Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUAL DEL OPERADOR
1800 PSI ELECTRIC
PRESSURE WASHER
LAVADORA A PRESIÓN A ELÉCTRICA
DE 1 800 PSI
MB801700
TABLE OF CONTENTS
 Important Safety Instructions ................................................ 2
 Specific Safety Rules ......................................................... 3-4
 Symbols .............................................................................. 5-6
 Electrical ................................................................................. 7
 Features .................................................................................. 8
 Assembly ........................................................................... 8-10
 Operation ..........................................................................11-14
 Maintenance .................................................................... 15-16
 Troubleshooting .................................................................... 17
 Warranty ............................................................................... 18
 Parts Ordering/Service .......................................... Back Page
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must
read and understand the operator's manual before using this
product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
ÍNDICE DE CONTENIDO
 Instrucciones de seguridad importantes ................................2
 Reglas de seguridad específicas ........................................3-4
 Símbolos ..............................................................................5-6
 Aspectos Eléctricos .................................................................7
 Características .........................................................................8
 Armado............................................................................... 8-10
 Funcionamiento ................................................................ 11-14
 Mantenimiento ................................................................. 15-16
 Solución de problemas ..........................................................17
 Garantía ..................................................................................18
 Pedidos de piezas/servicio ............................... Pág. posterior
ADVERTENCIA:
el usuario debe leer y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir el riesgo de lesiones,

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Baja MB801700

  • Página 1: Tabla De Contenido

    MANUAL DEL OPERADOR 1800 PSI ELECTRIC PRESSURE WASHER LAVADORA A PRESIÓN A ELÉCTRICA DE 1 800 PSI MB801700 TABLE OF CONTENTS ÍNDICE DE CONTENIDO  Important Safety Instructions ..........2  Instrucciones de seguridad importantes ........2  Specific Safety Rules ............3-4 ...
  • Página 2 See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador. Fig. 2 Fig. 1 A - Pressure washer power cord (cordón de B - Drip loop (vuelta de goteo) A - Test button (botón de prueba) corriente de la lavadora de presión)
  • Página 3 Fig. 7 Fig. 9 Fig. 4 A - Screwdriver (destornillador) Fig. 5 A - Screw (tornillo) B - Trigger handle storage bracket (soporte para almacenamiento del mango del gatillo) A - Collar (casquillo) Fig. 8 B - Inlet coupler (acoplador de entrada) C - High pressure hose (manguera de alta presión) A - Axle (eje)
  • Página 4 Fig. 12 Fig. 17 Fig. 15 A - On/off switch (interruptor de encendido) A - Cap (tapa) Fig. 13 B - Detergent (detergente) C - Soap tank (tanque de jabón) Fig. 16 A - Threaded top (parte superior roscada) B - Rubber seal (sello de goma) C - Paper seal (sello de papel) D - Water intake (entrada de agua) E - Pump outlet (orificio de descarga de la...
  • Página 5 Fig. 19 Fig. 20 Fig. 22 MOVING THE PRESSURE WASHER PARA MOVER LA MÁQUINA A - Straightened paper clip (clip para papel abierto) B - Nozzle (boquilla) Fig. 21 TO STORE THE MACHINE PARA GUARDAR LA MÁQUINA...
  • Página 6: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  Stay alert and exercise control. Watch what you are WARNING: doing and use common sense. Do not operate product when you are tired. Do not rush. Read and understand all instructions. Failure to follow  Do not operate the product when fatigued or while all instructions listed below may result in electric shock, under the influence of drugs, alcohol, or any medica- fire, and/or serious personal injury.
  • Página 7: Specific Safety Rules

    SPECIFIC SAFETY RULES  Use caution when positioning the pressure washer  Do not use product if switch does not turn it off. Have for use. Warm air from the motor could cause discolored switch replaced by an authorized service center. spots on grass.
  • Página 8 SPECIFIC SAFETY RULES  WARNING: High pressure jets can be dangerous if  Make sure minimum clearance of 3 feet is maintained subject to misuse. The jet must not be directed at per- from combustible materials. sons, animals, electrical devices, or the machine itself.  Never spray close to the surface to be cleaned, as ...
  • Página 9: Symbols

    SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or DANGER: serious injury. Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or WARNING: serious injury.
  • Página 10 SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION Volts Voltage Amperes Current Hertz Frequency (cycles per second)
  • Página 11: Electrical

    ELECTRICAL DOUBLE INSULATION USE ONLY THIS SIZE EXTENSION CORD WHEN USING THIS PRODUCT: Double insulation is a concept in safety in electric power tools, which eliminates the need for the usual three- CORD LENGTH WIRE SIZE (A.W.G.) wire grounded power cord. All exposed metal parts are 25 FT.
  • Página 12: Features

    FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Maximum Pounds Per Square Inch* ......................... 1,800 psi Maximum Gallons Per Minute ............................1.2 GPM Input ............................120 V, AC only, 60 Hz, 13 Amps *Max. rating determined by PWMA Standard 101 KNOW YOUR PRESSURE WASHER POWER CORD STORAGE BRACKETS See Figure 3.
  • Página 13 ASSEMBLY ATTACHING THE TRIGGER HANDLE WARNING: STORAGE BRACKET See Figure 7. Do not attempt to modify this product or create acces- sories not recommended for use with this product. Any  Place the trigger handle storage bracket over the hole in such alteration or modification is misuse and could result the frame.
  • Página 14 ASSEMBLY CONNECTING THE GARDEN HOSE TO THE To connect the garden hose to the machine: PRESSURE WASHER  Completely uncoil the garden hose or remove completely from reel to prevent kinks. See Figure 11. NOTE: There must be a minimum of 10 feet of unrestricted NOTICE: hose between the pressure washer intake and the hose faucet or shut off valve (such as a “Y”...
  • Página 15: Operation

    OPERATION STARTING AND STOPPING THE PRESSURE WARNING: WASHER See Figure 12. Do not allow familiarity with the product to make you care- less. Remember that a careless fraction of a second is NOTICE: sufficient to inflict serious injury. Do not run the pressure washer without water supply connected and turned on, as this may damage the high WARNING: pressure seals and decrease pump life.
  • Página 16: High Pressure

    OPERATION NOTE: The pressure washer may be on and the system may Start with the nozzle 1–2 ft. away from the cleaning surface have pressure even when the pump and/or motor cannot and carefully approach the surface just until the desired be heard running.
  • Página 17 OPERATION To connect a nozzle to the spray wand: NOTICE:  Turn off the pressure washer and shut off the water sup- USE ONLY DETERGENTS DESIGNED FOR PRES- ply. Pull trigger to release water pressure. SURE WASHERS. Do not use household detergents, ...
  • Página 18 OPERATION USING PUMP PROTECTOR  Squeeze bottle to inject contents into pump. See Figure 17.  Pump is protected when the protector fluid exits the pump outlet. Regular use of a commercially available pump protector prolongs the life of the pressure washer by removing hard POWER CORD STORAGE water mineral deposits, lubricating pump seals and pistons, See Figure 18.
  • Página 19: Maintenance

    MAINTENANCE PUMP LUBRICATION WARNING: The pump on this unit is lubricated with a sufficient amount of high grade lubricant for the life of the unit under normal Before inspecting, cleaning or servicing the machine, operating conditions. Therefore, no further lubrication is shut off motor, wait for all moving parts to stop, discon- required.
  • Página 20: Storing The Pressure Washer

    MAINTENANCE STORING THE PRESSURE WASHER NOTICE: See Figures 21 - 22. If the location where your pressure washer is stored will NOTE: Regular use of pump protector will give you fall below 32°F, the use of a pump protector is required better performance of the unit and increase the life of before storing to prevent freeze damage.
  • Página 21: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Pressure washer does not start when Power cord not connected to power Connect the power cord to a live 120V AC, trigger is depressed source. 60 Hz AC receptacle. On/off switch is in OFF position (O). Put the on/off switch in the ON position (I).
  • Página 22: Warranty

    LIMITED NON-ENGINE WARRANTY STATEMENT OWT Industries, Inc., (the Company) warrants to the original retail purchaser that this Baja Product is free from defects in material and workmanship and agrees to repair or replace, at the Company’s discretion, any defective Product free of charge within these time periods from the date of purchase:  Two years, if the Product is used solely for personal, family, or household use;...
  • Página 23: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  Permanezca alerta y en control. Preste atención a lo ADVERTENCIA: que esté haciendo y aplique el sentido común. No utilice la producto cuando esté cansado. No se apresure. Lea y comprenda todas las instrucciones. El ...
  • Página 24: Reglas De Seguridad Específicas

    REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS  Sea precavido cuando posicione la lavadora de  Mantenga la producto seca, limpia y libre de aceite presión para usarla. El aire tibio que sale del motor y grasa. Siempre utilice un paño limpio para la limpieza podría causar áreas puntuales descoloridas en el césped.
  • Página 25 REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS  Nunca alce ni transporte una máquina mientras se un calibre insuficiente causa una caída en el voltaje de línea, y produce recalentamiento y pérdida de potencia. encuentre en marcha.  ADVERTENCIA: Use cordones de extensión para  Nunca arranque la máquina si se ha formado hielo en exteriores que lleven las marcas SW-A, SOW-A, STW-A, cualquier parte del equipo.
  • Página 26: Símbolos

    SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará lesiones graves PELIGRO: o mortales. Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, podría causar lesiones ADVERTENCIA: graves o mortales.
  • Página 27 SÍMBOLOS Es posible que se empleen en esta herramienta algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura la herramienta. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Voltios Voltaje...
  • Página 28: Aspectos Eléctricos

