PIEZAS DE RECAMBIO 12d PUNZÓN...
  • Página 34: Lista De Piezas De Recambio

    LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO MÁQUINA RECORTADORA GP 16 PIEZA PÁGINA DENOMINACIÓN Placa para insonorizar Goma antivibración anterior 55 Sh Goma antivibración posterior 45 Sh Lámpara Cojinete 6201 2RS Cojinete 3202 Guarnición MIM 15.30.7 Arandela seeger Ø32 UNI 3654 Arandela seeger Ø54 UNI 3653 Arandela porta muela Arandela fijación muela Rueda de mano Protección polea Perno protección muela y rueda de mano...
  • Página 35 PIEZA PÁGINA DENOMINACIÓN 3018 Tornillo fijación arandela 3026-B Soporte unidad punzón 3027 Soporte guía balancín superior 3028 Soporte guía balancín inferior 3029 Balancín 3037 Tensor 3040 Muelle compensación balancín 3051 Lubrificador 3073 Cojinete STO 15 3092 Interruptor general parte posterior caja eléctrica 3130 Arandela de fijación 3182-B...
  • Página 36 Motor trifásico 0.37kW 3291 Polea motor 3292 Polea eje 4012 Placa pedal Nota: PARA HACER EL PEDIDO DE LAS PIEZAS DE RECAMBIO, ES NECESARIO INDICAR EL NÚMERO DE LA PIEZA, LA CANTIDAD DE PIEZAS Y LA SIGLA " GP16 "...
  • Página 37: Pedido Piezas De Recambio

    PEDIDO PIEZAS DE RECAMBIO !ATENCIÓN! RELLENAR DETALLADAMENTE EL PRESENTE MÓDULO DE PEDIDO Cliente Fecha …………………………………………………… ……………………………………………………… … Dirección Teléfono …………………………………………………… ………………………………………………………… Telefax …………………………………………… ……………………………………………………… ……… … TIPO MÁQUINA MATRÍCULA FECHA ENTREGA CÓDIGO UNIDAD CÓDIGO DENOMINACION CANTIDAD Nota …………………………………………………………………………………………………………………………..………………………………………………………………………………………………………………....………………………………………………………………………………………………………………....NOTA: Adjuntar una fotocopia de cada una de las tablas dónde se encuentra dibujada la pieza solicitada.

Tabla de contenido