Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de Instrucciones
Controlador
TOPPER 5500 VT
MANU-7310-55E Rev. D

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stara TOPPER 5500 VT

  • Página 1 Manual de Instrucciones Controlador TOPPER 5500 VT MANU-7310-55E Rev. D...
  • Página 3 MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTROLADOR TOPPER 5500 VT STARA S/A - INDÚSTRIA DE IMPLEMENTOS AGRÍCOLAS CNPJ: 91.495.499/0001-00 Av. Stara, 519 - Caixa Postal 53 Não-Me-Toque - RS - Brazil - CEP: 99470-000 Teléfono/Fax: +55 54 3332-2800 e-mail: stara@stara.com.br Sitio: www.stara.com.br Julio/2015 - Revisión D...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    CONTENIDO Clicar  INTRODUCCIÓN ..........................7 PRESENTACIÓN ..........................9 1 - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO ....................11 2 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ....................12 3 - INSTALACIÓN DEL TOPPER 5500 .....................14 4 - PRIMEIROS PASOS ........................15 5 - ÍCONOS ............................15 5.1 - Íconos especiales ......................... 15 5.2 - Íconos generales ........................
  • Página 6 6.2.2.6 - Volumen calculado del nivel del tanque ................. 34 6.3 - Producto ..........................35 6.3.1 - Modos de aplicación ......................35 6.3.2 - Tasa fija ..........................36 6.3.3 - Tasa variable ........................36 6.3.4 - N-Sensor ........................... 37 6.4 - Apagamento automático ...................... 38 6.4.1 - Distancia ...........................
  • Página 7 6.7.2.6 - Tiempo ........................... 53 6.7.3 - Cámeras ..........................53 6.7.4 - Guía ..........................53 6.7.5 - Brillo ..........................54 6.7.6 - Enrejado ..........................54 6.7.7 - Pantallas personalizables ....................54 6.7.8 - Color de las líneas AB ....................... 55 6.8 - Calibraciones de los actuadores ..................
  • Página 8 10 - POD............................77 10.1 - Pod Secciones ........................77 10.2 - Pod Universal ........................77 10.3 - Pod TD2 ..........................77 11 - RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD DURANTE LA OPERACIÓN DEL EQUIPO Y DE LA MÁQUINA ............................78 12 - PRECAUCIONES CON EL EQUIPO ..................79 TÉRMINO DE GARANTÍA .........................81 REGISTRO DE GARANTÍA .......................89 TÉRMINO DE ENTREGA TÉCNICA ....................93...
  • Página 9: Introducción

    Término de Garantía, Registro de Garantía, Entrega Técnica e Inspección Técnica. Debido a constante evolución de nuestros productos, Stara se reserva al derecho de promover alte- raciones en el contenido del presente manual sin aviso previo.
  • Página 11: Presentación

    Estimado cliente, usted ahora es propietario de un equipo fabricando con la más alta tecnología. Topper 5500 VT es el más nuevo producto de Stara para el sistema de agricultura de precisión. Es un revolucionario controlador que ofrece la máxima performance con sencillez en orientación, con- trolador de tasa variable, controlador de flujo, piloto automático, monitor de cosecha y apagamiento...
  • Página 13: Descripción Del Producto

    Audio integrado: el controlador tiene la posibilidad de informar al operador lo que está pasan- do en la pantalla, en tiempo real a través de la habla “audio integrado” en las máquinas Stara (comunicación vía Bluetooth, evitando la necesidad de leer avisos e informaciones que surgen en la pantalla.
  • Página 14: Características Técnicas

    Sensor de luminosidad • Sistema operacional Android • Procesador Quad-core 1 Ghz • Memoria RAM 1 GB DDR3 • Memoria flash interna de 8 GB • Peso aproximado: 2,7 kg • Soporte: ventosa tripla RAM Manual de Instrucciones Topper 5500 VT Voltar...
  • Página 15 ( 0 1 ) 0 7 8 9 8 9 5 7 9 0 3 0 1 6 Este equipo posee una batería interna, conforme listada abajo: Batería de li-ion Modelo: 18650 Tensión: 3,7 V Capacidad: 2600 mAh Marca: Tenergy Para más informaciones, consulte el sitio de ANATEL www.anatel.gov.br. Manual de Instrucciones Topper 5500 VT Voltar...
  • Página 16: Instalación Del Topper 5500

