Toshiba 50XP27 Manual Del Usuario
Toshiba 50XP27 Manual Del Usuario

Toshiba 50XP27 Manual Del Usuario

Pantalla panoramica de plasma

Publicidad

Enlaces rápidos

M
U
ANUAL DEL
SUARIO
50XP27
TOSHIBA CORPORATION, 2002

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toshiba 50XP27

  • Página 1 ANUAL DEL SUARIO 50XP27 TOSHIBA CORPORATION, 2002...
  • Página 2 Estimado cliente de TOSHIBA Bienvenido a la familia de clientes de TOSHIBA. Esperamos que pueda disfrutar durante muchos años con su nueva Pantalla de plasma. Para recibir el máximo beneficio de su aparato, lea estas instrucciones antes de hacer ajustes y guárdelas para consultarlas en el futuro.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Indice Básico Advertencias importantes para su seguridad ..4 Pilas del mando a distancia ........8 Precauciones para su seguridad ......5 Conexiones ............... 9 Conexión de los terminales de entrada PC ..10 Accesorios ..............7 Conexión de los terminales SERIAL ..... 12 Accesorios suministrados ........
  • Página 4: Advertencias Importantes Para Su Seguridad

    Advertencias importantes para su seguridad ADVERTENCIA: Para evitar daños que pueden causar fuego o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o humedad. No ponga recipientes con agua (floreros, tazas, cosméticos, etc.) encima del aparato (incluyendo los estantes que estén encima de él, etc.). ADVERTENCIA: 1) Para evitar descargas eléctricas, no desmonte la cubierta.
  • Página 5: Precauciones Para Su Seguridad

    Esto puede provocar un fuego o descarga eléctrica. Si el cable eléctrico está dañado, solicite la reparación en su tienda local de TOSHIBA. Si no se utiliza la Pantalla de Plasma durante un largo período de tiempo, desenchufe el cable eléctrico de la...
  • Página 6: Si Se Producen Problemas Durante El Uso

    Si sigue utilizando la Pantalla de Plasma en estas condiciones, puede provocar un fuego o descarga eléctrica. Después de comprobar que ha dejado de salir humo, llame a su tienda local de TOSHIBA para solicitar las reparaciones necesarias. No repare la Pantalla de Plasma por su cuenta ya que es muy peligroso.
  • Página 7: Accesorios

    Accesorios Accesorios suministrados Compruebe que ha recibido todos los accesorios indicados Manual de instrucciones Transmisor del Pilas para el transmisor Banda de fijación × 2 mando a distancia de mando a distancia ( 2 × tamaño R6 ) INPUT SURROUND ANUAL DEL SUARIO PICTURE...
  • Página 8: Pilas Del Mando A Distancia

    Pilas del mando a distancia Se necesitan dos pilas R6. 2. Instale las pilas como se muestra 3. Vuelva a poner la cubierta y 1. Ponga la cara del transmisor de mando a distancia hacia abajo. en su compartimiento. (La deslícela hasta que quede bien Presione y deslice la cubierta de polaridad + o –...
  • Página 9: Conexiones

    Conexiones Cuando conecte los altavoces, asegúrese de utilizar solamente los altavoces opcionales recomendados. Consulte el manual de instalación de los altavoces para conocer detalles acerca de la instalación. Altavoces (Accesorios opcionales) Terminales Terminales SPEAKERS (L) SPEAKERS (R) Conexión del cable de alimentación de CA (vea la página 14) –...
  • Página 10: Conexión De Los Terminales De Entrada Pc

    Conexiones Conexión de los terminales de entrada PC Ordenador AUDIO PC IN — POWER R - STANDBY INPUT G POWER ON Menos de D sub 15 10 cm patillas Cable PC Menos de 10 cm Audio Connect un cable que coincida con el terminal de salida de audio en la computadora.
  • Página 11 Conexiones Nombres de las señales del conector D sub 15 patillas N° patilla Nombre de la señal N° patilla Nombre de la señal N° patilla Nombre de la señal R (rojo) GND (tierra) GND (tierra) G (verde) GND (tierra) B (azul) GND (tierra) HD/SYNC GND (tierra)
  • Página 12: Conexión De Los Terminales Serial

