ProSoft BM-0900-GM1K Manual Del Usuario

Sistema inalámbrico de e/s de puntos múltiples
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Sistema
inalámbrico de E/S
de puntos múltiples
Junio 3, 2016
MANUAL DEL USUARIO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ProSoft BM-0900-GM1K

  • Página 1 Sistema inalámbrico de E/S de puntos múltiples Junio 3, 2016 MANUAL DEL USUARIO...
  • Página 3: Sus Comentarios Por Favor

    Manual del Usuario del Sistema Inalámbrico de E/S de puntos múltiples Junio 3, 2016 Documentación de Productos ProSoft Technology ® En un esfuerzo por ahorrar papel, ProSoft Technology ya no incluye manuales impresos con nuestros envíos. Estos archivos de documentación del producto pueden descargarse gratuitamente en nuestro sitio web: http://www.prosoft-technology.com ProSoft Technology, Inc.
  • Página 4 Manual del Usuario del Sistema Wireless I/O Página 4 de 92 ProSoft Technology, Inc. Junio 3, 2016...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Manual del Usuario Contenidos Sus comentarios Por Favor ........................3 Cómo contactarnos ,,,,,,..........................3 Documentación de Productos ProSoft Technology ................. 3 ® Prólogo Nivel de revisión del Documento................9 CONFORMIDAD ....................... 9 1.2.1 Información Importante para el Usuario ..............9 1.2.2...
  • Página 6 Recuperación del archivo del Proyecto de la Compuerta........77 8.11 Clave de Seguridad Inalámbrica del Sitio ............... 79 Resolución de Problemas Mantenimiento General Glosario Soporte, Servicio y Garantía 12.1 Información acerca de la Gara................92 Página 6 de 92 ProSoft Technology, Inc. Junio 3, 2016...
  • Página 7: Prólogo

    También describe cómo dar mantenimiento y solucionar problemas del dispositivo. Si usted tiene alguna pregunta acerca de este producto, por favor llame o envíe un correo electrónico a: ProSoft Technology, Inc. 9201 Camino Media, Suite #200 / Bakersfield, CA 93311 +1 (661) 716-5100 +1 (661) 716-5101 (Fax) http://www.prosoft-technology.com...
  • Página 8 AVERTISSEMENT: RISQUE D'EXPLOSION - Ne pas utiliser le commutateur de réinitialisation en zone dangereuse. Nota: Este equipo es apto para su uso en la clase I, división 2, grupos A, B, C, y D o en lugares no peligrosos únicamente ProSoft Technology, Inc. Página 8 de 92 Junio 3, 2016...
  • Página 9: Nivel De Revisión Del Documento

    Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el fabricante • podrían invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo. El dispositivo BM-0900-GM1K y BM-2400-GM1K cumple con la Parte 15 de las • normas de la FCC. La operación está sujeta a las condiciones siguientes: 1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y 2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluídas las interferencias que puedan...
  • Página 10: Declaración De Conformidad Con La Fcc

    1m de longitud. IECEx SIR 15.0055X, Ex nA nC IIC, T4 Gc Tamb: -20 ˚C a +80 ˚C Fuente de Energía: 9-30 VDC (24V Típico) 0.25A Pico, 0.20 Continuou ProSoft Technology, Inc. Página 10 de 92 Junio 3, 2016...
  • Página 11: Descripción General Del Producto Y El Sistema

    - Modbus Maestro o Esclavo - 1920 Modbus Register Holding Table • Ordenado como Kit: Incluye DataRail® y Hardware de Montaje • Riel DIN de 35mm, necesario para el montaje (se vende por separado) ProSoft Technology, Inc. Página 11 de 92 Junio 3, 2016...
  • Página 12 Descripción General del Producto y Sistema ProSoft Technology, Inc. Página 12 de 92 Junio 3, 2016...
  • Página 13: Descripción General Del Hardware

    Descripción General del Producto y Sistema Descripción General del Hardware ProSoft Technology, Inc. Página 13 de 92 Junio 3, 2016...
  • Página 14: Elementos Necesarios Para La Instalación