    F - Bateria (+) • G - Bateria (-) • H - Fusible MPS • I - Fusible Topper 5500 • J - Fusible Pod universal • K - Taxa variable • L - MPS Manual de Instrucciones Topper 5500 VT Voltar...
  • Página 17: Primeiros Pasos

    Apagar - menú donde se pueden apagar cortaduras, máquinas, trabajos, etc. Tabela 1 5.2 - Íconos generales En las páginas a seguir, serán listados los íconos generales de Topper 5500 y sus determinadas funciones. Manual de Instrucciones Topper 5500 VT Voltar...
  • Página 18 Piloto automático Apagar Idioma portugués Menú Idioma español Medidas Idioma inglés Máquina parada Idioma ruso Limpiar Bandera Modo en vivo Distancia entre banderas Modo vista de cima Guía para bandera Modo vista libre Rocha Manual de Instrucciones Topper 5500 VT Voltar...
  • Página 19 Imágenes de la cámara WiFi inválida Progreso de la cámara WiFi desconectada Formicida WiFi status 1 Bactericida WiFi status 2 Defoliante WiFi status 3 Fungicida WiFi status 4 Insecticida Herbicida Sin señal 3G Imperador 2650 Manual de Instrucciones Topper 5500 VT Voltar...
  • Página 20 Pod MPS apagada Tractor Sensor MPS en test Posición de Pod GPS interno GPS externo Tasa fija Desplazamiento GPS Mapa VRT Desvío padrón de GPS Columnas del mapa VRT Maíz Reiniciar tasa padrón Manual de Instrucciones Topper 5500 VT Voltar...
  • Página 21 Tiempo de giro de la derecha a Línea AB recorrido la izquierda Tiempo de giro de la izquierda Desplazamiento de la línea AB a la derecha Posición de entrada en la línea AB Amperaje de válvula Manual de Instrucciones Topper 5500 VT Voltar...
  • Página 22 Número de dientes de engra- Tractor articulado naje Tractor estera Hora del sistema Regresar para la derecha Fuso horario Regresar para la izquierda Cortadura Diagnóstico de versión Brújula Archivo KML Diagnóstico Archivo Shape Editar nombre Manual de Instrucciones Topper 5500 VT Voltar...
  • Página 23 Proporcional de válvula del Segundo traspase de producto piloto Sensor de semillas sin comunica- Base RTK ción Región Botón de calibración Medida del centro del eje al Aire-acondicionado sensor de rueda Filtro del aire Subtítulo Manual de Instrucciones Topper 5500 VT Voltar...
  • Página 24 Distancia del engate en relación al Nivel de combustible eje (distribución/Twister) Distancia del engate en relación al Número de secciones implemento (distribución/Twister) Distancia del engate en relación al Sección plantadora implemento (distribución/Hércules) Tabela 2 Manual de Instrucciones Topper 5500 VT Voltar...
  • Página 25: Funcionalidades Generales

    6 - FUNCIONALIDADES GENERALES En esta sección se encuentran las funcionalidades genéricas de Topper 5500 VT, las cuales no de- penden del modelo de máquina en operación. 6.1 - Usuario Hay tres jerarquías de usuarios: Operador, Avanzado y Técnico. Cada usuario tiene libertad para determinadas funciones de Topper 5500 VT.
  • Página 26: Operador

    > Usuario> Permisión > e inserir la contraseña de autorización (definida por padrón como Stara). 6.2 - Máquinas El usuario de Topper 5500 VT podrá tener más de un modelo de máquina salvo en su sistema Él viene configurado con máquinas pre-definidas: •...
  • Página 27: Medidas

    ¡ATENCIÓN! Todas las medidas de las máquinas son extremamente importantes para el sof- tware de Topper 5500 VT. Si ellos no son inseridas en el sistema, Topper podrá presentar problemas en la representación de la forma de la máquina en 3D, en el movimiento de la pantalla, o hasta mismo en el control del momento de encender y apagar secciones.
  • Página 28: Desplazamiento De La Antena

    GPS, los valores serán positivos. Caso el producto actúe delante de los valores serán nega- tivos. Un ejemplo seria el Actuador de cosecha, donde el producto actúa Figura 6 delante de la máquina. Manual de Instrucciones Topper 5500 VT Voltar...
  • Página 29: Centro Sensor De Rueda