    Conexiones Conexión de los terminales SERIAL El terminal SERIAL se utiliza cuando la pantalla de plasma se controla mediante una ordenador. Ordenador SERIAL Cable RS-232C Forma de patillas del cable de conversión RS-232C D-SUB 9 patillas Menos de 10 cm Notas: (1) Utilice el cable RS-232C para conectar el ordenador a la pantalla de plasma.
  • Página 13: Controles Básicos

    Controles básicos Las explicaciones a partir de aquí describen las funciones cuando está instalado el tablero de terminales RCA opcional. — INPUT R - STANDBY G POWER ON Interruptor principal Ajuste de volumen Presione la tecla de volumen Tecla INPUT Piloto de encendido arriba “+”...
  • Página 14: Encendido/Apagado De La Alimentación Y Selección De La Señal De Entrada

    Encendido/apagado de la alimentación y selección de la señal de entrada Conexión del cable de alimentación de CA Conexión de la clavija del cable de alimentación de CA a la pantalla de plasma. Encendido/apagado de la alimentación Conexión de la clavija a una toma de corriente Nota: Los tipos de clavijas cambian según los países.
  • Página 15: Selección De La Señal De Entrada

    Encendido/apagado de la alimentación y selección de la señal de entrada Selección de la señal de entrada INPUT Presione la tecla INPUT para seleccionar la señal de vídeo de entrada deseada procedente de un equipo conectado a la pantalla de plasma. Seleccione las señales de entrada que van a ser conectadas instalando el tablero de terminales opcional.
  • Página 16: Indicación En Pantalla Para El Mando A Distancia

    Indicación en pantalla para el mando a distancia Al menú de ajuste de "Imagen" Presione para seleccionar cada (vea la página 24) elemento. Imagen Normalizar Normal Mode de Imagen Normal Contraste Brillo Color Matiz INPUT Nitidez Temp. de color Normal Ajuste avanzado Encendido SURROUND...
  • Página 17 Indicación en pantalla para el mando a distancia Pulse para tener acceso a cada pantalla de ajuste. Pulse el botón R para volver al menú "Configuración". A la pantalla “Señal” para A la pantalla “Señal” para A la pantalla “Señal” para A la pantalla “Señal”...
  • Página 18: Controles De Aspecto

    Controles de ASPECTO La pantalla de plasma le permite disfrutar viendo la imagen en su tamaño máximo, incluyendo las imágenes en el formato de cine. ASPECT Tecla ASPECT El modo de aspecto cambia cada vez que se presiona la tecla ASPECT. 4 : 3 Zoom 16 : 9...
  • Página 19 Controles de ASPECTO Imagen Explicaciones Modo “4:3” mostrará una imagen 4:3 con un tamaño estándar 4:3. El modo “Zoom” amplía la sección central de la imagen. Zoom “16:9" mostrará la imagen con su tamaño máximo pero con cierto alargue. 16:9 El modo “Preciso”...
  • Página 20: Ajuste De La Posición/Tamaño De La Imagen

    Ajuste de la posición/tamaño de la imagen Ajuste de la pantalla PICTURE POS. /SIZE Presione para mostrar la pantalla “Pos./Tamaño Imagen”. INPUT SURROUND Presione para seleccionar “Pos. horizontal/Tamaño horizontal/Pos. vertical/Tamaño vertical/Fase de reloj”. Durante los modos de señal de Durante los modos de señal PICTURE SOUND SET UP...
  • Página 21: Consejos Útiles