    Juego de desarmadores incluyendo Desarmador del técnico, llave ajustable • Alguna otra herramienta dependiendo del sitio y del equipo 2.3.8 Acceso a Internet • Requiere acceso a Internet para la descarga de software, firmware, o documentos ProSoft Technology, Inc. Página 14 de 92 Junio 3, 2016...
  • Página 15: Secuencia De Configuración/Instalación

    12. Actualice la Compuerta de enlace con el Archivo del Proyecto. 13. Confirme la Descarga de la Configuración de la Compuerta de enlace en la ventana de la ficha creada. ProSoft Technology, Inc. Página 15 de 92 Junio 3, 2016...
  • Página 16: Instalación

    Parpadeos cortos continuos Cuando ha ocurrido una falla en el dispositivo, pruebe lo siguiente: • Revisar la fuente de alimentación • Reemplazar el módulo de radio • Llamar a Soporte Técnico ProSoft Technology, Inc. Página 16 de 92 Junio 3, 2016...
  • Página 17: Diagramas De Cableado (Serial Y De Alimentación)

    Puerto Serie/RTU y de Alimentación Para la certificación CE, los cables de alimentación a los terminales deben tener un máximo de 1 metro de longitud. ProSoft Technology, Inc. Página 17 de 92 Junio 3, 2016...
  • Página 18: Mejores Prácticas De Conexión A Tierra

    être de niveau avec ou au-dessous du niveau du sol. Si la fin du sol et le conducteur l'attachement de l'électrode de mise à la terre sont au dessus du sol, assurer une protection contre les dommages physiques. ProSoft Technology, Inc. Página 18 de 92 Junio 3, 2016...
  • Página 19: Conexión De Las Compuertas A Tierra

    504 del Código Eléctrico Nacional ANSI / NFPA70. Para más detalles acerca los electrodos de conexión a tierra y conductores de electrodos de conexión a tierra, consulte el Código Eléctrico Nacional. ProSoft Technology, Inc. Página 19 de 92 Junio 3, 2016...
  • Página 20 à la terre pour assurer un bon sol. La méthode de mise à la terre la plus efficace est la connexion directe à la terre avec une impédance minimale. Une impédance inférieure à 5 Ohms recommandée. ProSoft Technology, Inc. Página 20 de 92 Junio 3, 2016...
  • Página 21: Instalación

    état et offre une connexion sécurisée et mécaniquement retenu. IV. Protection contre les transitoires doivent être fournis sur la fourniture de limiter les transitoires à un maximum de 42 Vpk. ProSoft Technology, Inc. Página 21 de 92 Junio 3, 2016...
  • Página 22: Instalación Del Gabinete En Exteriores

    9. Pasar el conducto por el cable de la antena y de alimentación. 10. Conectar el cable de la antena a la antena y luego el cable de alimentación al gabinete. 11. Alimentar el cableado de energía dentro del gabinete. ProSoft Technology, Inc. Página 22 de 92 Junio 3, 2016...
  • Página 23: Montaje De La Compuerta Wio Y Módulo (S) Dee/S

    1. Fije firmemente el DataRail en un riel DIN de 35 mm x 7,5 mm presionando suavemente sobre los clips de las cuatro (4) esquinas. PRECAUCIÓN: Debe fijar el DataRail con la flecha apuntando hacia arriba. ProSoft Technology, Inc. Página 23 de 92 Junio 3, 2016...
  • Página 24 - utilizar un diámetro de 5/16 " o mayor, el usuario debe proporcionar su propia junta tórica. 4) Utilice los accesorios apropiados para sellar el agujero para el cable de la antena ProSoft Technology, Inc. Página 24 de 92 Junio 3, 2016...
  • Página 25 Módulo de E/S la ID(s) del dispositivo. Para que el sistema funcione correctamente, se debe establecer en su propia ID a cada uno de los módulos . Introduzca este ID al configurar el módulo con el software Wireless I/O Designer. ProSoft Technology, Inc. Página 25 de 92 Junio 3, 2016...
  • Página 26 6. Proteja con cubierta cualquier ranura de DataRail que no este siendo utilizada. Separe las piezas extras y almacene para su uso posterior. Suspenda E / S y la fuente de alimentación según sea necesario. Utilice alambre sólido o trenzado (AWG) 28-12. ProSoft Technology, Inc. Página 26 de 92 Junio 3, 2016...
  • Página 27: Cómo Separar Los Componentes Del Datarail