    En diversas máquinas, tenemos opcionales que pueden ser seleccionados, siendo algunos específi- cos para ciertos tipos de máquina y otros pudiendo ser utilizados en cualquier máquina. Las opciones disponibles para selección el Topper 5500 VT son: • Barra de luces;...
  • Página 30: Barra De Luces

    AB requerida. ¡NOTA! La barra de luces sola- mente tendrá función si hay una línea AB creada. Figura 9 Manual de Instrucciones Topper 5500 VT Voltar...
  • Página 31: Piloto Automático Td2 (Topper Driver 2)

    Piloto Automático, y seguir la función siga-me. Lea atentamente lo que está escrito en el asistente de configuración para tener una calibración con éxito. ¡ATENCIÓN! Antes de iniciar la calibración, verifique si el sensor de ángulo de rueda está bien instalado. El sensor debe estar bien fijo en su soporte, además de acompañar bien el curso del rodado, de la izquierda hasta la derecha, de forma que no se force el sensor. Es recomendable realizar la calibración en un área grande y plana para que no haya la necesidad de interrupción en la calibración. Manual de Instrucciones Topper 5500 VT Voltar...
  • Página 32: Uso Del Piloto Td2

    Para utilización, el operador debe ser instruido por un técnico autorizado Stara. Para utilizar el piloto automático, el usuario tendrá que crear una línea AB, Menú > Parcela> Líneas AB y elegir la línea de su preferencia 9AB recta o AB curva).
  • Página 33: Diagnósticos Del Piloto Td2

    ¡NOTA! Ese es un opcional disponible solamente para las máquinas Hér- cules. Figura 11 Manual de Instrucciones Topper 5500 VT Voltar...
  • Página 34: Calibraciones De Balanza

    ñado será relativo al peso leído por la balanza, siendo que la barra que informa el nivel del tanque tiene fin de escala máxima dada por el usuario accediendo Menú > Máquina > Producto > Nivel tanque > Capacidad 1. Manual de Instrucciones Topper 5500 VT Voltar...
  • Página 35: Diagnósticos De Célula De Carga

    6.2.2.3.2 - Diagnósticos de célula de carga El Topper 5500 VT puede mostrar el diagnóstico referente a célula de carga a través de Menú > Sistemas > Diagnósticos > Pod Universal. Ese menú contiene las lecturas que la célula de carga está teniendo en el momento a través de frecuencia generada por las zapatas.
  • Página 36: Diagnóstico Del Sensor De Rueda

    Menú > Sistemas > Diagnósticos > Pod Universal. A través de ese menú podemos ver los pulsos que el sensor está leyendo en el momento en metros por pulso. 6.2.2.5 - Nivel del tanque Actualmente el Topper 5500 VT po- see dos formas de utilizar el nivel de tanque de la máquina. A través de balanzas, o por medio del cálculo del...
  • Página 37: Producto

    Excluir, recordando que al excluir el producto todas las configuraciones referentes a ese producto serán perdidas. 6.3.1 - Modos de aplicación Las máquinas controladas por Topper 5500 VT que trabajan con la aplicación de algún producto tiene en general tres modos de trabajo. Tasa fija, Mapa de tasa variable o N-Sensor.
  • Página 38: Tasa Fija

    Cuanto más graduales sean los cam- bios de tasa definidas por el mapa, mayor será la cantidad de aplicación Figura 18 que el sistema alcanzará. Cuando se altera el modo de aplicación tasa variable, tenemos los siguientes menús: Manual de Instrucciones Topper 5500 VT Voltar...
  • Página 39: N-Sensor

    Esta lectura es hecha a través de un sensor anexado a la máquina, que es producido por la empresa Yara y se comunica con Topper 5500 VT, Figura 20 pasando la información de la mejor tasa a ser aplicada en tiempo real.
  • Página 40: Apagamento Automático

    área ya aplicada, antes de apagar la apli- cación. Para acceder ese menú, siga los pasos: Menú > Máquina > Con- figuraciones > Apagamiento Auto > Distancia. Figura 22 Manual de Instrucciones Topper 5500 VT Voltar...
  • Página 41: Traspases

    Topper analiza si las parcelas están dentro de la carpeta correc- ta y permite al usuario importar las parcelas. Si necesario excluir alguna parcela acceda (Menú> Parcela> Excluir), seleccione aquél que desea excluir en el menú de selección y lo apague. Manual de Instrucciones Topper 5500 VT Voltar...
  • Página 42: Bordaduras

