Mantenimiento De Los Internos - Fisher EWD Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Manual de instrucciones
Formulario 2376
Marzo de 2007
Tabla 5. Recomendaciones de par de apriete para los pernos del cuerpo al bonete
TAMAÑO DE VÁLVULA PULGADAS
TAMAÑO DE VÁLVULA, PULGADAS
4 x 2
6 x 4 ó 8 x 4
8 x 6
8 x 6
10 x 8
12 x 6
12 x 8
12 x 8
1. Valores determinados a partir de pruebas de laboratorio.
DIÁMETRO DE
DIÁMETRO DE
CLASIFICA-
CLASIFICA-
VÁSTAGO DE LA
Á
CIÓN DE
VÁLVULA
PRESIÓN
PRESIÓN
mm
in.
12,7
1/2
1/2
12,7
19,1
3/4
3/4
19,1
25,4
1
1
25,4
31,8
1-1/4
1 1/4
31,8
13. Deslizar el rodillo del empaque, el limpiador superior
y la brida del empaque (claves 13, 12 y 3, figura 21)
hacia su posición. Lubricar los espárragos de la brida del
empaque (clave 4, figura 21) y las caras de las tuercas
de la brida del empaque (clave 5, figura 21). Instalar las
tuercas de brida del empaque.
14. Para el empaque de anillo V de PTFE con carga
en el resorte, apretar las tuercas de brida del empaque
hasta que el reborde del rodillo del empaque (clave 13,
figura 21) haga contacto con el bonete.
Para el empaque de grafito, apretar las tuercas de la
brida del empaque al par de apriete máximo
recomendado que se muestra en la tabla 6. A
continuación, aflojar las tuercas de la brida del empaque
y volver a apretarlas al par de apriete mínimo
recomendado de la tabla 6.
Para el empaque ENVIRO-SEAL o HIGH-SEAL de
carga dinámica, consultar la nota al comienzo de la
sección Mantenimiento del empaque.
Para otros tipos de empaque, apretar las tuercas de
brida del empaque de forma alternada y en pequeños
incrementos iguales hasta que una de las tuercas
alcance el par de apriete mínimo recomendado de la
tabla. A continuación, apretar las tuercas de brida
restantes hasta que la brida del empaque esté al ras y
con un ángulo de 90_ respecto al vástago de la válvula.
15. Montar el actuador en el conjunto de la válvula y
volver a conectar el actuador y el vástago de la válvula
de acuerdo con el procedimiento indicado en el manual
de instrucciones del actuador que corresponda.
CL300 ó CL600
CL900
CL300 ó CL600
CL900
Tabla 6. Par de apriete recomendado para las tuercas de brida del empaque
EMPAQUE DE GRAFITO
Par de torsión mínimo
LA
Nm
Lbf-In
CL300
7
59
CL600
9
81
CL300
15
133
600
21
182
CL
300
26
226
CL
600
35
310
CL
300
36
318
CL
600
49
437
CL
VALORES DE PAR DE TORSIÓN PARA LOS PERNOS
Nm
102
259
548
1315
745
548
732
2712
Par de torsión
Par de torsión mínimo
máximo
Nm
Lbf-In
Nm
10
88
3
14
122
4
23
199
7
31
274
10
38
339
12
53
466
17
54
477
17
74
655
24

Mantenimiento de los internos

!
Observar la advertencia del comienzo de
la sección Mantenimiento.
PRECAUCIÓN
En los siguientes procedimientos
aplicables, para evitar dañar las piezas,
no sujetar el casquillo de fuelle u otras
piezas del conjunto de vástago/fuelles.
Sujetar sólo las áreas planas del vástago,
donde éste se extienda por encima del
casquillo de fuelle.
Para la construcción C-seal, consultar las secciones
sobre C-seal adecuadas de este manual de
instrucciones.
Salvo donde se indique lo contrario, los números de
clave en esta sección se muestran en la figura 22 para
las construcciones de diseño EWD, en la figura 22 para
el detalle de interno restringido, en la figura 23 para las
construcciones de diseño EWS y en la figura 24 para las
construcciones de diseño EWT. Consultar las figuras 26
y 27 para Cavitrol III, la figura 27 para Whisper Trim III y
la figura 29 para la construcción WhisperFlo.
Válvula EW
Lbf-ft
75
191
404
970
550
404
540
2000
EMPAQUE DE PTFE
Par de torsión
máximo
Lbf-In
Nm
28
5
39
7
64
11
87
15
108
18
149
25
152
26
209
36
ADVERTENCIA
(1)
Lbf-In
42
58
95
131
162
223
228
314
11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

EwsEwt

Tabla de contenido