Publicidad

Enlaces rápidos

www.wackergroup.com
MANUAL DE OPERACIÓN
0
1
5
8
4
3
2
E
S
0158432es
0407
Apisonador
BS 60-4
BS 60-4s
006

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Wacker BS 60-4

  • Página 1 0158432es 0407 Apisonador BS 60-4 BS 60-4s MANUAL DE OPERACIÓN...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    BS 60-4 Indice Prefacio Información Sobre la Seguridad Seguridad en la Operación ..............7 Seguridad para el operador del motor ..........9 Seguridad de Mantenimiento ............. 10 Ubicación de las Calcomanías ............11 Calcomanías con respecto a la seguridad ......... 12 Calcomanías con respecto a la operación del equipo ......
  • Página 4 Indice BS 60-4 Mantenimiento Calendario de Mantenimiento Periódico ..........25 Mantenimiento del Filtro de Aire ............26 Aceite de motor ...................27 Lubricación ..................28 Componentes de la Zapata ..............29 Almacenamiento de Período Largo .............29 Transportación ..................30 Localización de Problemas ..............31 wc_bo0158432es_006TOC.fm...
  • Página 5 Prefacio Prefacio El presente manual proporciona información y los procedimientos para operar y realizar el mantenimiento de este modelo de Wacker en forma segura. Para su propia seguridad y protección contra lesiones, lea, comprenda y acate cuidadosamente las instrucciones de seguridad descritas en este manual.
  • Página 6: Información Sobre La Seguridad

    Información Sobre la Seguridad BS 60-4 Información Sobre la Seguridad Este manual contiene notas de PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCION, AVISO, y NOTA las cuales precisan ser seguidas para reducir la posibilidad de lesión personal, daño a los equipos, o servicio incorrecto.
  • Página 7: Seguridad En La Operación

    Estas áreas alcanzan altas temperaturas y pueden provocar quemaduras. 2.1.4 NUNCA utilice accesorios ni dispositivos de sujeción que no haya recomendado Wacker. El equipo podría dañarse y el usuario podría lesionarse. 2.1.5 NUNCA deje la máquina en funcionamiento sin vigilancia.
  • Página 8 Información Sobre la Seguridad BS 60-4 2.1.15 SIEMPRE use sentido común mientras opere el máquina. 2.1.16 SIEMPRE deje ubicado el vibroapisonador de tal manera después de la operación que éste no pueda volcar, rodar, deslizarse, o caerse. 2.1.17 SIEMPRE apague el motor después de la operación.
  • Página 9: Seguridad Para El Operador Del Motor

    BS 60-4 Información Sobre la Seguridad Seguridad para el operador del motor Los motores de combustión interna presentan riesgos especiales durante la operación y el abastecimiento de combustible. Lea y siga las instrucciones de advertencia en el manual del propietario del motor PELIGRO y las pautas de seguridad que se detallan a continuación.
  • Página 10: Seguridad De Mantenimiento

    2.3.11 SIEMPRE mantenga las aletas del cilindro libres de desechos. 2.3.12 SIEMPRE cambie los componentes desgastados o dañados con piezas de repuesto diseñadas y recomendadas por Wacker Corporation. 2.3.13 SIEMPRE desconecte la bujía en máquinas equipadas con motores a gasolina, antes de realizar el mantenimiento, a fin de evitar el arranque accidental.
  • Página 11: Ubicación De Las Calcomanías

    BS 60-4 Información Sobre la Seguridad Ubicación de las Calcomanías wc_si000118es.fm...
  • Página 12: Calcomanías Con Respecto A La Seguridad