    En este menú tenemos la opción de Trabajar o No trabajar. Entonces el usuario debe elegir cual bordadura quiere aplicar o no (Menú > Parcela > Bordadura > Seleccionar). ¡ATENCIÓN! Siempre que las líneas se cruzaren en el momento de creación de las bordaduras, será creado automáticamente una nueva bordadura. Manual de Instrucciones Topper 5500 VT Voltar...
  • Página 43: Líneas Ab

    Líneas AB retas: son líneas AB paralelas, que tiene líneas infinitas en su lado derecho e izquier- do. Para crear este tipo de línea con el Topper 5500 VT, el usuario tiene tres opciones: seleccio- nar un punto A y un punto B para que el sistema crea un conjunto de líneas paralelas que cruce esos puntos, seleccionar la altitud y longitud para los puntos A y B o aún seleccionar la dirección...
  • Página 44 USB: para importar una línea por USB (pendrive), acceda Menú > Parcela > Líneas AB´s > Importar > USB. ¡NOTA! Primero será enseñada la parcela donde la línea fue creada, y después serán ense- ñadas las líneas contenidas en la parcela. El usuario también puede excluir la línea AB creada accediendo Menú > Parcela > Líneas AB > Excluir. Manual de Instrucciones Topper 5500 VT Voltar...
  • Página 45: Banderas

    Para cambiar de trabajo, acceda Menú > Parcela > Trabajo > Seleccionar. En esta opción, se puede ver los trabajos creados hasta el momento. Cada trabajo tendrá su nombre por padrón año, mes y día. Manual de Instrucciones Topper 5500 VT Voltar...
  • Página 46: Estadísticas Del Trabajo

    • Usuario: cada operador puede tener su propio usuario cuando utilizar el Topper 5500 VT. En este menú, son enseñados los productos utilizados, tiempo de trabajo aplicado, área total aplicada, traspase y peso. Todas esas informaciones son creadas para cada usuario.
  • Página 47: Sistemas

    Actualmente si hay la posibilidad de hacer una conexión vía Bluetooth con Topper 5500. Para eso, es necesario un otro dispositivo que tenga esa misma funcionalidad vinculada a sus recursos. Un ejemplo son los radios integrados en las máquinas Stara (Menú > Sistema > Bluetooth). 6.6.4.1 - Pareando o rádio Para parear la radio (DEH-X6680BT) con el Topper, este debe estar con Bluetooth encendido.
  • Página 48 Figura 24 5º Paso: seleccione el dispositivo deseado, entonces pulse Próximo. Figura 25 Manual de Instrucciones Topper 5500 VT Voltar...
  • Página 49: Algunas Observaciones

    BT Audio como muestra la figura al lado. Enseguida, aparecerá el mensaje Conectando Figura 28 en la pantalla de la radio. Luego después de eso, Bluetooth estará funcionando normalmente con Topper 5500 VT. Manual de Instrucciones Topper 5500 VT Voltar...
  • Página 50: Antenas Gnss (Global Navigation Satellite Systems)

    6.6.5 - Antenas GNSS (Global Navigation Satellite Systems) En Topper 5500 VT es utilizada la antena 702 GGL receptora de señal L1/L2 (señal libre), GPS y GLONNAS y L-BAND (señal pago). El usuario tiene la opción de configurar la puerta de GPS como externa e interna. Para eso acceda el Menú...
  • Página 51: Desplazamiento De Señal

    Esta función tiene un límite de funcionamiento para banderar en el rayo de 20 metros de la posición en que se encuentra la máquina. Manual de Instrucciones Topper 5500 VT Voltar...
  • Página 52: Diagnósticos Gps

    Actualizar el firmware: actualiza para la versión de firmware más actual del receptor. • En la pantalla de diagnóstico de GPS: podrán ser vistas a las informaciones OmniStar y Te- rraStar. • Omnistar o TerraStar: relación de la señal ruido de la señal OmniStar. • Caducidad: caducidad de la señal OmniStar. Manual de Instrucciones Topper 5500 VT Voltar...
  • Página 53: Pantalla