    Jale el mango del desarmador hacia arriba para tirar de la pinza de resorte hacia afuera del riel DIN para una extracción segura. ProSoft Technology, Inc. Página 27 de 92 Junio 3, 2016...
  • Página 28 Página 28 de 92 ProSoft Technology, Inc. Junio 3, 2016...
  • Página 29: Notas De Configuración De Rf

    El valor de RSSI puede ser exportado como un registro Modbus para controlar el buen funcionamiento de RF desde el nodo (s) final a la compuerta de enlace. Lectura de RSSI : Excelente = 40-75; Bueno = 76-90; Débil = 91-115 ProSoft Technology, Inc. Página 29 de 92 Junio 3, 2016...
  • Página 30: Etiqueta De Tiempo Espera De Rf

    RF, velocidad de bits de RF, intervalo TX y de lectura, y otros factores ambientales. Para el diseño de un sistema complejo, por favor consulte con un ingeniero de aplicaciones de ProSoft. ProSoft Technology, Inc. Página 30 de 92...
  • Página 31: Wireless I/O Designer

    2. Haga click en New Project en el Project Creation Wizard. 3. Configuración del Proyecto a. Crear el Nombre del Proyecto. b. Seleccionar File Location haciendo click en el botón Browse. ProSoft Technology, Inc. Página 31 de 92 Junio 3, 2016...
  • Página 32 Seleccione Group - de forma predeterminada, la primera compuerta de enlace que se agrega al sitio será asignada al grupo 0.La segunda compuerta de enlace será asignada al Grupo 1 y así sucesivamente. d. De click en Next. ProSoft Technology, Inc. Página 32 de 92 Junio 3, 2016...
  • Página 33 Modbus Slave habilita a un PC como maestro para llevar a cabo registros Modbus de lectura y escribir los registros. El Modo Debug proporciona la capacidad de ver en directo los procesos de resolución de problemas. g. Hacer click en Finish. Página 33 de 92 ProSoft Technology, Inc. Junio 3, 2016...
  • Página 34 Wireless I/O Designer h. Verificar el Proyecto y la configuración de red. Hacer click en Confirm o Back para modificar. ProSoft Technology, Inc. Página 34 de 92 Junio 3, 2016...
  • Página 35: Verificar Archivo Del Proyecto

    Clic derecho en un dispositivo en el proyecto ramificado. b. Seleccione Rename. 5. Quitar un dispositivo del Proyecto ramificado: a. Haga clic en el dispositivo deseado. b. Haga clic en el botón X (Borrar). ProSoft Technology, Inc. Página 35 de 92 Junio 3, 2016...
  • Página 36: Wireless I/O Designer - Vista De La Pantalla Principal

    Wireless I/O Designer Wireless I/O Designer – Vista de la Pantalla Principal ProSoft Technology, Inc. Página 36 de 92 Junio 3, 2016...
  • Página 37: Editar Las Propiedades De La Compuerta De Enlace

    El puerto RTU puede ser configurado como Modbus Maestro o Modbus Esclavo c. Puede ser configurado para RS232 o RS485 d. Utiliza la configuración del puerto apropiada para que coincida con el dispositivo de conexión ProSoft Technology, Inc. Página 37 de 92 Junio 3, 2016...
  • Página 38 Settings: Dejar tal y como es 5. Pestaña I/O Bus a. Permite la inserción de Módulos WIO I/O: Digital, 4-20 mA, 0-10 V (aislado) b. Cubierto en la sección siguiente ProSoft Technology, Inc. Página 38 de 92 Junio 3, 2016...
  • Página 39: Agregar Y Configurar Módulos De E/S

    Haga clic en Gateway en el proyecto ramificado, y con clic derecho seleccione Edit o hacer clic en el botón E. 2. Pestaña I/O Bus a. Haga clic en New. Página 39 de 92 ProSoft Technology, Inc. Junio 3, 2016...
  • Página 40: Módulo De E/S Digital