    Ajuste de la posición/tamaño de la imagen Cuando se presiona la tecla de posición Cuando se presiona la tecla de posición izquierda “ ”. derecha “ ”. Pos. horizontal Cuando se presiona la tecla de posición Cuando se presiona la tecla de posición izquierda “...
  • Página 22: Ajuste Del Sonido

    Ajuste del sonido SOUND Pulse para mostrar el menú Sonido. INPUT SURROUND Seleccione para ajustar cada elemento. Presione para seleccionar el menú para ajustar. Seleccione el nivel deseado escuchando el sonido. PICTURE SOUND SET UP PICTURE POS /SIZE ASPECT Graves Sonido Ajusta los sonidos bajos.
  • Página 23: Controles De Sonido Ambiental

    Controles de sonido ambiental SURROUND Tecla SURROUND Los beneficios del sonido ambiental son enormes. Usted puede ser rodeado completamente por el sonido; como si estuviera en una sala de conciertos o en un cine. El ajuste del sonido ambiental se enciende y apaga cada vez que se presiona la tecla SURROUND.
  • Página 24: Ajuste De Imagen

    Ajuste de imagen PICTURE Presione la tecla PICTURE del mando a distancia para mostrar la pantalla de menú “Imagen”. Imagen Normalizar Normal Mode de Imagen Normal Seleccione para ajustar cada elemento. Contraste Brillo Color Presione para seleccionar el menú para Matiz ajustar.
  • Página 25: Ajustes Avanzados

    Ajuste de imagen Notas: Elemento Efecto Ajustes (1) Los ajustes de “Color” y “Matiz” no Selecciona el brillo y la densidad pueden ajustarse para los modos Contraste apropiados para la sala. de señal de entrada “RGB” y “PC”. Menos Más (2) Usted podrá...
  • Página 26: Preparación Del Temporizador

    Preparación del TEMPORIZADOR El temporizador puede encender o apagar la pantalla de plasma. Antes de intentar ajustar el temporizador, confirme HORA ACTUAL y haga el ajuste necesario. Luego ajuste el encendido/apagado del temporizador. Visualice la pantalla TEMPORIZADOR ajuste. SET UP Pulse para visualizar la pantalla de menú...
  • Página 27: Ajuste Del Temporizador

    Preparación del TEMPORIZADOR Ajuste del temporizador Pulse para seleccionar TEMPORIZADOR ajuste Hora de ENCENDIDO/ HORA ACTUAL 0:52 Hora de APAGADO. de ENCENDIDO Apagado Hora de ENCENDIDO 0:00 Apagado de APAGADO 0:00 Hora de APAGADO Pulse para visualizar la pantalla Preparación de ENCENDIDO/ Preparación de APAGADO.
  • Página 28: Protec. Pantalla (Para Impedir Las Imágenes Secundarias)

    Protec. pantalla (Para impedir las imágenes secundarias) No visualice una imagen fija, especialmente en el modo 4:3, para cualquier longitud del tiempo. Si la pantalla tiene que estar encendida deberá utilizarse Protec. Pantalla. SET UP Pulse para visualizar la pantalla de menú Configuración.
  • Página 29: Establecimiento Del Tiempo De Activación De Protec. Pantalla

    Protec. pantalla (Para impedir las imágenes secundarias) Establecimiento del tiempo de activación de Protec. Pantalla Pulse para seleccionar Hora de inicio/ Hora de finalización (cuando se Hora de inicio selecciona Designación de tiempo). Hora de inicio 0 : 00 Pulse para seleccionar Tiempo Ajuste de horas periódico/Operating Time (cuando se Ajuste de minutos...
  • Página 30: Configuración Para Las Señales De Entrada

    Configuración para las señales de entrada Selección de entrada de señal componente/RGB Seleccione las señales de entrada que van a ser conectadas instalando el tablero de terminales opcional. (Consulte el manual de servicio para el tablero de terminales opcional.) Haga la selección que concuerde con las señales procedentes de la fuente conectada a los terminales de entrada de señal componente/RGB.
  • Página 31: Sistema De Color / Aspect Auto