    6.7.1 - Tipos de visión Topper 5500 VT tiene el recurso de enseñar diferentes tipos de visualización. Abajo el modo de vi- sualizaciones disponibles para la mejor visión que el usuario se adapta o desea ver en el momento.
  • Página 54: Enseñar Tanque

    6.7.2.2 - Tasa requerida 1 Enseña la tasa actual aplicada con a escala de elevación del producto. Así, el usuario puede ver en tiempo real a la variación del producto relacionada a la tasa requerida. Manual de Instrucciones Topper 5500 VT Voltar...
  • Página 55: Traspases

    6.7.3 - Cámeras En Topper 5500 VT hay la posibilidad de visualizar en tiempo real la distribución de la aplicación a través del uso de cámaras. El usuario puede tener hasta seis cámaras pudiendo visualizar una por vez.
  • Página 56: Brillo

    Topper 5500 VT viene con cinco pantallas pre-definida para el usuario, para facilitar la creación de líneas AB, importación de trabajos, etc. Para eso, el usuario debe acceder Menú > Pantalla > Config.
  • Página 57: Color De Las Líneas Ab

    Para los distribuidores, independiente de sus opcionales, hay solamente una válvula PWM para ser calibrada. Topper 5500 VT lee la respuesta de PWM a través de sensores de feedbacks. Topper mostrará los valores de calibración y cuestionará el usuario sobre el número de dientes que el engranaje presente en el sensor de feedback posee.
  • Página 58: Elementos De Distribución

    6.8.1.1 - Elementos de distribución Topper 5500 VT controla el sistema a través de sensores y motores distribuidos en la máquina. Es por medio de esos elementos que Topper hace en control de cada situación o aplicación en tiempo real durante la aplicación.
  • Página 59 Topper simplifica ese valor por número redondo. En el caso el valor fue de 4664. Así, Topper simpli- ficó para 4 que sería la ganancia. Hecho eso la calibración del actuador estará lista, pudiendo así proseguir con la calibración del producto. ¡NOTA! La función Me Siga ayuda el usuario a ubicarse en relación a los menús que deben ser accedidos. Es recomendable que se haga la calibración con el aceite de máqui- na caliente para mejor calibración. Manual de Instrucciones Topper 5500 VT Voltar...
  • Página 60: Calibración Producto Distribución

    En este momento, el usuario debe pesar el producto colectado e informar al Topper, para que este genere el factor de producto. Paso 3: el factor de producto será reajustado en el canto superior izquierdo de Topper 5500 VT. Ese factor es responsable por distribuir eficiente la tasa deseada.
  • Página 61: Pulverización

    Regladora de Flujo (una en el sistema) y Válvula de Sección de Regreso Calibrado (de 5 a 7 en el sistema). Además del control de esas válvulas, Topper 5500 VT hará la lectura de dos sensores: Sensor de Flujo de Calda (fluxómetro) y el Sensor de Presión.
  • Página 62: Configuración De Presión

    5500 enseñará una alarma en la pantalla. Eso es, si la presión está abajo de la presión mínima, Topper 5500 VT ir[a simplemente, avisar el usuario y seguir su modo de aplicación, manteniendo el control de la tasa de aplicación en función de la velocidad de la máquina.
  • Página 63: Calibración De Los Regresos

    Próximo para repetir el paso 3. • Paso 5: Topper 5500 repetirá el Paso 3 en todas las secciones del pulverizador en cuestión. • Paso 6: Topper 5500 enseñará que la calibración está completa. ¡NOTA! La máquina debe estar en rotación de trabaj0 para hacerlas calibraciones, caso no esté podrá afectar en la calibración. Manual de Instrucciones Topper 5500 VT Voltar...
  • Página 64: Calibración Del Actuador De Pulverización

    • Paso 5: después de haber inserido el valor del volumen colectado, Topper 5500 irá enseñar el nuevo valor de calibración del producto. Manual de Instrucciones Topper 5500 VT Voltar...
  • Página 65: Modo Manual Del Actuador

    En este modo, el usuario tendrá la información del flujo en el sistema (en litros por minuto), y la pre- sión del sistema (en bar), además de cuatro opciones para control de válvula regladora: Manual de Instrucciones Topper 5500 VT Voltar...
  • Página 66: Plantio

    6.8.3 - Plantio Stara cuenta con una diversa línea de plantío, variando con máquinas de pequeño a grande porte y todas ellas pueden ser controladas con Topper 5500. Topper cuenta con dibujos en 3D de las plantadoras y sembradoras en su pantalla donde el operador puede acompañar en tiempo real, lo que está...
  • Página 67: Medidas