    4. Verificar las importaciones deseadas para el mapeo de Modbus a. Entradas b. Conteo c. Estado de Salida (Encendido/Apagado) 5. Mapear: Número entero (16bits), Punto Flotante (32 bits), o ambos ProSoft Technology, Inc. Página 40 de 92 Junio 3, 2016...
  • Página 41 Posición Desconectado) ii. Modo Pulsado (Posición Conectado) b. Interruptores DIP Pares (2, 4, 6, 8) 2-DO1, 4-DO2, 6-DO3, 8-DO4 Modo abierto normalmente (Predeterminado/ posición Off) Modo cerrado normalmente (posición On) Página 41 de 92 ProSoft Technology, Inc. Junio 3, 2016...
  • Página 42: Ma I/O Módulo

    3. Seleccione Leer Intervalo (las salidas se basan en el cambio, no en el intervalo) 4. Ajustes Análogos a. Seleccione Ajustes para la Entrada 1 y 2 i. mA * 1000 (20,000) ii. 4.0 a 20.0 mA Página 42 de 92 ProSoft Technology, Inc. Junio 3, 2016...
  • Página 43: I/O Módulo

    Seleccione Leer Intervalo (las salidas se basan en el cambio, no en el intervalo) 4. Ajustes Análogos a. Seleccionar Ajustes para la Entrada 1 y 2 i. Volts * 1000 (10,000) ii. 0.0 a 10.0 Volts ProSoft Technology, Inc. Página 43 de 92 Junio 3, 2016...
  • Página 44 Haga doble-clic en Gateway en el Proyecto ramificado. b. Haga clic en la pestaña Imports. c. Seleccionar/Resaltar las Entradas recién agregadas. d. Con clic derecho seleccione pegar a enteros o a tabla de flotación. Página 44 de 92 ProSoft Technology, Inc. Junio 3, 2016...
  • Página 45 Hacer clic en la pestaña Modbus y ver los puntos de entrada pegados. 7. Guardar la carpeta del Proyecto. 8. Actualizar la Compuerta para que los cambios tengan lugar. Página 45 de 92 ProSoft Technology, Inc. Junio 3, 2016...
  • Página 46: Manejo De La Lista De Mapeo De Modbus

    Manejo de la Lista de Mapeo de Modbus El BM-xxxx-GM1K soporta hasta 1.920 registros Modbus. 1. Doble clic en Gateway en el Proyecto ramificado. 2. haga clic en la pestaña Modbus. Página 46 de 92 ProSoft Technology, Inc. Junio 3, 2016...
  • Página 47 4. Editar Registros Iniciales de 16bits si es necesario a. El registro de16 bits del punto inicial puede ser cambiado (Rango: 0 a 3001) b. Clic derecho sobre cualquier registro Modbus de16 bits y seleccione Edit Starting Register. ProSoft Technology, Inc. Página 47 de 92 Junio 3, 2016...
  • Página 48 Se recomienda MS Excel para abrir el archivo .CSV exportado. 6. Guardar archivo. Cuando se modifica un archivo de proyecto, el archivo debe ser guardado y los dispositivos afectados deben ser actualizados para que los cambios entren en vigor. ProSoft Technology, Inc. Página 48 de 92 Junio 3, 2016...
  • Página 49: Control De Salida - Módulos Wio

    1. Haga doble clic en Gateway en el Proyecto ramificado. 2. Seleccione la pestaña Modbus. 3. Haga clic derecho en cualquier parte de la ventana y seleccione New Write Import. ProSoft Technology, Inc. Página 49 de 92 Junio 3, 2016...
  • Página 50 Wireless I/O Designer 4. Crear un nombre para el comando de escritura. 5. Seleccione la pestaña Imports y haga clic derecho en el recién creado comando de escritura (Write) y seleccione Copy. ProSoft Technology, Inc. Página 50 de 92 Junio 3, 2016...
  • Página 51 6. Seleccione la pestaña Outputs y haga clic derecho en un punto de salida y seleccione Paste Output Source. 7. Guarde el archivo del proyecto. Actualice de la compuerta de enlace para que los cambios surtan efecto. ProSoft Technology, Inc. Página 51 de 92 Junio 3, 2016...
  • Página 52: Visualizar El Estado Actual Del Valor

