Página 1
SP-18 AT-2 Soporte articulado para televisores Para obtener asistencia técnica puede contactar con: 902 110 909 Manual de instrucciones SERVICIO POSTVENTA DE ELECTRÓNICA S.L. Instruction manual c/Torre de los Herberos, 15 - P.I. La Isla 41703 Dos Hermanas (Sevilla) tecnico@cointer.com...
Página 2
SOLUCIONES PRÁCTICAS PARA EL DÍA A DÍA DESCUBRE TODO LO QUE PODEMOS HACER POR TI EN www.grunkel.com...
Página 3
GRACIAS POR ESCOGER ESTE PRODUCTO GRUNKEL GRUNKEL pone a su disposición productos innovadores, duraderos y prácticos. Bajo un uso responsable y con el mantenimiento adecuado, le proporcionará una larga vida útil y contribuirá a hacer del día a día una tarea mucho más sencilla.
ANTES DE PONER EL PRODUCTO EN FUNCIONAMIENTO • Por favor, lea detenidamente las instrucciones de uso de este manual al completo antes de ponerlo en funcionamiento. • Preste especial atención a las indicaciones de seguridad. • Conserve este manual de instrucciones. Si cede el dispositivo a un tercero, estas instrucciones también deben ser entregadas •...
Localice tuberías, cables o cualquier otro peligro en la pared donde desee instalar el soporte antes de taladrar. Debe utilizarse equipamiento de seguridad y herramientas apropiadas. En caso contra- rio podrían producirse accidentes o lesiones. Se recomienda que la instalación sea llevada a cabo por dos personas. No intente le- vantar una pantalla pesada sin ayuda.
Página 6
Use un localizador de vigas para localizar dos vigas adyacentes donde desee instalar su soporte. Marque los dos bordes de ambas vigas para identificar el centro exacto. NOTA: Debe usar el centro de cada viga para evitar agrietamiento o rotura de la madera durante la instalación.
Página 7
NOTA: si el muro está cubierto por una capa de yeso, el espiche debe pasar completa- mente a través de la capa para permanecer a ras con la superficie del hormigón. Coloque el soporte contra el muro y fíjelo usando los tirafondos (A) y las arandelas M9,5 x 22 x 2,5 (B) provistas (ver Fig.
Página 8
Parte 3 – Ensamblaje final Asegúrese de que los tornillos superiores en cada lado del soporte están aflojados, pero no retire estos tornillos. Con la ayuda de otra persona, levante cuidadosamente el televisor y acóplelo al soporte (ver Fig. 8). No suelte el televisor hasta que la barra vertical este fijada con seguridad en el soporte.
Funcionamiento y ajuste Para cambiar el ángulo de inclinación de su televisor, sujete el televisor firmemente en su lugar y afloje los tornillos superiores a cada lado del soporte. Ajuste el televisor en la posición deseada y apriete de nuevo los tornillos (ver Fig. 11). No suelte el televisor hasta que los tornillos estén totalmente apretados y nunca los retire ni los afloje total- mente.
¡ATENCIÓN! LOS NIÑOS MENORES DE 8 AÑOS NO DEBEN UTILIZAR NI LIMPIAR ESTE APARATO SIN LA SUPERVISIÓN DE UN ADULTO. TAMPOCO PUEDE SER UTILIZADO NI LIMPIADO POR PERSONAS CON CAPACIDADES FÍSICAS, MENTALES O SENSORIALES REDUCIDAS, SIN EXPERIENCIA O CONOCI- MIENTO DEL USO DEL MISMO, O QUE NO HAYAN RECIBIDO LA FORMA- CIÓN ADECUADA BAJO LA SUPERVISIÓN DIRECTA DE UNA PERSONA CAPACITADA.
Página 11
SP-18 AT-2 English instruction manual Specifications Display Size: 37” to 65” Maximum Load: 45 kg (100 lbs) Mounting Pattern: 600 mm x 400 mm (23.6” x 15.7”) max Tilt Range: up to 15° down Pan/Swivel Range: up to 180° Profile: 7.0 cm to 32.0 cm (2.8” to 12.6”)
Tools required Phillips Head Screw Driver Ratchet or Driver with 13 mm (1/2”) Socket Electric or Portable Drill 6 mm (1/4”) Drill Bit and Stud Finder for Drywall Installation 10 mm (3/8”) Masonry Bit for Concrete Installation Level Hardware kit (A) M8 x 63 Lag Bolt (x5) (F) M6 x 18 x 1.5 Washer (x4) (B) M9.5 x 22 x 2.5 Washer (x5)
Página 13
Part 1A – Mounting to the Wall (Drywall) IMPORTANT! For safety reasons, this mount must be secured to at least two wood studs no less than 16” apart. The studs must be capable of supporting the combined weight of the mount and display. Use a high quality stud finder to locate two adjacent studs where you wish to install your mount.
Página 14
Part 2 – Attaching the Mount to the Display IMPORTANT! Use extra care during this part of the installation. If possible, avoid pla- cing your display facedown as it may damage the viewing surface. NOTE: This mount comes with a selection of different screw diameters and lengths to accommodate a wide variety of display models.
Operation and adjustment To change the tilt angle of your display, hold the display firmly in place and loosens the top screws on either side of the mount. Set the display to the desired position, and then re-tighten the screws (see Fig. 11). Do not release the display until the screws are fully tightened and never fully loosen or remove these screws.
Página 17
Para obtener asistencia técnica puede contactar con: 902 110 909 SERVICIO POSTVENTA DE ELECTRÓNICA S.L. c/Torre de los Herberos, 15 - P.I. La Isla 41703 Dos Hermanas (Sevilla) tecnico@cointer.com Por favor, remita la Tarjeta de Garantia a la dirección facilitada junto con el comprobante de compra del producto.
Página 18
NORMAS DE GARANTIA OFICIAL GRUNKEL SERVICIO POSTVENTA DE ELECTRONICA S.L. emite el La garantía no cubre ni los accesorios ni las partes del presente documento como garantía de calidad del aparato que aparezcan rotas, rayadas, manipuladas o producto que ha adquirido en los términos legalmente modificadas.
Página 19
Para obtener asistencia técnica puede contactar con: 902 110 909 SERVICIO POSTVENTA DE ELECTRÓNICA S.L. c/Torre de los Herberos, 15 - P.I. La Isla 41703 Dos Hermanas (Sevilla) tecnico@cointer.com www.grunkel.com...