    Información Sobre la Seguridad BS 60-4 Calcomanías con respecto a la seguridad máquinas Wacker utilizan calcomanías ilustradas internacionales donde es necesario. Estas calcomanías se describen a continuación: Calcomanía Significado Esta etiqueta moldeada bajo plástico contiene informaciones importantes respecto a temas sobre seguridad y operación.
  • Página 13 BS 60-4 Información Sobre la Seguridad Calcomanía Significado ¡PRECAUCIÓN! Utilice sólo gasolina limpia y filtrada. ¡ADVERTENCIA! ¡Superficie caliente! ¡ADVERTENCIA! Los golpes del resorte comprimido o de la cubierta causarán lesiones graves. El resorte se puede desprender con fuerza si se retira incorrectamente la cubierta de su mecanismo.
  • Página 14 Información Sobre la Seguridad BS 60-4 Calcomanía Significado Cada unidad posee una placa de identificación con el número de modelo, el número de referencia, el nivel de revisión y el número de serie. Favor de anotar los datos contenidos en la placa en caso de que la placa de identificación se dañe o pierda.
  • Página 15: Calcomanías Con Respecto A La Operación Del Equipo

    BS 60-4 Información Sobre la Seguridad Calcomanías con respecto a la operación del equipo máquinas Wacker utilizan calcomanías ilustradas internacionales donde es necesario. Estas calcomanías se describen a continuación: Calcomanía Significado Tourner l'interrupteur sur la position "ON". Cierre el estrangulador.
  • Página 16 Información Sobre la Seguridad BS 60-4 Calcomanía Significado Acelerador: Tortaga = Ralenti o Vacío Conejo = Plena o Rápido Válvula de combustible: Cerrada Abierta Botón de parada del motor: Presiónelo para detener el motor. Estrangulador 0 = Abierto l = Cerrado Este apisonador está...
  • Página 17: Datos Técnicos

    BS 60-4 Datos Técnicos Datos Técnicos Apisonador Número de referencia: BS 60-4 BS 60-4s 0009340, 0620000 0620072, 0620073 0620051, 0620109 0620074 0620110 Apisonador Modelo del motor WM90 tipo Velocidad del motor - 4300 ± 100 a plena carga Velocidad del motor - 2000 ±...
  • Página 18: Medidas Acústicas

    Datos Técnicos BS 60-4 Medidas Acústicas Se evalúa el nivel de presión sonora de los productos, conforme con EN ISO 11204. El nivel de potencia sonora es evaluado conforme con la Directiva europea 2000/14/EC - Emisión sonora en el medio ambiente producida por máquinas de uso externo.
  • Página 19: Operación

    BS 60-4 Operación Operación Aplicación Nuestros vibroapisonadores son diseñados para la compactación de suelos granulares y mixtos, y para re-enforzar cimientos de edificios, bordes, cunetas, fundaciones y otras estructuras. Combustible Recomendado El motor requiere gasolina regular sin plomo. Usar sólo combustible fresco y limpio.
  • Página 20: Para Arrancar

    Operación BS 60-4 Para Arrancar Vea Dibujo: wc_gr001454 Nota: luego de transportar el apisonador en posición horizontal, colóquelo en posición vertical y espere que el aceite vuelva a pasar por el motor. La recuperación del nivel de aceite podrá demorar hasta 2 minutos.
  • Página 21: Para La Detención

    BS 60-4 Operación c2 c3 c4 Para la detención Vea Dibujo: wc_gr001454 4.5.1 Coloque la palanca del acelerador en la posición de marcha ralentí (c2). 4.5.2 Regrese el interruptor de encendido del motor a la posición "OFF" (d). 4.5.3 Cierre la válvula de combustible (e).
  • Página 22: Interruptor De Detención Por Bajo Nivel De Aceite (Si Está Incluido)

    Operación BS 60-4 Interruptor de detención por bajo nivel de aceite (si está incluido) El interruptor de detención por bajo nivel de aceite está diseñado para evitar que el motor se dañe a causa de una cantidad insuficiente de aceite.
  • Página 23: Operación Correcta

    BS 60-4 Operación Operación correcta Vea Dibujo: wc_gr002612, wc_gr001455 Mantenga el vibroapisonador en estado limpio y seco. Evite golpes en vacío. Nunca deje andar el motor a plena marcha al quitar material o al levantar el vibroapisonador. A fin de lograr un control y desempeño óptimos, y una vibración mano/ brazo mínima, sujete la manija como se indica.
  • Página 24: Para La Detención