    1. Haga clic en la pestaña Modbus, después en Poll Modbus Register(s) para ver el estado actual de valor. 2. Verificar la señal de salida en el módulo de E / S. ProSoft Technology, Inc. Página 52 de 92 Junio 3, 2016...
  • Página 53: Configuración Del Puerto Com Y El Software Simulador Wireless I/O Designer

    Debe tener derechos de administrador en la PC. Haga clic en el icono de Windows en la esquina inferior izquierda de la pantalla. Teclee “device manager” en el cuadro de búsqueda y pulse Enter. iii. ProSoft Technology, Inc. Página 53 de 92 Junio 3, 2016...
  • Página 54 Configuración del puerto COM y Software Simulador Wireless I/O Designer Identifique el ID del puerto COM ProSoft Technology, Inc. Página 54 de 92 Junio 3, 2016...
  • Página 55 57600. iii. Para cambiar la configuración de la velocidad de baudios del Modbus Maestro, debe editarla en las propiedades de la compuerta de enlace. Página 55 de 92 ProSoft Technology, Inc. Junio 3, 2016...
  • Página 56: Actualizar La Compuerta De Enlace (Programar / Configurar)

    Haga clic en Gateway en el proyecto ramificado. (Connect to Device). c. Haga clic en el botón d. Haga clic en el botón Flash para empezar el proceso de actualización del Firmware. ProSoft Technology, Inc. Página 56 de 92 Junio 3, 2016...
  • Página 57 Haga clic en el botón  (Update Device). c. Si la Compuerta fue usada con otro Archivo del proyecto, aparecerá la ventana Site Security Mismatch. Haga clic en Yes para continuar. ProSoft Technology, Inc. Página 57 de 92 Junio 3, 2016...
  • Página 58: Conectarse A La Función De Compuerta De Enlace Con El Software Simulador Wireless I/O Designer

    E o en el comando Edición, después, volver a la actualización de la compuerta de enlace. (Connect). 2. Haga clic en Gateway en el proyecto ramificado y luego clic en el botón ProSoft Technology, Inc. Página 58 de 92 Junio 3, 2016...
  • Página 59 Configuración del puerto COM y Software Simulador Wireless I/O Designer 3. Pestaña Device a. Muestra cómo está configurado el dispositivo. b. Muestra la versión del Firmware. 4. Pestaña RTU Port a. Muestra cómo están configurados los puertos RTU ProSoft Technology, Inc. Página 59 de 92 Junio 3, 2016...
  • Página 60: Sondeo De Registros De Modbus Utilizando El Software Simulador Wireless I/O Designer

    2. Conecte la Compuerta a la PC usando los cables adecuados. 3. Haga clic en Gateway en el proyecto ramificado. 4. Haga clic en el botón  (Connect to Device). 5. Haga clic en la pestaña Config Port. ProSoft Technology, Inc. Página 60 de 92 Junio 3, 2016...
  • Página 61 8. Haga doble clic en Gateway en el proyecto ramificado. 9. Haga clic en la pestaña Modbus. 10. Seleccione los registros deseados. 11. Clic derecho sobre el área resaltada y seleccione Poll Modbus Register(s). Página 61 de 92 ProSoft Technology, Inc. Junio 3, 2016...
  • Página 62 “0” indica que los registros internos de la Compuerta están vacíos. Espere hasta recopilar los nuevos datos para volver a sondear los registros. ProSoft Technology, Inc. Página 62 de 92 Junio 3, 2016...
  • Página 63: Modo Debug

    1. Siga las instrucciones en la página 53 para configurar el puerto de configuración de la compuerta de enlace en modo Debug. 2. Haga clic en Output y en la pestaña Debug. ProSoft Technology, Inc. Página 63 de 92 Junio 3, 2016...
  • Página 64: Etiqueta (S) Actualizar Tiempo De Rf

    Actualice los movimientos del conteo en incrementos de 1 segundo. Ejemplo: Si el intervalo tx es de 60 segundos, el conteo de actualización de RF se actualizará en incrementos de 60. Página 64 de 92 ProSoft Technology, Inc. Junio 3, 2016...
  • Página 65: Distribuír Puntos De E/S, Peer To Peer / Repetidor / Intercambio De Datos

