Detecto apex-sh Manual Del Usuario
Detecto apex-sh Manual Del Usuario

Detecto apex-sh Manual Del Usuario

Báscula clínica digital

Publicidad

Báscula Clínica Digital
Manual del Usuario
Modelo apex-sh
Modelo apex
con Tallímetro con Sonar
con Tallímetro en línea
3300-0188-0M Rev E 02/17
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Detecto apex-sh

  • Página 1 Báscula Clínica Digital Manual del Usuario Modelo apex-sh Modelo apex con Tallímetro con Sonar con Tallímetro en línea 3300-0188-0M Rev E 02/17...
  • Página 2 3300-0188-0M Rev E 02/17...
  • Página 3: Introducción

    INTRODUCCIÓN Gracias por comprar nuestra Báscula clínica digital apex de Detecto. Fue fabricada con calidad y confiabilidad y ula fue probada antes de salir de fábrica para garantizar precisión y confiabilidad durante muchos años. La finalidad de este manual es guiarlo en los pasos a seguir para la instalación y funcionamiento de su báscula.
  • Página 4: Eliminación Apropiada

    ELIMINACIÓN APROPIADA Cuando el dispositivo alcanza el final de su vida útil, debe ser eliminado en forma apropiada. No debe ser eliminado en un basural municipal sin clasificar. Dentro de la Unión Europea, este dispositivo debe ser devuelto al distribuidor donde se lo compró, para su eliminación apropiada.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    CUIDADO Y LIMPIEZA ......................30 Ensamblado final apex-sh ..................... 33 Subensamblado del visor de la apex / apex-sh ..............36 Subensamblado de la base de la apex / apex-sh ..............37 DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA ................39 3300-0188-0M Rev E 02/17...
  • Página 7: Especificaciones

    • 2 puertos seriales RS232 • Característica de bloqueo automático • 1 puerto Micro-B USB de peso • Filtro digital ajustable StableSENSE • Tallímetro con sonar (modelo apex-sh) ® 1 Características Opcionales: • Wi-Fi • Interfaz WAConnect, Welch Allyn ®...
  • Página 8: Requisitos De Preparación Del Sitio

    REQUISITOS DE PREPARACIÓN DEL SITIO La Báscula clínica digital apex es un instrumento de precisión indicador de peso. Al igual que con cualquier instrumento de precisión, requiere de un entorno aceptable para funcionar en su máximo nivel de desempeño y confiabilidad. El propósito de esta sección es ayudarle a lograr dicho entorno.
  • Página 9: Desempaque

    Columna con visor instalado  Base de la báscula  Cubierta de la base de la báscula  Adaptador opcional de alimentación AC apex-sh  Columna con visor instalado y soporte del sonar  Cubierta de la columna  Base de la báscula ...
  • Página 10 4. Ubique la columna sobre la abertura en la base de la báscula y luego inserte la columna en la base de la báscula asegurándose de que el cable desde la columna salga de la base de la báscula y por debajo del eje de las ruedas. 5.
  • Página 11 8. Deslice la cubierta de la columna sobre la base. Tenga en cuenta que puede ser necesario que saque apenas la cubierta para despejar el conector de alimentación AC. 9. Coloque la cubierta de la base de la báscula sobre la base de la báscula y presione hacia abajo en ambos lados de la cubierta.
  • Página 12: Ensamblado De La Báscula Apex-Sh

    ENSAMBLADO de la báscula apex-sh HERRAMIENTAS NECESARIAS: Llave Allen de 3/16” Destornillador Phillips N° 2 1. Coloque la base de la báscula sobre un piso nivelado. 2. Ubique el cable en la base de la báscula y sáquelo de la base y por debajo del eje de las ruedas.
  • Página 13 7. Usando la llave Allen de 3/16” ajuste en forma pareja los (4) tornillos de cabeza Allen en la parte posterior de la base para ajustar la columna a la base de la báscula. NOTA: es posible que las tuercas ubicadas en el frente de la abertura de la columna en la base de la báscula giren cuando usted ajuste los tornillos de cabeza Allen.
  • Página 14: Ubicación De La Báscula

    13. Coloque el tubo del sonar en la parte posterior de la columna y sosténgalo en el lugar. 14. Coloque el soporte sobre el tubo del sonar y alinee los orificios en el soporte con los orificios en la columna. 15.
  • Página 15: Interconexiones

