JVC LX-NZ3 Serie Manual De Usuario

JVC LX-NZ3 Serie Manual De Usuario

Proyector dlp

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE USUARIO
PROYECTOR DLP
LX-NZ3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC LX-NZ3 Serie

  • Página 1 MANUAL DE USUARIO PROYECTOR DLP LX-NZ3...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Medidas de seguridad ... 3 Mantenimiento..... 34 Instrucciones de seguridad Cuidados del proyector..... 34 Información de fuente de luz ..35 importantes......4 Consultar las horas de uso de la Vista general ....... 10 fuente de luz ........35 Alargar la duración de la fuente Contenido del paquete ....
  • Página 3: Medidas De Seguridad

    Si es necesario, consultar al proveedor o a un técnico especialista en radio/televisión. Declaración de conformidad Número de modelo: LX-NZ3BG, LX-NZ3WG, LX-NZ3BK, LX-NZ3WK Nombre comercial: JVC Responsable: JVCKENWOOD USA Corporation Dirección: 500 Valley Road, Suite 203 Wayne, NJ 07470 Número de teléfono: 973-317-5000 Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Reglas de la FCC.
  • Página 4: Información Para Usuarios Sobre La Eliminación De Baterías Y Equipos Viejos

    Estimado cliente: Este aparato cumple con las directivas europeas válidas y las normas sobre compatibilidad electromagnética y seguridad eléctrica. El representante europeo de JVCKENWOOD Corporation es: JVCKENWOOD Deutschland GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, ALEMANIA Información para usuarios sobre la eliminación de baterías y equipos viejos [Solo en la Unión Europea] Estos símbolos indican que el equipo que lleve estos símbolos no...
  • Página 5: Precaución Por Alta Temperatura

    5. No obstruya la ventilación mientras el proyector está en funcionamiento (aunque sea en el modo de espera). - No cubra el proyector con ningún objeto. - No coloque el proyector sobre una manta o sobre otro tipo de ropa de cama o cualquier otra superficie blanda.
  • Página 6: Condensación De Humedad

    No intente desmontar este proyector. En su interior hay piezas de alto voltaje que pueden causar la muerte si las toca mientras están en funcionamiento. No manipule ni retire el resto de cubiertas bajo ningún concepto. Para cualquier operación de mantenimiento o reparación, diríjase a personal cualificado.
  • Página 7 Información de ubicación de la etiqueta ETIQUETA DE PRECAUCIÓN DE PRODUCTO LÁSER ETIQUETA DE APERTURA La ETIQUETA DE APERTURA se encuentra en la cubierta superior. ETIQUETA DE APERTURA ADVERTENCIA RADIACIÓN LÁSER. EVITE LA EXPOSICIÓN DIRECTA DE LA VISTA A UN PRODUCTO LÁSER DE CLASE 3R PRECAUCIÓN No mire a la lente durante el uso.
  • Página 8: Para Clientes De Otros Países

    Ángulo de divergencia del haz de luz de esta unidad Gran angular: α = 30,3° α Teleobjetivo: α = 19,9° Puerto de emisión láser Para clientes de otros países PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 ETIQUETA DE PRECAUCIÓN DE PRODUCTO LÁSER ADVERTENCIA No mire a la lente durante el uso.
  • Página 9 IEC62471-5 Información de ubicación del icono Al igual que harías con cualquier fuente de luz brillante, no mire fijamente al haz de luz, RG2 IEC62471-5:2015 Instrucciones de seguridad importantes...
  • Página 10: Vista General

    Vista general Contenido del paquete Saque con cuidado el contenido y compruebe que tiene todos los artículos indicados a continuación. Dependiendo del lugar donde lo haya adquirido, puede que algunos de los elementos no estén disponibles. Por favor, compruébelo según el lugar donde lo adquirió. Alguno de los accesorios puede variar de una región a otra.
  • Página 11: Vista Exterior Del Proyector

    Vista exterior del proyector Vista de parte frontal y superior 1. Rejilla de ventilación (salida de aire caliente) 2. Sensor frontal de infrarrojos del mando a distancia 3. Anillo de zoom Ajusta el tamaño de la imagen proyectada. 4. Lente de proyección 5.
  • Página 12: Controles Y Funciones