    Desplazamiento de antena: especifique el desplazamiento de la antena en relación al centro de la máquina. Use valores negativos (-) para desplazamientos para la izquierda y valores positivos (+) para desplazamiento para la derecha. Manual de Instrucciones Topper 5500 VT Voltar...
  • Página 68: Calibraciones De La Máquina

    PWM y Topper 5500 hará el restante de las calibraciones automáticamente. El sistema funcionará en su capacidad máxima, y después en capacidades menores. Este proceso definirá la tasa máxima y mínima en que la máquina podrá operar. Figura 39 Figura 40 Manual de Instrucciones Topper 5500 VT Voltar...
  • Página 69 Stara trabaja con dos opciones de calibración, siendo que una es mecánicamente y la opción de DPS (Distribución Precisa Stara), que es utilizada por la grande mayoría de las máquinas de nuestra línea de plantío.
  • Página 70 Paso 5: en este proceso de calibración, el usuario tendrá que colectar el producto de la máquina, medir el peso o la cantidad de semillas e informar al Topper 5500. Para eso, se debe proceder de acuerdo con las descripciones en la página a seguir. Manual de Instrucciones Topper 5500 VT Voltar...
  • Página 71 Espere el término de proceso de calibración y mida la cantidad colectada en cada línea. Figura 47 Manual de Instrucciones Topper 5500 VT Voltar...
  • Página 72: Nivel De Tanque Del Producto

    Menú > Máquina > Producto > Nivel de Tanque > Definir nivel, y caso si desea modificar el nivel máximo del tanque, podrá acceder el menú Capacidad para alterar la cantidad. Manual de Instrucciones Topper 5500 VT Voltar...
  • Página 73: Monitoreo De Plantío

    El sistema MPS puede ser instalado en cualquier implemento de la línea Stara. Es un sistema inde- pendiente de la tasa de distribución de semillas, pues tiene solamente la función de suministrar información al usuario sobre la condición de cada...
  • Página 74: Sistemas De Archivos

    KML: es una extensión de archivo que puede ser abierto por Google Earth. • DBF, SHP, SHX: esos archivos juntos forman el shape. Solamente es posible cargar, por ejem- plo, una bordadura si hay esos tres archivos. Los tres archivos tienen el mismo nombre. Manual de Instrucciones Topper 5500 VT Voltar...
  • Página 75: Carpeta 5500

    Topper. Si eso no pasar por la parte del operador, podrá sobrecargar el sistema y dejar el Topper 5500 más lento al iniciar, apagar, cargar archivos, etc. Manual de Instrucciones Topper 5500 VT Voltar...
  • Página 76: Pendrive

    Dentro de cada carpeta, relacionado al trabajo creado, es almacenado un archivo job que contiene todas las informaciones referentes a las actividades relacionadas al respectivo trabajo, como aplica- ciones de producto, línea AB, banderas, bordaduras, etc. Manual de Instrucciones Topper 5500 VT Voltar...
  • Página 77: Bordaduras

    7.2.6 - Trabajos Los trabajos exportados, contienen algunos ar- chivos a más, en él podemos ver el PDF con todas las informaciones generadas durante el trabajo y gravados por Topper 5500 VT. Figura 57 Manual de Instrucciones Topper 5500 VT Voltar...
  • Página 78: Alarmas De Alertas

    9 - ALARMAS DE CONFIGURACIONES Es posible regular el tiempo de las alarmas enseñados en la pantalla de Topper 5500 VT, como por ejemplo, alarma de la tasa alta o baja. El usuario puede ajustar el porcentaje de variación de la tasa requerida en relación a la actual (Menú...
  • Página 79: Pod

    Basta tener una línea AB creada en Topper, que el piloto se encarga de conducir la máquina sólo. El único cuidado que el operador debe tener es para deshabitarlo. Figura 59 Manual de Instrucciones Topper 5500 VT Voltar...
  • Página 80: Recomendaciones De Seguridad Durante La Operación Del Equipo Y De La Máquina

