Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

E
EMISOR
RECEPTOR
3
6
4
6
5
5
7
2
3
1- Terminales
2- Programación LED
3- Pulsador
1
4- Opciones
5- Relés LED
6- Buzzer
1- Terminales
7- Puente selector resisténcia salida
2- Bateria 1
3- Bateria 2
4- LED programación
5- DIP - Switch
6- Pulsador
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Alimentación receptor
12/24 AC/DC
Alimentación emisor
2x AA baterias litio 3.6V
Entradas emisor
Seleccionable por Opciones y prog.
1 Resistivo / contacto /optico
1 Resistivo / contacto
Emisor tipo de entrada inhibida
Contacto libre de tensión
Memória receptor
7 emisores por canal
Salida receptor
2 Relés, micro desconexión 1B
o contacto libre de tensión
Test entrada emisor
2
Tipo
- 12/24V AC/DC , cont., colect. abierto
Consumo receptor
0.5 W - 12 V / 1,2 W - 24 V
Test presión (IEC 695-10-2)
PCB (125ºC) WRAP (75ºC)
Grado polución
2
Clase de protección (IEC 60529)
Ip55
Canales de frecuencia
868.95MHz & 869.85MHz
Alcance
100m
Temperatura trabajo
-35ºC to +55ºC
Software
Clase A
Sobre voltaje nominal transitorio
330V
Consumo emisor
Transmitiendo 17mA / stand by 16uA
Normativa seguridad máquina
954-1 Categoria 2
ATENCIÓN!!
Instrucciones de Uso
GENERAL
Sistema de transmisión via rádio para resistencia seguridad (8k2), contactos (0 Ohms) bordes opticos de seguridad (baja tensión
de alimentación).
2
El sistema consiste en 1 emisor y 1 receptor
El sistema es totalmente compatible con la versión existente de un canal wirelessband
4
Importante:
- El sistema no dispone de fusible de protección. Es aconsejable incluir un fusible de protección exterior de mínimo 100mA y máximo 250mA.
PUESTA EN MARCHA
1
El emisor y el transmisor WirelessBand tiene que ser montado en superficies separadas.
1.- Inserte las baterias en el emisor.
2.- Conectar el receptor a la alimentación. (Nota: conectar correcatamente en el caso de corriente continua DC.
3.- Compruebe la configuración de las opciones (switch) (Comprobar en Tabla 1)
4.- Llevar a cabo los pasos de programación.(Mirar el Proceso de Memorización de Código. Página 2) Emisor y receptor están acoplados entre sí.
5.- Si está usando la banda de seguridad óptica, ponga a ON la opción nº2 del selector (Mirar Tabla 1) y programe la opción óptica (mirar abajo)
6.- Instale el emisor en la entrada.
7.- El cable de banda de seguridad al emisor (Mirar Tabla 2).
8.- Instalar el receptor en el sitio designado.
9.- El cable de alimentación, el test de entrada y salida a la unidad de control (Mirar Tabla 2).
10.- Encienda la alimentación.
11.- Realizar el test mediante la activación de la banda de seguridad conectadas en diferentes posiciones de la puerta, en particular en las
posiciones de apertura y cierre.
12.- Se debe de mantener una distancia minima de 1m entre emisor y receptor para obtener un funcionamiento òptimo.
PROGRAMACIÓN IN 2 como BANDA SEGURIDAD ÓPTICA DE BAJA TENSIÓN o RESISTIVA
Antes de proceder , por favor, lea todos los pasos.
1.- Conecte, La Banda de Seguridad Óptica de Baja Tensión, alimentación en el terminal Vcc.
2.- Conecte la senyal de salida Óptica a los terminales 4 y 5 ( Mirar Tabla 1)
3.- Conecte la alimentación de la WirelesBand 2.F.
4.- Durante los primeros 10 seg. de la puesta en marcha, El LED de programación parpadeará 2 veces indicando que la Entrada 2 está configurada como
Banda de seguridad óptica. Si el LED de programación parpadea 5 veces indica que la Entrada 2 está configurada como Banda de seguridad resistiva. Si
no quiere cambiar la configuración, espere hasta que el LED de programación parpadee 1 vez, indicando la salida de la puesta en marcha.
5.- Para la configuración de la Entrada 2 como entrada banda de seguridad resistiva , pulse el pulsador de programación 1,5 seg,durante los primeros 10
segundos antes del parpadeo de la salida de la puesta en marcha. El LED de programación parpadea 5 o 2 veces dependiendo la configuración previa y
después de 1 parpadeo del indicador LED de salida de puesta en marcha.
6.- Para comprobar o cambiar la configuración, desconecte la alimentación y siga los pasos 3, 4 y 5.
VIDA DE LA BATERIA
La vida de la bateria es de alrededor de 10 años a -20ºC sin el contacto de seguridad óptico,e incrementa si el sistema trabaja a temperaturas
mayores. Si está usando el contacto de seguradidad óptico, las baterias tendrán una vida de unos 2 años.(Para mantener la vida util de la bateria
es necesario conectar la entrada de inhibición del receptor y/o emisor. Ver pagina 4))
- La instalación, puesta en marcha, modificación y la adaptación del sistema solo puede hacerla personal especializado.
- Apague el voltaje de funcionamiento antes de trabajar en el sistema.
- La unidad de control sólo podrá ser utilizada para proteger contra los peligros de aplastamiento y los puntos de corte automático en
puertas correderas (uso designado). Cualquier otro uso está prohibido.
( WIRELESS BAND 2.F)
RoHS
Página 1 de 4