    2. Una vez que se agrega un dispositivo, el nombre del dispositivo se puede editar haciendo clic derecho sobre el icono del dispositivo y seleccionando Rename. 3. Agregue el Módulo (s) E/S deseado a la recién agregada Gateway_2. Página 65 de 92 ProSoft Technology, Inc. Junio 3, 2016...
  • Página 66 5. Seleccione uno o varios puntos de la pestaña Imports de Gateway_2 para compartir con Gateway. 6. Seleccione la Gateway (destino) en el proyecto ramificado a la que desea retransmitir el punto(s). 7. Haga clic en el botón I (Import Points). Página 66 de 92 ProSoft Technology, Inc. Junio 3, 2016...
  • Página 67 8. Seleccione Map To una Integer Table, Float Point Table, o ambas. 9. Haga doble clic en WIO Gateway. 10. Haga clic en la pestaña Imports para confirmar que el o los puntos fueron compartidos. ProSoft Technology, Inc. Página 67 de 92 Junio 3, 2016...
  • Página 68 13. Guarde el archivo del proyecto. 14. Actualice ambas compuertas para que el cambio surta efecto. ProSoft Technology, Inc. Página 68 de 92 Junio 3, 2016...
  • Página 69: Función Del Modbus Maestro

    2. Abrir un archivo del proyecto en el software simulador Wireless I/O Designer. 3. Abrir las propiedades de la compuerta de enlace haciendo clic en el botón E o haciendo clic en el icono de compuerta de enlace y seleccionar Editar. Página 69 de 92 ProSoft Technology, Inc. Junio 3, 2016...
  • Página 70 Configure los valores apropiados enSettings. 5. Haga clic en Gateway en el esquema del proyecto después clic en el botón + (Add Device) y seleccione Modbus Module. Se abre la ventana de configuración. ProSoft Technology, Inc. Página 70 de 92 Junio 3, 2016...
  • Página 71 7. Haga clic en la pestaña Modbus Inputs y configure los ajustes de entrada. a. Establezca el Intervalo de lectura y demás ajustes adecuados. 8. Haga clic en la pestaña Modbus Outputs y configure los ajustes de salida. ProSoft Technology, Inc. Página 71 de 92 Junio 3, 2016...
  • Página 72 Haga clic en los puntos de importación y seleccione Paste to Integer Table o Paste to Float Table. d. Haga clic en la pestaña Modbus y verifique el registro de mapeo de Modbus. ProSoft Technology, Inc. Página 72 de 92 Junio 3, 2016...
  • Página 73 Haga clic derecho en la ventana y seleccione New Write Import. d. Cree un nombre para el comando de escritura. e. Seleccione la pestaña Imports y haga clic derecho en el recién creado comando Write. Y después seleccione Copy. ProSoft Technology, Inc. Página 73 de 92 Junio 3, 2016...
  • Página 74 Seleccione la pestaña Outputs y haga clic derecho en un punto de salida. A continuación, seleccione Paste Output Source. g. Guarde el Archivo del Proyecto. h. Actualice la compuerta de enlace para que los cambios tengan lugar. ProSoft Technology, Inc. Página 74 de 92 Junio 3, 2016...
  • Página 75: Guardar El Archivo Del Proyecto En La Compuerta De Enlace

    Se recomienda el uso de la compuerta de enlace principal para guardar el archivo del proyecto. 3. Haga clic en el botón (Save File to Gateway). 4. Seleccione el archivo del proyecto deseado y haga clic en OK. Página 75 de 92 ProSoft Technology, Inc. Junio 3, 2016...
  • Página 76 Configuración del puerto COM y Software Simulador Wireless I/O Designer 5. La pestaña Build indica la confirmación. ProSoft Technology, Inc. Página 76 de 92 Junio 3, 2016...
  • Página 77: Recuperación Del Archivo Del Proyecto De La Compuerta

    2. Abra el Softyware Simulador Wireless I/O Designer. 3. Cierre el sistema Project Creation Wizard. 4. Haga clic en el botón R (Retrieve Project File). 5. Seleccione una ubicación para guardar el archivo. ProSoft Technology, Inc. Página 77 de 92 Junio 3, 2016...
  • Página 78 6. El archivo recuperado se abrirá automaticamente. Después de hacer cualquier modificación en el archivo del proyecto, asegúrese de volver a guardar el archivo del proyecto en la Compuerta de enlace. ProSoft Technology, Inc. Página 78 de 92 Junio 3, 2016...
  • Página 79: Clave De Seguridad Inalámbrica Del Sitio