    Controles y funciones Panel de control 8. POWER (Luz indicadora de ENCENDIDO encendido/apagado) Activa o desactiva el modo en espera del Se ilumina o parpadea cuando el proyector. proyector está en funcionamiento. 2. Sensor superior de infrarrojos del mando 9. Teclas de deformación trapez. ( a distancia Inicia la ventana Deformación trapez.
  • Página 13: Mando A Distancia

    Mando a distancia 7. HIDE Permite poner en blanco la imagen en pantalla. Para restaurar la imagen, puede pulsar prácticamente cualquiera de las teclas del proyector o del mando a distancia. 8. OK Activa el elemento seleccionado en el menú de visualización en pantalla (OSD).
  • Página 14: Instalar/Sustituir La Pila Del Mando A Distancia

    Instalar/sustituir la pila del mando a distancia 1. Para abrir la tapa de la pila, dé la vuelta al mando a distancia para ver la parte posterior, presione la pestaña de la tapa y deslícela en la dirección de la flecha, tal y como se indica.
  • Página 15: Instalación

    Instalación Elección de una ubicación Antes de elegir un lugar para la instalación del proyector, tenga en cuenta los siguientes factores: • Tamaño y posición de la pantalla • Ubicación de la toma eléctrica • Ubicación y distancia entre el proyector y el resto de su equipo Puede instalar su proyector de las siguientes maneras.
  • Página 16: Obtención Del Tamaño De Imagen Proyectada Preferido

    Obtención del tamaño de imagen proyectada preferido La distancia desde la lente del proyector hasta la pantalla, la configuración del zoom y el formato de vídeo influirán en el tamaño de la imagen proyectada. Para desviar la lente, gire el control del proyector para desviar la lente de proyección en cualquier dirección dentro del rango permitido dependiendo de la posición de la imagen que desee.
  • Página 17: El Intervalo De Proyección Para La Desviación De La Lente

    Tamaño de Tamaño de la imagen Distancia de la pantalla proyectada (F) proyección (E) Desfase Desfase Desfase (C, D) Más corta Más larga Diagonal Altura Anchura (Ancho) (Largo) pul- pul- pul- pul- pul- pul- pul- pul- gada gada gada gada gada gada gada...
  • Página 18: Conexión

    Conexión Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de: 1. Apagar todo el equipo antes de realizar cualquier conexión. 2. Utilice los cables de señal correctos para cada fuente. 3. Asegúrese de insertar los cables firmemente. En las conexiones ilustradas a continuación, no se incluyen los cables con el proyector (consulte "Contenido del paquete").
  • Página 19: Funcionamiento

    Funcionamiento Encendido del proyector 1. Conecte el cable de alimentación al proyector y a una toma de corriente. Encienda el interruptor de la toma de corriente (donde corresponda). Compruebe que POWER (Luz indicadora de encendido/apagado) en el proyector se ilumina en naranja tras conectar la unidad. Utilice el cable de alimentación suministrado para evitar situaciones peligrosas como una descarga eléctrica o un incendio.
  • Página 20: Selección De Una Fuente De Entrada

    Selección de una fuente de entrada El proyector se puede conectar a distintos equipos a la vez. Sin embargo, sólo muestra una pantalla completa en cada momento. Al encenderlo, el proyector busca automáticamente las señales disponibles. Si quiere que el proyector siempre busque automáticamente las señales: •...
  • Página 21: Ajuste De La Imagen Proyectada

    Ajuste de la imagen proyectada Ajuste del ángulo de proyección El proyector está equipado con 2 patas de ajuste. Estas patas permiten cambiar la altura de la imagen, así como el ángulo de proyección. Apriete o afloje para ajustar y nivelar el ángulo de proyección.
  • Página 22: Funciones Del Menú

    Funciones del menú Acerca de los menús OSD Para acceder al menú OSD, pulse MENU. Mediante el menú OSD Icono del menú principal menú principal IMAGEN Resaltar Modo imagen Configuración de modo usuario Estado Brillo Contraste Submenú Color Tinte Pulse BACK Nitidez para volver a Avanzado...
  • Página 23: Menú Imagen

