Funcionamiento
Controles y Uso de los Auriculares
• Ajuste el volumen a un nivel cómodo de oír con
el control de volumen ı del panel frontal o
los botones de volumen arriba/abajo dî
del mando a distancia.
• Para silenciar todas las salidas de altavoces
provisionalmente, presione el botón Mute g
˚. Esto interrumpe la salida a los altavoces y a
la toma de auriculares, sin tener efecto en la
grabación o copia que esté realizando.Con el sis-
tema silenciado, la palabra
MUTE
en la pantalla de información principal ˜
Presione el botón g ˚ de nuevo para volver
al funcionamiento normal.
• Durante la audición puede ajustar el control
de bajos y el control de agudos Ú
según sus preferencias y la acústica de la sala.
Nótese que estos controles (y el Balance) no fun-
cionarán cuando el canal 6/8 de entrada directa
esté en uso.
• Para fijar la salida del AVR de modo que la sali-
da sea "plana" con los controles de Tono, y el
control de Balance des-activado. Pulse el botón
Modo Tono 8 una vez o dos de modo que
aparezcan momentáneamente las palabras Tone
Out en el Display de Información Principal
˜. Para que los controles de tono se vuelvan a
activar, presione el botón de modo de tono 8
una o dos veces hasta que aparezca
unos momentos en la pantalla de informa-
ción principal ˜.
• Para oír música en silencio, enchufe unos auri-
culares con toma fono estéreo de 6,3 mm en la
toma de auriculares 4 del panel frontal.
Tome en cuenta que cuando conecte los auricula-
res, la palabra
se desplazará
HEADPHONE
una vez por la pantalla de información
principal ˜ y todos los altavoces quedarán en
silencio. Al retirar la toma de auriculares se
restablece la alimentación de audio.
30 FUNCIONAMIENTO
Selección de Modo Surround
Una de las características más importantes del
AVR 330 es la capacidad para reproducir un
campo de sonido surround multicanal pleno
desde una fuente digital, programas codificados
surround de matriz analógica y estéreo estándar
e incluso programas mono. En resumen, un total
de 23 trece modos de escucha están disponibles
en el AVR.
La selección de la modalidad envolvente se basa
parpadeará
en el gusto personal, así como en el tipo de
material de programa fuente que se esté usando.
Por ejemplo, los CD, las películas o los programas
de televisión que lleven el logo de uno de los
principales procesos de codificación de modo
envolvente, como Dolby Surround, se deberían
reproducir en la modalidad envolvente Dolby Pro
Logic II Movie (con películas) o Música (con músi-
ca), con cualquiera de las modalidades DTS
NEO:6 o con la Modalidad Logic 7 Movie exclusi-
va de Harman Kardon, para crear una señal
envolvente de una gama completa de 5,1 cana-
les) (con Logic 7 y DTS NEO:6) e incluso de 7,1
canales desde programas codificados en modo
envolvente, con una señal estereofónica trasera
derecha e izquierda, tal como fueron grabados
(por ejemplo, el sonido grabado del lado izquier-
do derecho se oirá solamente desde ese lado,
para más detalles vea la tabla de la pág. 27).
Tone In
Cuando no se usan altavoces traseros, se debe
seleccionar la modalidad Dolby 3 Estéreo con
todas las grabaciones en modalidad envolvente.
Nótese que cuando las señales Digitales Dolby
2.0 (por ejemplo, pistas "D.D.2.0" de DVD), que
están codificadas con información Dolby Pro
Logic, se reciben a través de una entrada digital,
se seleccionará automáticamente la modalidad
Dolby Pro Logic II Movie (además de la modali-
dad Dolby Digital) y descodificará una gama
completa de sonido envolvente de 5,1 canales)
incluso desde esas fuentes (ver también "Dolby
Digital" en la página 31).
Para crear ambientes de campo de sonido
amplios y envolventes y elevaciones y desniveles
de tono definidos con todas las grabaciones esté-
reo analógicas seleccione las modalidades Dolby
Pro Logic II Music o Emulation o la modalidad
Logic 7 Music exclusiva de Harman Kardon para
una mejora impresionante en comparación con la
modalidad Dolby Pro Logic (I) de antes.
NOTA: Cuando un programa se ha codificado
con información de matriz, retiene los datos de
envolvente siempre que se emita en estéreo.
Entonces, las películas con sonido envolvente
pueden ser descodificadas a través de cualquiera
de las modalidades envolventes analógicas como
Pro Logic II Cinema, Logic 7 Cinema o DTS Neo:6
Cinema, cuando se retransmiten a través de emi-
soras de TV convencionales, cable, TV por pago y
transmisión vía satélite. Además, los programas
realizados para la televisión, las retransmisiones
deportivas, los programas de radio y los CD de
música se graban cada vez más con sonido
envolvente. Puede ver una lista de estos progra-
mas en el sitio Web de Dolby Laboratories, en
www.dolby.com.
Incluso cuando no aparece información sobre el
modo envolvente para un programa, puede
encontrarse que las modalidades Dolby Pro Logic
II Music,DTS NEO:6 Music o Logic 7 Music o
Enhanced a menudo emitan presentaciones
envolventes por medio del uso de la información
de modo envolvente natural presente en todas
las grabaciones estéreo.
Sin embargo, para los programas estéreo sin nin-
guna información surround deben escogerselos
modos Theater, Hall y Stereo 5/7 CH (efectivo par-
ticularmente con grabaciones estéreo "extremas"
antiguas) y para programas mono, sugerimos que
use Theater o Hall. Y cuando use sólo uno o dos
altavoces de canal frontal, debe seleccionar el
modo patentado por Harman Vmax, proporcio-
nando un espacio de sonido tridimensional vir-
tualmente sólo con dos altavoces.
Las modalidades envolventes se seleccionan
usando los controles del panel frontal o el control
remoto.Para seleccionar un nuevo modo envol-
vente desde el panel frontal, primero pulse el
botón selector de grupos envolventes 5
hasta especificar el grupo principal de modos
envolventes, como Dolby, DTS o Logic 7. A conti-
nuación, pulse el botón selector de modo
envolvente 9 para concretar su elección.
Para seleccionar un modo envolvente desde el
mando a distancia, pulse el botón correspondien-
te al grupo principal en el que esté incluido el
modo deseado: Dolby M, DTS Surround
N, DTS Neo:6 T, Logic 7 O, Stereo
S o DSP Surround A. La primera pulsación
del botón mostrará el modo actual de ese grupo
si ya se está usando, o bien el primer modo dis-
ponible si en ese momento está utilizando otro
distinto. Para recorrer las opciones disponibles en
el grupo, pulse de nuevo el botón hasta que
aparezca el modo deseado en la Display de
Información Principal ˜ y en el menú de
pantalla.
Para seleccionar de entre las modalidades DSP
(Hall1, Hall2, Thater VMAx Far) presione el
Selector de Modalidad Envolvente A
repetidamente para pasar por la lista de modali-
dades disponibles.
Cunado los modos surround cambian, un LED
azul se ilumina junto a los indicadores Surround
Mode Indicators ( del panel frontal.
Tome en cuenta que los modos Dolby Digital y
DTS sólo se pueden seleccionar cuando se utilice
una entrada digital. Además, si hay una fuente
digital en uso, el AVR elegirá y cambiará al modo
correspondiente (Dolby Digital o DTS), con inde-
pendencia del que esté seleccionado. Si desea