    Save As en el software simulador Wireless I/O Designer, y después se guarde el archivo en un nuevo directorio. ProSoft Technology, Inc. Página 79 de 92 Junio 3, 2016...
  • Página 80 Haga clic derecho en Gateway, y luego seleccione Read Site Security Key. d. Verifique la pestaña Build. e. Haga doble clic en Site en el proyecto ramificado y verifique el cambio de Clave de Seguridad del Sitio. ProSoft Technology, Inc. Página 80 de 92 Junio 3, 2016...
  • Página 81: Resolución De Problemas

    Busque el botón de reinicio en el frente de la Compuerta WIO Usando un pequeño desarmador, presione y sostenga el botón por al menos 10 segundos, luego suelte. El LED parpadea cinco veces después de que el dispositivo es reiniciado. Página 81 de 92 ProSoft Technology, Inc. Junio 3, 2016...
  • Página 82 Resolución de Problemas Página 82 de 92 ProSoft Technology, Inc. Junio 3, 2016...
  • Página 83: Mantenimiento General

    Limpieza: Para prevenir descarga estática, sólo limpie la cubierta con un trapo húmedo. ProSoft Technology, Inc. Página 83 de 92 Junio 3, 2016...
  • Página 84 Página 84 de 92 ProSoft Technology, Inc. Junio 3, 2016...
  • Página 85: Glosario

    Count High - método para incrementar un entero de 16 bits sin signo cada vez que una entrada binaria es cerrada (1 conteo). Count Low - método para incrementar un entero de 16 bits sin signo cada vez que una entrada binaria es abierta (1 conteo). ProSoft Technology, Inc. Página 85 de 92 Junio 3, 2016...
  • Página 86 Group - ID utilizada para configurar una o mas compuertas de enlace inalámbricas con sus nodos terminales en una red. Half Duplex - Dos modos de comunicación por cable que no utilizan handshaking. ProSoft Technology, Inc. Página 86 de 92 Junio 3, 2016...
  • Página 87 Pressure Transducer - Dispositivo usado para convertir la presión en un valor analógico. Product (Level) - Nivel superior de fluídos tales como petróleo en el deposito. Representado por la posición del flotador superior en el sensor digital de nivel de líquido. ProSoft Technology, Inc. Página 87 de 92 Junio 3, 2016...
  • Página 88 Single Float (Configuration) - Sensor de Nivel de Líquido o Sensor de Interruptor de Alto Nivel configurado con un flotador para leer valores de nivel de Liquido o para aviso de alerta. Site – Ubicación de campo donde se despliegan los dispositivos para su uso. ProSoft Technology, Inc. Página 88 de 92 Junio 3, 2016...
  • Página 89 TX+ - Transmitir Más (modoRS485). V+ - Voltage positivo. Valve - Utilizada para controlar el flujo de líquidos o gas. Voltage - Potencial Eléctrico o diferencia potecial expresada en voltios. Página 89 de 92 ProSoft Technology, Inc. Junio 3, 2016...
  • Página 90 ProSoft Technology, Inc. Página 90 de 92 Junio 3, 2016...
  • Página 91: Soporte, Servicio Y Garantía

    Soporte, Servicio y Garantía 12 Soporte, Servicio y Garantía ProSoft Technology, Inc. (ProSoft) se compromete a brindar el soporte más eficiente y eficaz posible. Antes de llamar, por favor, reúna la siguiente información para facilitar el proceso: Número de Edición del Producto...
  • Página 92: Información Acerca De La Gara

    Idiomas hablados: Portugués, Ingles 12.1 Información de la Garantía Para obtener información detallada de Prosoft Technology acerca de los TÉRMINOS Y CONDICIONES DE VENTA, GARANTÍA, SOPORTE, SERVICIO E INSTRUCCIONES PARA LA AUTORIZACIÓN DE DEVOLUCIÓN DE MATERIAL por favor,revise los documentos en el DVD del producto o visite www.prosoft-technology.com/legal...

Este manual también es adecuado para:

Bm-2400-gm1k

Tabla de contenido