    Menú IMAGEN Submenú Funciones y descripciones Selecciona un modo imagen predeterminado para adaptarse a su entorno de funcionamiento y al tipo de imagen de la señal de entrada. Los modos imagen predeterminados se describen como sigue: • Natural (Natural): con una saturación de color equilibrada y un contraste con nivel bajo de brillo, esta opción es adecuada para disfrutar de imágenes de vídeo.
  • Página 24 Submenú Funciones y descripciones Ajusta el nivel de saturación de color; la cantidad de cada color en una imagen de vídeo. Un ajuste bajo genera colores menos saturados; el ajuste al nivel mínimo muestra la imagen en blanco y negro. Color Si el ajuste es demasiado alto, los colores de la imagen se exageran y la imagen carece de realismo.
  • Página 25: Funciones Y Descripciones

    Submenú Funciones y descripciones • Administración de color 3D Dispone de seis conjuntos (RGBCMY) de colores que se pueden ajustar. Puede seleccionar cualquier de ellos para ajustar su rango de color y saturación. 1. Pulse OK para visualizar la ventana Administración de color 3D. 2.
  • Página 26: Menú Pantalla

    Submenú Funciones y descripciones • Ajustes HDR • Automática/HDR10 / HLG/ el proyector admite fuentes de generación de imágenes HDR. Puede detectar automáticamente el rango dinámico de la fuente y optimizar la configuración para reproducir el contenido en una amplia variedad de condiciones de luz. Si la fuente de entrada no se define con rango dinámico, también puede seleccionar Avanzado manualmente HDR10, HLG o SDR para ello.
  • Página 27: Menú Instalación

    Submenú Funciones y descripciones Muestra la ventana Posición imagen. Puede utilizar las teclas de dirección del proyector o del mando a distancia para ajustar la posición de la imagen proyectada. Posición Los valores mostrados en la posición inferior de la ventana cambian con cada imagen pulsación de tecla.
  • Página 28: Configuración

    Submenú Funciones y descripciones • Modo de fuente de luz Seleccione la potencia de la fuente de luz entre los siguientes modos. • Normal: ofrece todo el brillo de la fuente de luz. • Eco: reduce el ruido del sistema y el consumo de energía de la fuente de luz en un 30%.
  • Página 29: Menú Conf. Sist.: Básica

    Color de fondo Establece el color de fondo del proyector. Permite seleccionar la pantalla de logotipo que se muestra durante el inicio del Pantalla proyector. Puede elegir entre pantalla de logotipo JVC, la pantalla azul o la bienvenida pantalla Negra. Apagado Evita una proyección innecesaria cuando no se detecta señal durante mucho...
  • Página 30: Menú Conf. Sist.: Avanzada

    Si olvida la contraseña, solicite ayuda al centro de servicio de JVC local. Tal vez se le solicite un comprobante de compra para verificar que usted es un usuario autorizado del proyector.
  • Página 31: Menú Información

    Menú INFORMACIÓN Submenú Funciones y descripciones Entrada Muestra la fuente de señal actual. Modo imagen Muestra el modo de imagen actual en el menú IMAGEN. Resolución Muestra la resolución original de la fuente de entrada. Sistema de Muestra el formato del sistema de entrada. color MaxCLL Muestra el Nivel de luz de contenido máximo detectado.
  • Página 32: Estructura Del Menú Osd

    Estructura del menú OSD El menú OSD varía según el tipo de señal seleccionada. Menú principal Submenú Opciones Natural (Natural)/Cinema (Cine)/Dynamic Modo imagen (Dinámico)/User 1 (Usuario 1)/User 2 (Usuario 2) Natural (Natural)/Cinema (Cine)/Dynamic Cargar configuración (Dinámico)/User 1 (Usuario 1)/User 2 Configuración de (Usuario 2) modo usuario...
  • Página 33 Menú principal Submenú Opciones Idioma Norsk Color de fondo Verde/Negra/Azul Pantalla bienvenida Negra/Azul/JVC Desactivar/5 minutos/10 minutos/ Apagado automático 15 minutos/20 minutos/25 minutos/ CONF. SIST.: 30 minutos Básica Encendido directo Desactivado/Activado Centro/Superior izquierda/Superior Posición de menús derecha/Inferior derecha/Inferior izquierda Siempre act./5 segundos/10 segundos/ Configuración menús...
  • Página 34: Mantenimiento