    ASPECTOS ELÉCTRICOS DOBLE AISLAMIENTO USE ÚNICAMENTE UN CORDÓN DE EXTENSIÓN DE ESTOS TAMAÑOS AL UTILIZAR ESTE PRODUCTO: El doble aislamiento es una característica de seguridad de las herramientas eléctricas, la cual elimina la necesidad de usar Longitud del cordón CALIBRE CONDUCTORES el típico cordón eléctrico de tres conductores con conexión a (A.W.G.) tierra.
  • Página 29: Características

    CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Presión máxima* ............................... 1 800 psi Flujo máximo ............................. 4,5 LPM (1,2 GPM) Corriente de entrada ......................120 V, sólo corr. alt., 60 Hz, 13 A *Máximo que valora determinado por el estándar de PWMA 101 FAMILIARÍCESE CON LA LAVADORA DE SOPORTE PARA ALMACENAMIENTO DEL PRESIÓN...
  • Página 30: Instalación Del Mango

    ARMADO INSTALACIÓN DEL MANGO ADVERTENCIA: Vea la figura 6. Si hay piezas dañadas o faltantes, no utilice esta producto sin haber reemplazado todas las piezas. Usar PRECAUCIÓN: este producto con partes dañadas o faltantes puede Sea precavido cuando instale el mango en el bastidor: causar lesiones serias al operador.
  • Página 31: Cómo Conectar La Manguera De Alta Presión A La Bomba

    ARMADO CÓMO CONECTAR LA MANGUERA DE ALTA El suministro de agua debe venir de la tubería principal de agua. NUNCA use agua caliente o agua de piscinas, PRESIÓN A LA BOMBA lagos, etc. Antes de conectar una manguera de jardín a la Vea la figura 10.
  • Página 32: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO  Limpiar botes, muebles de patio, equipos de jardinería ADVERTENCIA: eléctricos o no, canalones, paneles de ventanas, parrillas, juegos para niños, etc. No permita que su familarización con las producto lo *Siempre pruebe primero en un área poco notoria. vuelva descuidado.
  • Página 33: Uso Del Mango Del Gatillo

    FUNCIONAMIENTO AVISO: ADVERTENCIA: Realice inspecciones visuales de la bomba y del motor NUNCA quite las boquillas sin antes apagar el motor, en forma rutinaria durante su uso. Si nota que existen liberar la presión de agua con el gatillo y colocar la traba pérdidas en las juntas de la bomba o del motor, deje de del gatillo.
  • Página 34: Alta Presión

    FUNCIONAMIENTO GUÍA DE SELECCIÓN DE BOQUILLAS BOQUILLA DE TURBO BAJA PRESIÓN ALTA PRESIÓN (PARA JABÓN O (NO USE ESTAS BOQUILLAS CON JABÓN) ENJUAGUES LEVES) Boquilla azul o negro Boquilla de turbo 15º para jabón ABRASIVO LEVE    Cemento, ladrillo, mampostería ...
  • Página 35: Uso Del Protector De Bomba

    FUNCIONAMIENTO  Si queda detergente en el rociador, repita el proceso con  Desconecte la manguera de jardín y la de alta presión. un segundo tanque de agua limpia.  Desenrosque la parte superior de la botella del protector  Apague el motor. de bomba y retire el sello de papel de la botella.
  • Página 36: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO REEMPLAZO DEL CORDÓN DE CORRIENTE ADVERTENCIA: Un centro de servicio autorizado deben cambiar el cordón de corriente, en caso de que sea necesario, para evitar peligros. Antes de inspeccionar, limpiar o dar servicio a la máquina, apague el motor, espere a que se detengan LUBRICACIÓN PARA LA BOMBA todas las piezas en movimiento, desconecte la unidad del suministro de corriente, y presione el gatillo para...
  • Página 37: Guardado De La Lavadora De Presión

     Asegúrese de que el interruptor de encendido/apagado los sellos de la bomba. está en la posición APAGADO (O).  Desconecte tanto la alta presión y de baja presión conexións de agua.  Incline la unidad como se muestra para permitir que cualquier remanente de agua en la bomba desagote por la entrada de agua.
  • Página 38: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN La lavadora de presión no se enciende El cordón eléctrico no está conectado al Conecte el cordón eléctrico a un receptáculo cuando se presiona el gatillo. suministro de corriente. alimentado con 120 V corr. alt., 60 Hz corr. alt.
  • Página 39: Garantía

    Para obtener el servicio de garantía: Llame sin cargo al 1-866-340-3912 o escriba a OWT Industries, Inc., P.O. Box 1427, Anderson, SC 29622. Para obtener el servicio de garantía fuera de los EE. UU., comuníquese con el establecimiento Baja local. Página 18 — Español...
  • Página 40: Repair Parts

    MANUAL DEL OPERADOR 1800 PSI ELECTRIC PRESSURE WASHER LAVADORA A PRESIÓN A ELÉCTRICA DE 1 800 PSI MB801700 SERVICE For parts or service, contact your service dealer. Please call 1-866-340-3912 for assistance. Be sure to provide all relevant information when you call, REPAIR PARTS The item, manufacturing, and serial numbers of this product are found on a plate or label attached to the housing.

Tabla de contenido