    11 - RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD DURANTE LA OPERACIÓN DEL EQUIPO Y DE LA MÁQUINA • Siempre observe los alarmas en Topper 5500 VT antes y durante la operación de la máquina. • Al accionar el freno estacionario, se certifique que el área del curso de la escalera se mantenga libre.
  • Página 81: Precauciones Con El Equipo

    Evite chorro directo de agua sobre los dispositivos electrónicos y contra los cables eléctricos de la máquina. • Evite al máximo para que Topper 5500 VT no se caiga en el suelo. Si venga a caer, pueden ocurrir serios riesgos al equipo. •...
  • Página 83: Término De Garantía

    Stara S/A Industria de Implementos Agrícolas. En el acto de la compra de su nuevo implemento Stara, exija de la red autorizada el llenar completo de este término de garantía, bien como explicaciones a respeto de la garantía concedida por Stara S/A Industria de Implementos Agrícolas.
  • Página 84: Accesorios

    Neumáticos, cámaras de aire y bombas de inyección son garantizadas directamente por sus propios fabricantes de los referidos componentes. Stara, a través de su red de autorizadas, se limita, tan solamente, a encaminar la garantía al respectivo fabricante (o su distribuidor autorizado). Stara no posee responsabilidad alguna por la solución positiva o negativa de la reclamación presentada por...
  • Página 85: Ítems Y Servicios No Cubiertos En Garantía

    Stara para mantener la garantía. Son condiciones fundamentales para la efectuación de la garantía: (I) Que la reclamación sea dirigida obligatoriamente a la red de autorizadas Stara luego después de la constatación de la disconformidad presentada; (II) Que obligatoriamente sea presentado el término de garantía del implemento debidamente relleno y con la comprobación de todas las manutenciones ejecutadas de acuerdo con el plan de manuten-...
  • Página 86: Manutención

    Comprobantes de cambios de aceite realizado fuera de la red autorizados Stara. Es de respon- sabilidad del propietario del implemento guardar las facturas fiscales legibles para comprobar que el aceite sustituido fuera de la red de autorizados Stara es recomendado por Stara S/A Industria de Implementos Agrícolas, según instrucciones del manual de instrucciones.
  • Página 87: Plan De Manutención Del Implemento

    7 - GARANTÍA DE PIEZAS DE REPOSICIÓN GENUINAS STARA 7.1 - Adquiridas e instaladas en la red de autorizadas Stara Para tener derecho a la garantía de las piezas de reposición genuinas Stara ellas deberán ser adqui- ridas e instaladas obligatoriamente en la red de autorizadas Stara.
  • Página 88: Garantía De Accesorios Genuinos Stara

    Stara y el orden de servicio de su instalación en el implemento serán solicita- das para comprobación del período de garantía. 8.2 - Adquiridos en el mostrador de la red de autorizadas Stara e instalados fuera de la red de autorizadas Stara Los accesorios genuinos Stara adquiridos en la red de autorizadas Stara e instalados fuera de la red de autorizadas Stara estarán abarcados exclusivamente por la garantía legal de 90 (noventa) días,...
  • Página 89: Registro Del Plan De Manutención

    10 - REGISTRO DEL PLAN DE MANUTENCIÓN Revisión Revisión de Revisión Revisión Revisión Visita de Implementos Entrega fín de 1.000 horas Técnica 100 horas 250 horas 500 horas garantia o 1 año 1 año ou Autopropulsados 1.000 horas Pulverizadores Arrastro/Acopla- 6 meses Plantadoras y 6 meses...
  • Página 91: Registro De Garantía

    TÉRMNO DE RECIBIMIENTO DE TÉRMINO DE GARANTÍA Declaro por intermedio del presente, que recibí, leí y estoy consciente de los términos y condicio- nes constados en el término de garantía que fue entregue por la autorizada Stara. FIRMA DEL (LA) PROPIETARIO (A):__________________________________________________ NOMBRE DE LA AUTORIZADA STARA:_______________________________________________ DIRECCIÓN DE LA AUTORIZADA STARA:_____________________________________________...
  • Página 93 TÉRMNO DE RECIBIMIENTO DE TÉRMINO DE GARANTÍA Declaro por intermedio del presente, que recibí, leí y estoy consciente de los términos y condicio- nes constados en el término de garantía que fue entregue por la autorizada Stara. FIRMA DEL (LA) PROPIETARIO (A):__________________________________________________ NOMBRE DE LA AUTORIZADA STARA:_______________________________________________ DIRECCIÓN DE LA AUTORIZADA STARA:_____________________________________________...
  • Página 95: Término De Entrega Técnica

