5.2 Conexión con el primer receptor Bluetooth
• Ponga el receptor Bluetooth (p.ej. un headset Bluetooth)
en el modo de vinculación. Para ello, tenga en cuenta
las instrucciones de manejo de su receptor Bluetooth.
• Coloque el receptor Bluetooth en un punto dentro del
alcance del emisor Bluetooth. El emisor Bluetooth se
conecta automáticamente con el receptor. Realizada
correctamente la conexión, el LED (2) del emisor
Bluetooth luce permanentemente en azul.
5.3 Conexión con el segundo receptor Bluetooth
• Ponga el segundo receptor Bluetooth (p.ej. un headset
Bluetooth) en el modo de vinculación. Para ello, tenga
en cuenta las instrucciones de manejo de su receptor
Bluetooth.
• Pulse la tecla de vinculación (Pairing) (5) del emisor
Bluetooth durante 1 segundo. El LED del emisor
Bluetooth parpadea durante la conexión con el segundo
receptor Bluetooth. El primer emisor Bluetooth queda
silenciado mientras dure la conexión. La conexión Blue-
tooth mantiene. Realizada correctamente la conexión
con el segundo receptor Bluetooth, el LED (2) del emisor
Bluetooth vuelve a lucir permanentemente en azul.
5.4 Funcionamiento
• Mantenga un volumen bajo en la fuente de audio al
iniciar la reproducción de audio.
• Seguidamente, aumente el volumen desde la fuente de
audio o el receptor Bluetooth según sea necesario.
5.5 Restablecimiento del emisor Bluetooth
Pulse la tecla de vinculación (Pairing) (5) del emisor
Bluetooth durante 5 segundos para restablecer el estado
de suministro. Al restablecer el estado de suministro del
emisor Bluetooth, también se desactiva la vinculación
con los receptores Bluetooth. Es necesario volver a
realizar la vinculación. (Véase 5.1 y 5.2)
Nota
• El alcance máximo de la conexión Bluetooth es de
10 metros (al aire libre).
• Evite la presencia de cualquier obstáculo entre el
emisor Bluetooth y los receptores Bluetooth para
garantizar una transmisión libre de interferencias y
un alcance máximo.
6. Mantenimiento y cuidado
Limpie este producto sólo con un paño ligeramente
humedecido que no deje pelusas y no utilice detergentes
agresivos.
7. Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede
garantía por los daños que surjan por una instalación,
montaje o manejo incorrectos del producto o por la no
observación de las instrucciones de manejo y/o de las
instrucciones de seguridad.
8. Servicio y soporte
Si tiene que hacer alguna consulta sobre el producto,
diríjase al asesoramiento de productos Hama.
Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/Inglés)
Encontrar más información de soporte aquí:
www.hama.com
9. Instrucciones para desecho y reciclaje
Nota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la
directiva Europea 2012/19/EU y 2006/66/EU
en el sistema legislativo nacional, se aplicara
lo siguiente: Los aparatos eléctricos y
electrónicos, así como las baterías, no se
deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está
legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y
electrónicos, así como pilas y pilas recargables, al nal
de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a
devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles
quedaran de nidos por la ley de cada país. El símbolo en
el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje
hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del
material o a otras formas de reciclaje de aparatos/pilas
usados, contribuye Usted de forma importante a la
protección de nuestro medio ambiente.
10. Declaración de conformidad
Por la presente, Hama GmbH & Co KG, declara
que el tipo de equipo radioeléctrico
[00040987] es conforme con la Directiva
2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de
conformidad está disponible en la dirección Internet
siguiente: www.hama.com -> 00040987 -> Downloads.
9