    Mantenimiento Cuidados del proyector Limpieza de la lente Limpie la lente cada vez que observe que hay suciedad o polvo en la superficie. Antes de limpiar cualquier parte del proyector, apáguelo siguiendo el procedimiento de apagado correcto (consulte "Apagado del proyector"), desenchufe el cable de alimentación y déjelo que se enfríe completamente.
  • Página 35: Información De Fuente De Luz

    Información de fuente de luz Consultar las horas de uso de la fuente de luz Cuando el proyector está en funcionamiento, el temporizador incorporado calcula de forma automática la duración (en horas) de uso de la fuente de luz. Para obtener información sobre las horas de uso de la fuente de luz: 1.
  • Página 36: Indicadores

    Indicadores Existen tres indicadores que muestran el estado del proyector. Compruebe lo siguiente para conocer el estado de los indicadores. Si existe algún problema, apague el proyector y póngase en contacto con su proveedor. Estado y descripción Situaciones relacionadas con la alimentación Modo de espera Desactivado Desactivado Naranja...
  • Página 37: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Causa Solución Enchufe el cable de alimentación a la entrada de CA situada en la parte trasera del proyector, y enchufe el cable de No se recibe corriente del cable alimentación a la toma de corriente. Si la de alimentación.
  • Página 38: Especificaciones

    Especificaciones Especificaciones del proyector Todas las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Óptico Terminales de entrada Resolución Entrada de ordenador 1920 x 1080 Entrada de RGB 3840 x 2160 con desviación electrónica D-Sub de 15 patillas (hembra) x 1 Sistema óptico Entrada de señal de vídeo Sistema DLP...
  • Página 39: Dimensiones

    Dimensiones 405 mm x 341 mm x 145,8 mm (15 7/8" x 13 1/2" x 5 3/4") (An. x Pr. x Al.) Unidad: mm (pulgadas) 405 (15 7/8") 100.8 Tornillos de montaje en el techo: M4 Longitud = 8 mm Mantenimiento...
  • Página 40: Diagrama De Temporización

    Diagrama de temporización Tiempos admitidos para entrada de PC Índice de Frecuencia Frecuencia Formato Resolución refrigeración horizontal de píxel (MHz) (Hz) (KHz) 720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221 VGA_60 59,940 31,469 25,175 VGA_72 72,809 37,861 31,500 640 x 480 VGA_75 75,000 37,500...
  • Página 41 SXGA_60 60,020 63,981 108,000 1280 x 1024 SXGA_75 75,025 79,976 135,000 SXGA_85 85,024 91,146 157,500 1280 x 960_60 60,000 60,000 1280 x 960 1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500 1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,500 WXGA+_60 (Supresión 55,469 88,75 1440 x 900...
  • Página 42: Tiempos Admitidos Para La Entrada De Hdmi (Hdcp)

    Tiempos admitidos para la entrada de HDMI (HDCP) Frecuencia Frecuencia Frecuencia Formato Resolución horizontal de píxel vertical (Hz) (KHz) (MHz) VGA_60 59,940 31,469 25,175 VGA_72 72,809 37,861 31,500 640 x 480 VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000 720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469...
  • Página 43 SXGA_60 60,020 63,981 108,000 1280 x 1024 SXGA_75 75,025 79,976 135,000 SXGA_85 85,024 91,146 157,500 1280 x 960_60 60,000 60,000 1280 x 960 1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500 1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,500 WXGA+_60 (Supresión 55,469 88,75 1440 x 900...
  • Página 44 Frecuencia Frecuencia Frecuencia de Tiempos Resolución vertical (Hz) horizontal (KHz) píxel (MHz) 480i 720(1440) x 480 59,94 15,73 480p 720 x 480 59,94 31,47 576i 720(1440) x 576 15,63 576p 720 x 576 31,25 720/50p 1280 x 720 37,5 74,25 720/60p 1280 x 720 45,00...
  • Página 45: Información De Garantía Y Copyright

    Información de garantía y copyright Garantía garantiza este producto frente a cualquier defecto de materiales y fabricación en condiciones de almacenamiento y utilización normales. Para efectuar cualquier reclamación en garantía, se exigirá una prueba de la fecha de compra. En caso de que este producto presente algún defecto dentro del período de garantía, la única responsabilidad de y su única compensación será...

Este manual también es adecuado para:

Lx-nz3bgLx-nz3wgLx-nz3bkLx-nz3wk

Tabla de contenido