    TÉRMINO DE ENTREGA TÉCNICA CONTROLADOR TOPPER 5500 VT (Debe ser rellenado por el técnico) DOCUMENTO - VÍA CLIENTE FECHA DE ENTREGA: _____/_____/_____ NOTA FISCAL CONCESIONARIA: __________________________FECHA: _____/_____/_____ NOTA FISCAL FÁBRICA: __________________________________FECHA: _____/_____/_____ DATOS DEL CLIENTE NOMBRE: CONTACTO: DIRECCIÓN: CIUDAD: DATOS DEL PRODUCTO MODELO: FECHA DE FABRICACIÓN:...
  • Página 96: Distribución

    Conecte el cable en el controlador, en Pod secciones (si está utilizándolo) en el piloto automático (si está utilizándolo) y es GPS externo (si está utilizándolo); Verificar la conexión del cable del panel con la Pod, si va a utilizar Topper 5500 VT para controlar alguna máquina ;...
  • Página 97: Informaciones Adicionales

    Demonstrar el funcionamiento de la balanza en Hércules 5.0. INFORMACIONES ADICIONALES _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ Declaramos que el equipo en referencia en este término está siendo entregue en condicio- nes normales de uso, conforme descrito y con las debidas reglajes e instrucciones. _____________________________________, ______ / _______ / _______ Local Fecha...
  • Página 99 TÉRMINO DE ENTREGA TÉCNICA CONTROLADOR TOPPER 5500 VT (Debe ser rellenado por el técnico) DOCUMENTO - VÍA CONCESSIONÁRIA FECHA DE ENTREGA: _____/_____/_____ NOTA FISCAL CONCESIONARIA: __________________________FECHA: _____/_____/_____ NOTA FISCAL FÁBRICA: __________________________________FECHA: _____/_____/_____ DATOS DEL CLIENTE NOMBRE: CONTACTO: DIRECCIÓN: CIUDAD: DATOS DEL PRODUCTO MODELO: FECHA DE FABRICACIÓN:...
  • Página 100 Conecte el cable en el controlador, en Pod secciones (si está utilizándolo) en el piloto automático (si está utilizándolo) y es GPS externo (si está utilizándolo); Verificar la conexión del cable del panel con la Pod, si va a utilizar Topper 5500 VT para controlar alguna máquina ;...
  • Página 101 Demonstrar el funcionamiento de la balanza en Hércules 5.0. INFORMACIONES ADICIONALES _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ Declaramos que el equipo en referencia en este término está siendo entregue en condicio- nes normales de uso, conforme descrito y con las debidas reglajes e instrucciones. _____________________________________, ______ / _______ / _______ Local Fecha...
  • Página 103: Vistoria Técnica

    VISTORIA TÉCNICA CONTROLADOR TOPPER 5500 VT Reglaje y orientaciones al cliente dentro del periodo de 12 meses después de la entrega DOCUMENTO - VÍA CLIENTE FECHA VISTORIA: Nº DE HECTARES: Nº DE SERIE: Nº DE HORAS: PROPRIETARIO: FECHA: CIUDAD: REVENDEDOR: TÉCNICO:...
  • Página 105 VISTORIA TÉCNICA CONTROLADOR TOPPER 5500 VT Reglaje y orientaciones al cliente dentro del periodo de 12 meses después de la entrega DOCUMENTO - VÍA CONCESSIONARIA FECHA VISTORIA: Nº DE HECTARES: Nº DE SERIE: Nº DE HORAS: PROPRIETARIO: FECHA: CIUDAD: REVENDEDOR: TÉCNICO:...
  • Página 107 Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida, almacenada en banco de datos o transmitida de cualquier forma sin el debido permiso por escrito de Stara. Las imágenes de este manual son meras ilustraciones. Stara se reserva al derecho de hacer alteraciones a cualquier momento sin el compromiso de notificar previamente.
  • Página 109 STARA S/A - INDÚSTRIA DE IMPLEMENTOS AGRÍCOLAS Av. Stara, 519 - Caixa Postal 53 - Não-Me-Toque - RS - Brazil Teléfono/Fax: +55 54 3332-2800 - CEP: 99470-000 e-mail: faleconosco@stara.com.br...

Tabla de contenido