    INTERCONEXIONES Las conexiones de salida y alimentación de la báscula están ubicadas en la parte posterior del visor de la báscula. Adaptador de alimentación AC Para alimentar la báscula usando el adaptador de alimentación AC de 12VDC para tomacorriente de pared listado UL/CSA, conecte el enchufe del adaptador en el conector de alimentación en la parte de atrás de la base de la báscula y luego enchufe el adaptador de alimentación en el tomacorriente eléctrico apropiado.
  • Página 16: Instalación/Reemplazo De Las Baterías

    Uso de baterías de NiCad o NiMH Cuando no se muestre ninguna barra en el símbolo de estado de las baterías, presione la tecla para apagar la báscula, retire las baterías descargadas y reemplácelas por baterías completamente cargadas. Ponga las baterías descargadas a cargar en un cargador externo.
  • Página 17: Selección De Unidades

    SELECCIÓN DE UNIDADES Cuando se conecta la báscula a la fuente de alimentación por primera vez, se encenderán todos los dígitos en el visor para mostrar la versión de software durante algunos segundos y finalmente un comando para ingresar la unidad de pesaje a ser usada, lb o kg. 1.
  • Página 18: Funciones Del Teclado

    FUNCIONES DEL TECLADO NO haga funcionar las teclas con objetos puntiagudos (lápices, plumas, etc.). Los daños causados a las teclas que resulten de estas prácticas NO están cubiertos por la garantía. Esta es la tecla Power (Alimentación). Con la báscula apagada, al presionar esta tecla dará...
  • Página 19 Al presionar la tecla una vez, el operador puede ingresar la estatura del   paciente usando las teclas para aumentar o disminuir la estatura correcta. Después de ingresar la estatura del paciente, al presionar la tecla nuevamente se mostrará el cálculo del IMC. Al presionarla por tercera vez, el visor volverá...
  • Página 20: Anunciadores

    ANUNCIADORES Los anunciadores son mostrados en la pantalla de Peso para mostrar que la báscula está en el modo correspondiente a la etiqueta del anunciador o que la situación indicada por la etiqueta está activa. El anunciador de batería baja está ubicado en la esquina superior izquierda del visor. Se usa para indicar el estado de las baterías.
  • Página 21: Funcionamiento De La Apex

    FUNCIONAMIENTO DE LA apex SIEMPRE ayude al paciente a subir y bajar de la plataforma de la báscula para garantizar que no se caiga. NUNCA deje a un paciente desatendido mientras está sobre la plataforma de la báscula. El hecho de no mantener el control sobre el paciente en todo momento puede resultar en una lesión grave para usted o el paciente.
  • Página 22 10. Si hay una impresora conectada a la báscula, presione la tecla  para imprimir un ticket. 11. Ayude al paciente a bajar de la báscula. 12. Una vez que el paciente se haya bajado de la báscula, el visor volverá automáticamente a modo peso solamente.
  • Página 23: Funcionamiento Del Tallímetro En Línea

    FUNCIONAMIENTO DEL TALLÍMETRO EN LÍNEA Si el paciente mide 47" (120 cm) o más: 1. Levante el tope del tallímetro a la posición horizontal.  2. Consultando la ilustración a la derecha, levante el tope y el tallímetro interno lo suficiente como para que quede por encima de la estatura estimada del paciente.
  • Página 24: Funcionamiento De La Apex-Sh

    FUNCIONAMIENTO DE LA APEX-SH. SIEMPRE ayude al paciente a subir y bajar de la plataforma de la báscula para garantizar que no se caiga. NUNCA deje a un paciente desatendido mientras está sobre la plataforma de la báscula. El hecho de no mantener el control sobre el paciente en todo momento puede resultar en una lesión grave para usted o el...
  • Página 25 10. Si hay una impresora conectada a la báscula, presione la tecla  para imprimir un ticket. 11. Ayude al paciente a bajar de la báscula. 12. Una vez que el paciente se haya bajado de la báscula, el visor volverá automáticamente a modo peso solamente.
  • Página 26: Configuración De La Báscula