    Configuración para las señales de entrada Sistema de color / Aspect Auto Seleccione la Señal en el menú “Configuración” durante el modo de señal de entrada AV(Video S). (Se muestra la pantalla de menú “Señal [AV]”.) Seleccione entrada componente/RGB Presione para seleccionar “Sistema de color” Protec.
  • Página 32: Sincronización

    Configuración para las señales de entrada Sincronización Seleccione Señal desde el menú “Configuración” durante el modo de señal de Seleccione entrada componente/RGB entrada RGB o PC. Protec. pantalla Idioma de OSD TEMPORIZADOR ajuste Presione para ajustar. Presione la tecla (ACTION). Sync H y V Fre.
  • Página 33: Localización De Averías

    Localización de averías Antes de acudir al servicio técnico, determine los síntomas y haga algunas verificaciones sencillas como se indica a continuación. Síntomas Verificaciones Imagen Sonido Aparatos electrodomésticos Coches/motocicletas Luces fluorescentes Interferencia Sonido con ruidos Volumen (Verifique si no se ha activado la función de silenciamiento en el control remoto.) Imagen normal No hay sonido...
  • Página 34: Conexiones

    Conexiones Conexión al tablero de terminales opcional (RTB421) Instalando el tablero de terminales RCA opcional, la pantalla de plasma puede manejar señales de entrada de alta calidad como, por ejemplo, AV(Video S), DVD y RGB. A continuación se muestra el método de conexión cuando está instalado el tablero de terminales opcional.
  • Página 35: Conexión De Los Terminales De Entrada Av

    Conexiones Conexión de los terminales de entrada AV Conecte la fuente de señales. Ejemplo: Cuando se conecta una videograbadora Video S (Videograbadora S VIDEO) Audio Video S-Video 2 cables de audio RCA S VIDEO AUDIO Entrada de audio a las tomas izq./der. AUDIO VIDEO 8 VIDEO...
  • Página 36: Conexión De Entrada Component/Rgb

    Conexiones Ejemplo: Cuando se conectan cables scart de 21 patillas. (VCR) Enchufe de adaptador BNC-RCA Entrada de audio a las tomas izq./der. AUDIO VIDEO S VIDEO AV IN AV1/TV Entrada de audio a las tomas izq./der. Notas: (1) El equipo adicional, los cables y los enchufes de adaptador no se suministran con este aparato. (2) Los conectores de 21 contactos y las clavijas scart de 21 contactos se utilizan en Europa.
  • Página 37: Conexión (R, G, B, Hd, Vd) De Señales Rgb

    Conexiones Conexión (R, G, B, HD, VD) de señales RGB AUDIO COMPONENT/RGB IN Notas: (1) Cambie el ajuste “Seleccione entrada Componente/RGB” en el menú “Configuración” a “RGB”. (Vea la página 30) (2) El equipo adicional, los cables y los enchufes de adaptador no se suministran con este aparato.
  • Página 38: Especificaciones

    Especificaciones 50XP27 Fuente de alimentación CA de 220 – 240 V, 50/60 Hz Fuente de alimentación Uso normal 495 W Estado de espera 3,0 W Estado de corriente desconectada 1,7 W Panel de pantalla de Tipo CA con método directo plasma 50 pulg., relación de aspecto de 16:9...
  • Página 39: Dimensiones

    Especificaciones 50XP27 Accesorios opcionales PSS501S Altavoces PTS501S Pedestal Tablero de terminales RCA RTB421 Abrazadera de suspensión PWB501 de pared (vertical) Abrazadera de suspensión PWB502 de pared (angular) 1.210 mm × 724 mm × 98 mm Dimensiones (An. × × × × × Al. × × × × × Prof.)
  • Página 40 Impreso en Japón (02-09) TQZW266...

Tabla de contenido