Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE OPERADOR
MOLINOS PARA GRANOS
Y FORRAJE
MOLINOS TURBO Y AZUL
Ideal para moler granos y forraje seco,
versátil tanto de tirón como tripuntal con
enganche práctico para ser transportado
con facilidad; ideal para quienes requieran
un redimiento más alto que los molinos con-
vencionales.
MODELOS
610105, 610120,
Nacional:
610130, 610400
610101, 610106,
Exportación:
610125, 610135
Impreso en México
PARA EL PROFESIONAL QUE BUSCA GRAN RENDIMIENTO Y LARGA DURACIÓN.
BN610-0519NA
R00

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Swissmex 610105

  • Página 1 Ideal para moler granos y forraje seco, versátil tanto de tirón como tripuntal con enganche práctico para ser transportado con facilidad; ideal para quienes requieran un redimiento más alto que los molinos con- vencionales. MODELOS 610105, 610120, Nacional: 610130, 610400 610101, 610106, Exportación: 610125, 610135 BN610-0519NA...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Conserve todas las etiquetas del equipo y si es necesario reemplácelas. El molino turbo y azul pertenecen a la familia de molinos de Swissmex, lo cual garantiza un producto que ha sido inspeccionado bajo los estándares más rigurosos de calidad y ha pasado todas las pruebas de calidad y durablilidad. Es ideal para moler granos y forraje seco.
  • Página 3: Nunca Acerque Las Manos Al Rotor

    Anote los datos de su equipo para que tenga la información MODELO siempre a la mano. No. DE SERIE Identifique que modelo adquirió usted para mejor lectura de este manual. Calle Swissmex No. 500 Col. Las Ceibas 47440 Lagos de Moreno Jalisco 610105 610106 y 610101 (exp) 3.2 COMPONENTES PRINCIPALES...
  • Página 4: Datos Técnicos

    12.- ROTOR. El rotor de acuerdo al modelo cuenta con martillos fijos o martillos flotantes, y tienen la función de golpear el material para triturarlo. 3.3 DATOS TÉCNICOS Estos modelos estan protegidos por la garantía, son equipos versátiles para ser transportados con facilidad por su punto de enganche. ESPECIFICACIONES Modelos 610400 610105 610120 610130 610101 610125 610135 (exp)
  • Página 5: Ensamble

    Su equipo lo recibirá completamente armado y en caso de que su equipo no haya sido armado por su distribuidor; Usted recibirá lo siguien- En los modelos 610101, 610105, 610106 y 610400 usted recibirá: 1.- Caja integrada con porta navajas y sus respectivas navajas completas, polea con bandas y su protección, extractor completo y extensión.
  • Página 6: Como Ensamblar Su Equipo

    3.4.2 Como ensamblar equipo: A) Para montar el chasis remolque siga los siguientes pasos (modelos 610105, 610106 y 610400): 1.- Levante con precaución el chasis remolque y coloque la pata de fijación chica (a) en el tubo porta pata chico e introduzca el perno para fijarla.
  • Página 7 610135 610125 (exp) (exp) mod. 610101 610105 (exp) 610106 (exp) 2.- Por último una al codo con el conjunto salida ciclón uniéndolo con su empaque correspondiente y sus respectivos tornillos, rondanas y tuercas. 3.- Después de haber fijado el conjunto ciclón, proceda a colocar los tirantes con sus respectivos tornillos, rondanas y tuercas; esto para dar soporte a la salida ciclón.
  • Página 8: Operación

    OPERACIÓN 4.1 QUE DEBE HACER ANTES DE PONER EN MARCHA SU EQUIPO Antes de empezar a trabajar con su equipo deberá tenerlo estacionado en un área plana y libre de obstácu- ATENCIÓN los, también deberá haber calzado los neumáticos con algún objeto en el caso de los molinos de remolque. Antes de usar el equipo deberá...
  • Página 9 2/3 Traslape ideal 1/3 Traslape MÍNIMO LONGI TUD DE TRABAJO ACOP LAM I E NTO AP ROX . 2/ 3 Lu NOTA: Identifique que lado va al tractor y que lado al molino (en la etiqueta que tiene la toma de fuerza). Recuerde que el tubo hembra siempre va al lado del tractor y el tubo macho al lado del implemtento.
  • Página 10: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO 5.1 GUÍA PARA MANTENIMIENTO DIARIO Contamos con servicio de reparación y mantenimiento para los equipos SWISSMEX. Únicamente repare NOTA: su equipo si sabe como hacerlo, de lo contrario acuda a un profesional. Para asegurar un mejor funcionamiento use solo refacciones originales “SWISSMEX-RAPID”.
  • Página 11: Como Alinear Las Poleas Y Tensar Las Bandas

    5.4 COMO ALINEAR LAS POLEAS Y TENSAR LAS BANDAS Las bandas deben tener la tensión correcta, para que transmitan con eficiencia la potencia del PTO del tractor al molino. 1. Lo primero que se debe cuidar es que las 2 poleas (Chica y grande) estén alineadas, con esto garantizamos que las bandas trabajen correc- tamente en las pistas de las poleas y no se salgan o se volteen, también con esto garantizamos que la vida útil de las bandas se prolongue.
  • Página 19: Almacenamiento

    ALMACENAMIENTO Procure siempre dejar su equipo en un lugar techado para que el sol y la lluvia no lo deterioren. Asegúrese que después de cada jornada esté limpio su equipo en un área adecuada para que no se dañe y de esta manera para asegurar la vida útil de su equipo.
  • Página 20: Plazo De La Garantía

    • Llenado incompleto de la garantía. En caso de ser un equipo certificado por el OCIMA la empresa Swissmex cubre los daños sufridos durante el transporte. Swissmex no se hace responsable por accidentes, incidencias fatales ocasionadas por el equipo o robo.

Este manual también es adecuado para:

610120610130610400610101610106610125 ... Mostrar todo

Tabla de contenido