    CONFIGURACIÓN DE LA BÁSCULA Su Báscula clínica digital apex ha sido preconfigurada en la fábrica y no debería ser necesario hacer ningún cambio para poder usarla en la mayoría de las aplicaciones. Sin embargo, si las configuraciones de fábrica no cumplen con sus requisitos de funcionamiento, a continuación se describe el proceso de configuración para su báscula.
  • Página 27 CAP (CAPACIDAD DE LA BÁSCULA) El visor mostrará CAP y la configuración actual. Si el valor mostrado es aceptable, presione   la tecla . De lo contrario, presione las teclas para seleccionar un nuevo valor y luego presione la tecla para guardarlo y avanzar al comando siguiente.
  • Página 28 nnOT (RANGO DE MOVIMIENTO) El visor mostrará nnOt y la configuración actual. Si el valor mostrado es aceptable,   presione la tecla . De lo contrario, presione las teclas para seleccionar un nuevo valor y luego presione la tecla para guardarlo y avanzar al comando siguiente.
  • Página 29 Welch Allyn CVSM cuando el peso en la báscula se estabilice y el anunciador  (ESTABLE) se encienda. (Requiere que el dispositivo tenga una licencia activada. Es necesario adquirir Detecto WACONNECT). Si se seleccionó SnnA (SMA, peso bajo demanda) para USB, y la báscula está conectada a una computadora para la transmisión de los datos de peso a un programa de software...
  • Página 30 1 = Enero 5 = Mayo 9 = Setiembre 2 = Febrero 6 = Junio 10 = Octubre 3 = Marzo 7 = Julio 11 = Noviembre 4 = Abril 8 = Agosto 12 = Diciembre dAY (DÍA) El visor mostrará dAY y la configuración actual. Si el valor mostrado es aceptable, presione ...
  • Página 31 El visor mostrará Hold y la configuración actual. Si el valor mostrado es aceptable,   presione la tecla . De lo contrario, presione las teclas para seleccionar un nuevo valor y luego presione la tecla para guardarlo y avanzar al comando siguiente. Esta configuración controla la característica de bloqueo automático.
  • Página 32: Configuración Y Calibración Completada

    El visor mostrará GrAu y la configuración actual. Si el valor mostrado es aceptable,   presione la tecla . De lo contrario, presione las teclas para seleccionar un nuevo valor y luego presione la tecla para guardarlo y avanzar al comando siguiente. Los valores permitidos para GrAu son 0.000 a 2.000.
  • Página 33 5. El visor cambiará para mostrar todos los guiones y luego la revisión del software. 6. Suelte la tecla 7. El visor cambiará para mostrar CAL (contador de calibración) en el visor de siete segmentos pequeño superior y un número de hasta 3 dígitos en el visor de siete segmentos grande inferior durante aproximadamente dos (2) segundos.
  • Página 34: Mensajes De Error Y Funcionamiento

    MENSAJES DE ERROR Y FUNCIONAMIENTO La báscula apex está equipada con un software diagnóstico que prueba diferentes partes de los circuitos de la báscula y verifica que funcionen en forma apropiada. En caso de que se detecte un problema, se mostrará un mensaje de error o de estado. A continuación se mencionan estos mensajes y su significado.
  • Página 35 incorrecto contacto con un objeto adyacente. ¿Se siguieron los procedimientos apropiados de funcionamiento? No se muestra el peso Consulte los mensajes de Error y Funcionamiento. 3300-0188-0M Rev E 02/17...
  • Página 36: Cuidado Y Limpieza

    CUIDADO Y LIMPIEZA NOTA: la báscula no contiene ninguna pieza que pueda ser reparada por el usuario y el mantenimiento debe limitarse a una limpieza ocasional y al cambio de las baterías cuando sea necesario. • No sumerja la báscula en agua, ni derrame ni rocíe agua directamente sobre ella para limpiarla.
  • Página 37: Identificación De Las Piezas

    IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS Ensamblado final de la báscula apex ONSULTE ETALLE ETALLE ETALLE ONSULTE ETALLE Artículo Cantidad Número de Descripción pieza 3300-0142-0A SUBENSAMBLADO, COLUMNA APEX, MHR 3300-0145-0A SUBENSAMBLADO, BASE DE APEX TORNILLO ROSCADOR DE CABEZA PLANA TIPO 6021-1293 25 Nº 4-24 X 1/4, PHILLIPS, GALVANIZADO SUBENSAMBLADO, VISOR, APEX 3300-0153-0A ...
  • Página 38: Subensamblado Columna Mhr Apex

    IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS Subensamblado columna MHR apex Artículo Cantidad Número de Descripción pieza 3300-0067-08 CODO ATRÁS 3300-0069-08 CODO ADELANTE, MHR 3300-0087-18 COLUMNA, PERFORADA 3300-0146-0A SUBENSAMBLADO, MHR 3300-0278-0A CABLE COLUMNA MHR APEX TORNILLO ROSCADOR DE CABEZA PLANA TIPO 6021-1293 25 Nº 4-24 X 1/4, PHILLIPS, GALVANIZADO 6021-1509 TORNILLO CABEZA TRONCOCÓNICA PARA CHAPA Nº...
  • Página 39: Ensamblado Final Apex-Sh

    IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS Ensamblado final apex-sh Artículo Cantidad Número de Descripción pieza 3300-0140-0A subensamblado, SONAR HR 3300-0143-0A SUBENSAMBLADO, COLUMNA APEX, SONAR 3300-0145-0A SUBENSAMBLADO, BASE DE APEX SOPORTE DEL SONAR 3300-0265-08 TUERCA 1/4-20 HEX 6013-0049 TORNILLO ROSCADOR DE CABEZA PLANA TIPO 6021-1293 25 Nº...
  • Página 40: Subensamblado Columna Sonar Apex

    IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS Subensamblado columna sonar apex Artículo Cantidad Número de Descripción pieza 3300-0067-08 CODO ATRÁS 3300-0068-08 CODO ADELANTE 3300-0087-08 COLUMNA, PERFORADA Y SONAR 3300-0278-1A CABLE, COLUMNA APEX, SONAR TORNILLO ROSCADOR DE CABEZA PLANA TIPO 6021-1293 25 Nº 4-24 X 1/4, PHILLIPS, GALVANIZADO 6021-1509 TORNILLO CABEZA TRONCOCÓNICA PARA CHAPA Nº...
  • Página 41: Subensamblado Sonar Hr

    IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS Subensamblado sonar HR ECCIÓN Artículo Cantidad Número de Descripción pieza 3300-0022-08 TUBO SENSOR ESTATURA 3300-0060-08 GABINETE DELANTERO SONAR 3300-0061-08 GABINETE POSTERIOR SONAR 3300-0135-0A CABLE, SONAR ICON/APEX TORNILLO ROSCADOR DE CABEZA PLANA TIPO 6021-1293 25 Nº 4-24 X 1/4, PHILLIPS, GALVANIZADO TORNILLO DE CABEZA TRONCOCÓNICA PHILLIPS 6021-2078 Nº...
  • Página 42: Subensamblado Del Visor De La Apex / Apex-Sh

    IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS Subensamblado del visor de la apex / apex-sh ISTA CON RENTE ISOR Y ASES UITADAS Artículo Cantidad Número de Descripción pieza 3300-0042-0A ENSAMBLADO TARJETA DE PC 755 CONTROLADOR/VISOR 3300-0050-08 GABINETE VISOR 3300-0052-08 FRENTE VISOR, APEX 3300-0072-08...
  • Página 43: Subensamblado De La Base De La Apex / Apex-Sh

    IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS Subensamblado de la base de la apex / apex-sh Artículo Cantidad Número de Descripción pieza 3300-0053-08 ABRAZADERA DE LA COLUMNA 3300-0058-28 TAPA DE ENCHUFES, APEX 3300-0059-08 RUEDAS 3300-0082-08 ESPACIADOR CELDA DE CARGA 3300-0086-0A PLATAFORMA DE PESO APEX...
  • Página 44 IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS Subensamblado de la base de la apex / apex-sh 3300-0188-0M Rev E 02/17...
  • Página 45: Declaración De Garantía Limitada

    (2) años a partir de la fecha de envío. Detecto será la única autoridad facultada para decidir qué constituye un defecto. Durante los primeros noventa (90) días Detecto puede decidir reemplazar el producto en forma gratuita para el comprador luego de inspeccionar el artículo devuelto.
  • Página 46: Condiciones Que Anulan La Garantía Limitada

    Esta garantía establece el alcance de nuestra responsabilidad por incumplimiento de cualquier garantía o deficiencia en relación con la venta o uso del producto. Detecto no será responsable por daños consecuentes de ninguna naturaleza, entre ellos, pérdida de ganancias, demoras o gastos, sean extracontractuales o bajo contrato.
  • Página 47 3300-0188-0M Rev E 02/17...
  • Página 48 203 E. Daugherty, Webb City, MO 64870 USA Teléfono: 417-673-4631 FAX: 417-673-2153 Asistencia Técnica: 866-254-8261 Correo electrónico: tech@cardet.com Impreso en EE. UU. 3300-0188-0M Rev E 02/17 3300-0188-0M Rev E 02/17...

Este manual también es adecuado para:

Apex

Tabla de contenido