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HIDRO-DOMESTICS WIRELESS BAND 2.F

  • Página 1 Instrucciones de Uso RoHS ( WIRELESS BAND 2.F) GENERAL EMISOR RECEPTOR Sistema de transmisión via rádio para resistencia seguridad (8k2), contactos (0 Ohms) bordes opticos de seguridad (baja tensión de alimentación). El sistema consiste en 1 emisor y 1 receptor El sistema es totalmente compatible con la versión existente de un canal wirelessband...
  • Página 2: Procesos De Programación

    Instrucciones de Uso RoHS ( WIRELESS BAND 2.F) SELECTOR DE OPCIONES DEL EMISOR (tabla 1) PROCESOS DE PROGRAMACIÓN MEMORIZACIÓN DEL CÓDIGO OPCIÓN 1 - ENTRADA 1 TIPO DE BANDA DE SEGURIDAD Banda de seguridad resistiva (8k2) Pulsar pulsador PROG durante 1,5 seg.
  • Página 3: Ejemplos De Conexión (Emisor)

    Instruction Manual RoHS ( WIRELESS BAND 2.F) EJEMPLOS DE CONEXIÓN (EMISOR) CONEXIONES EMISOR 4 5 6 ENTRADA 1 ENTRADA 2 INHIBIDOR IN1 COM1 INH COM IN1 COM1 COM2 IN2 COM2 IN2 VCC COM2 IN2 CONFIGURACIÓN VERDE SEÑAL SALIDA Si se esta usando MARRÓN...
  • Página 4: Entrada De Inhibidor

    Instruction Manual RoHS ( WIRELESS BAND 2.F) ENTRADA DE INHIBIDOR ENTRADA INHIBIDOR se utiliza para inhibir la señal de la ENTRADA 2 y desconecta la alimentación del dispositivo optico cuando este esta configurado. Es util para ahorrar bateria cuando la puesta esta parada. De otro modo si la entrada optica esta configurada, connectada y no hay inhibición la alimentación siempre estara activa y la vida de la bateria se reducira drasticamente.
  • Página 5: Battery Life

    Instruction Manual RoHS ( WIRELESS BAND 2.F) GENERAL TRANSMITTER TRANSMITTER RECEIVER Radio transmission system for resistive safety edges (8K2), contacts (0 Ohms) and optical safety edges (Low power). The system consists of a transmitter unit and a receiver unit. The system is fully compatible with the existing 1 channel wirelessband Important: - The system has no fuse protection.
  • Página 6 Instruction Manual RoHS ( WIRELESS BAND 2.F) TRANSMITTER OPTION SELECTOR PROGRAMMING PROCESS (Table 1) OPTION 1 - IN 1 SAFETY EDGE TYPE CODE MEMORIZATION Resistive safety edge (8k2) Press PROG button for 1,5 sec. Contact safety edge (0 Ohms) 2.- On hearing the acoustic signal stop pressing as the receiver will be logged into the memorizing code process.
  • Página 7 Instruction Manual RoHS ( WIRELESS BAND 2.F) TRANSMITTER CONNECTIONS CONNECTION EXAMPLES (TRANSMITTER) INPUT 1 INHIBITOR 4 5 6 INPUT 2 IN1 COM1 INH COM IN1 COM1 COM2 IN2 COM2 IN2 VCC COM2 IN2 GREEN OUTPUT SIGNAL If you are using an...
  • Página 8 Instruction Manual RoHS ( WIRELESS BAND 2.F) INHIBITOR INPUT INHIBITOR INPUT is used to inhibit the INPUT 2 signal and disconnect the power supply of the optical safety edge when is configured. This is useful to save battery life when the door is stoped. Otherwise if optical system is configured and is not inhibited power supply is allways ON and battery life is drastically reduced.
  • Página 9: Declaracion De Conformidad Ce

    DECLARACION DE CONFORMIDAD CE Responsable del mantenimiento de las especificaciones técnicas declaradas: HIDRO-DOMESTICS,S.L. Nombre o razón social: Viladomat,317 Dirección: 08029-BARCELONA 93 3225661 93 4192042 Teléfono: Fax: B-08531808 Documento de identificación (CIF/NIF): DECLARA, bajo su exclusiva responsabilidad, que RECEPTOR Y EMISOR WIRELESSBAND el equipo: HIDRO-DOMESTICS,S.L...
  • Página 10: Ce Declaration Of Conformity

    CE DECLARATION OF CONFORMITY HIDRO-DOMESTICS,S.L Manufacturer: Viladomat,317 Adress: 08029-BARCELONA 93 3225661 93 4192042 Telephone: Fax: B-08531808 Identification Document (CIF/NIF): DECLARES, under her own responsibility that: TRANSMITTER & RECEIVER WIRELESSBAND Product name: HIDRO-DOMESTICS,S.L. Manufactured by: SPAIN Country: HY-DOM Brand name : WIRELESSBAND 2.F...

Tabla de contenido