    Operación BS 60-4 Para la detención Vea Dibujo: wc_gr000045 4.8.1 Opere el apisonador en aceleración plena (total) (a4) para mejor productividad. 4.8.2 Guíe el apisonador con la manija. Deje que la máquina avance por sí sola. NO luche o trate de dominarla.
  • Página 25: Mantenimiento

    BS 60-4 Mantenimiento Mantenimiento Calendario de Mantenimiento Periódico Cada Cada Cada 3 Diaria- Primeras semana meses mente- Cada o cada o cada o cada antesde año horas usar horas horas horas Verifique el nivel del combustible. Revisar nivel de aceite del motor.
  • Página 26: Mantenimiento Del Filtro De Aire

    Mantenimiento BS 60-4 Mantenimiento del Filtro de Aire Vea Dibujo: wc_gr001306 NUNCA utilice gasolina u otros tipos de solventes con puntos bajos de ignición para limpiar el filtro de aire. Existe peligro de fuego o explosión. ADVERTENCIA AVISO: NUNCA encienda el motor sin el elemento de papel del filtro de aire (b).
  • Página 27: Aceite De Motor

    BS 60-4 Mantenimiento Aceite de motor Vea Dibujo: wc_gr002431 5.3.1 Vacie el aceite del motor mientras que esté tibio. Nota: Para proteger el ambiente hay que colocar debajo de la máquina un recipiente para recoger el flúido y una lona impermeable para proteger el terreno.
  • Página 28: Lubricación

    Mantenimiento BS 60-4 Lubricación Vea Dibujo: wc_gr001488 Sistema de apisonado Control del nivel de aceite: 5.4.1 Coloque vibroapisonador en posición vertical en una superficie plana. 5.4.2 Controle nivel de aceite a través de la mirilla (d). El sistema adecuado de lubricación del apisonado aparece indicado cuando 1/2–3/4 de la mirilla esté...
  • Página 29: Componentes De La Zapata

    BS 60-4 Mantenimiento Componentes de la Zapata Vea Dibujo: wc_gr000048 En máquinas nuevas, o al cambiar la zapata, asegúrese, después de 5 horas, que sus componentes (pernos y tuercas) (a) tengan la torsión apropiada. Después de esta inspección inicial, inspeccione semanalmente.
  • Página 30: Transportación

    ADVERTENCIA accidentes o muerte. 5.7.4 Wacker recomienda transportar los vibroapisonadores, dentro de lo posible, en posición de parados; no obstante se deberá verificar que no se posible una caída del equipo. Si no resulta posible fijar de forma segura al equipo en posición parada amarre la máquina al vehículo transportador para asegurar el...
  • Página 31: Localización De Problemas

    BS 60-4 Mantenimiento Localización de Problemas Problema / Sintoma Causa / Remedio El motor no arranca o se • No hay combustible en el tanque. ahoga. • Verifique el nivel del aceite. • La bujía está hollinada. • Grifo del combustible cerrado.
  • Página 32 Mantenimiento BS 60-4 Problema / Sintoma Causa / Remedio En las máquinas equipadas • El interruptor no funciona correctamente. Cambie el con el interruptor de detención interruptor. por bajo nivel de aceite, el motor arranca y continúa funcionando, pero la luz de...
  • Página 33 EC DECLARATION OF CONFORMITY CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA CE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ C.E. WACKER CORPORATION, N92 W15000 ANTHONY AVENUE, MENOMONEE FALLS, WISCONSIN USA AUTHORIZED REPRESENTATIVE IN THE EUROPEAN UNION WACKER CONSTRUCTION EQUIPMENT AG BEVOLLMÄCHTIGTER VERTRETER FÜR DIE EUROPÄISCHE GEMEINSCHAFT Preußenstraße 41...
  • Página 34 Wacker Corporation · P.O. Box 9007 · Menomonee Falls, WI 53052-9007 · Tel. : (262) 255-0500 · Fax: (262) 255-0550 · Tel. : (800) 770-0957 Wacker Asia Pacific Operations · Skyline Tower, Suite 2303, 23/F · 39 Wang Kwong Road, Kowloon Bay, Hong Kong · Tel. +852 2406 60 32 · Fax: +852 2406 60 21...

Tabla de contenido