Publicidad

Enlaces rápidos

D
2
Gebrauchsanweisung
GB
24
Instructions for use
F
Mode d'emploi
46
NL
68
Gebruiksaanwijzing
I
90
Manuale di istruzioni per l'uso
E
Instrucciones de uso
112
PL
Instrukcja obsługi
134
DK
156
Brugsanvisning

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para W&H multidem

  • Página 1 Gebrauchsanweisung Manuale di istruzioni per l'uso Instructions for use Instrucciones de uso Mode d'emploi Instrukcja obsługi Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning...
  • Página 2 Índice Símbolos W&H ....................................113 Términos ......................................114 Información general................................115 – 116 Indicaciones de funcionamiento y seguridad ........................117 – 119 Instalación ....................................120 – 122 Cambio del cartucho filtrante ................................123 Tablas de capacidad ..................................124 Mantenimiento ....................................125 Solución de fallos ....................................126 Datos técnicos ....................................127 Números de pedido ................................128 –...
  • Página 3 Símbolos W&H Símbolos en las instrucciones de uso DVERTENCI ! TENCIÓN! Explicaciones generales (existe riesgo de que (existe riesgo de que se produzcan que no implican peligro para alguien resulte herido) daños materiales) personas o cosas Símbolos en el aparato Cumplir las instrucciones de uso rriba No es agua potable...
  • Página 4 1. Términos œ – Cabeza filtrante ˜ — Mango de bloqueo ž ˜ Salida de agua (G3/8”) ™ ™ Entrada de agua (G3/8”) š Cartucho filtrante —  › Tapa de protección œ Válvula de limpieza ›  Manguera de descarga ž...
  • Página 5: Información General

    2. Información general Funcionamiento y aplicación Multidem es un sistema de aplicación individual accionado mediante presión, que se conecta a la instalación de agua para realizar la desmineralización total del agua potable. El innovador mango de bloqueo permite el manejo fácil a la vez que seguro, gracias al bloqueo seguro del cartucho filtrante en la cabeza filtrante y al control del flujo de agua.
  • Página 6 Información general Disposiciones de garantía El sistema de filtro Multidem está sujeto a la garantía legal de 1 año. Sólo se puede ejercer el derecho de garantía si se han seguido y cumplido todas las indicaciones de este manual. lmacenamiento/Transporte Se deben tener en cuenta las condiciones del entorno para el almacenamiento y el transporte indicadas en los datos técnicos...
  • Página 7: Indicaciones De Funcionamiento Y Seguridad

    > Debe utilizarse exclusivamente agua potable como agua de alimentación para el sistema de filtro de agua Multidem. > El sistema de filtro de agua Multidem sólo es adecuado para la aplicación de agua fría dentro del margen de temperatura de entrada indicada en el capítulo 9.
  • Página 8 Indicaciones de funcionamiento y seguridad W&H recomienda que el sistema de filtro no se mantenga sin funcionar durante un elevado intervalo de tiempo. Tras periodos de parada superiores a una semana, el filtro debe aclararse de acuerdo con el volumen de lavado señalado en la parte inferior de la siguiente tabla.
  • Página 9 Indicaciones de funcionamiento y seguridad Código de producción del cartucho filtrante – Ejemplo: B1252310475 ño de producción, aquí: 2011 Semana de producción, aquí: semana natural 25 Día de producción de lunes (1) a viernes (5), aquí: martes Número de la variante de mezcla, aquí: n.º 31 0475 Número consecutivo del cartucho filtrante, aquí...
  • Página 10: Instalación

    4. Instalación ntes de proceder a la instalación, tenga en cuenta los datos técnicos (Capítulo 9) y las indicaciones de funcionamiento y seguridad (Capítulo 3). Después del almacenamiento y el transporte a temperaturas inferiores a 0 °C, el producto debe almacenarse con el envase original abierto durante al menos 24 horas antes de ponerlo en marcha dentro de las temperaturas ambiente indicadas (Capítulo 9).
  • Página 11 Instalación Introducir el cartucho filtrante Quitar la tapa de protección ›. notar la fecha del próximo cambio en el campo de fecha del cartucho filtrante š. Instalar el cartucho filtrante š verticalmente en la cabeza filtrante –. El cartucho filtrante sólo se puede instalar con el mango de bloqueo abierto. Prestar atención a que la posición del cartucho filtrante sea correcta.
  • Página 12 Instalación Puesta en marcha brir el suministro de agua y encender el suministro de corriente del terminal. ccionar la válvula de limpieza œ y enjuagar el sistema de filtro hasta que el agua filtrada salga clara y sin burbujas. Se deben lavar como mínimo 2 capacidades de base (Capítulo 9). Tenga en cuenta que el sistema de filtro debe estar colocado verticalmente durante el funcionamiento.
  • Página 13: Cambio Del Cartucho Filtrante

    5. Cambio del cartucho filtrante El cartucho filtrante Multidem debe sustituirse una vez agotado. En caso de alcanzar la conductancia máxima permitida en el filtrado, siga siempre los datos del fabricante de la máquina o la instalación conectada. En las instalaciones más pequeñas según EN 13060 recomendamos que se sustituya el cartucho filtrante a partir de una conductancia de 15-20 µS/cm.
  • Página 14: Tablas De Capacidad

    6. Tablas de capacidad Capacidad de conducción en Multidem C17 Multidem C27 agua de entrada en µS/cm Capacidad del filtro en litros Capacidad del filtro en litros 1500 2250 1130 Las capacidades que se indican se han comprobado y calculado en base a las relaciones habituales de aplicación y de las máquinas.
  • Página 15: Mantenimiento

    7. Mantenimiento > Verifique periódicamente el sistema de filtro respecto a fugas. > Verifique periódicamente las mangueras respecto a pliegues. Las mangueras dobladas deben ser sustituidas. Todo el sistema de filtro debe cambiarse por turnos cada 10 años. El supresor de retorno incluido en el pedido cada 5 años. ntes del cambio, tenga en cuenta los datos técnicos (Capítulo 9) y las indicaciones de funcionamiento y seguridad (Capítulo 3).
  • Página 16: Solución De Fallos

    8. Solución de fallos Sin flujo de agua Causa: Suministro de agua cerrado. Solución de fallos: brir el suministro de agua en la válvula de cierre conectada previamente o cerrando el mango de bloqueo — en la cabeza filtrante –. Causa: El supresor de retorno se ha instalado en el lado de salida.
  • Página 17: Datos Técnicos

    9. Datos técnicos Multidem C17 Multidem C27 Presión de servicio de 2 bares a máx. 8,6 bares Temperatura de entrada del agua de 4 °C a 30 °C Temperatura ambiente en funcionamiento de 4 °C a 40 °C almacenamiento de -20 °C a 50 °C...
  • Página 18: Números De Pedido

    10. Números de pedido 19723111 19723112 812015X Sistema de filtro de agua Sistema de filtro de agua Cartucho filtrante Multidem C17 Multidem C27 Multidem C17 812016X 812018X 800502X Cartucho filtrante Juego de pistola pulverizadora Primo 5 Multidem C27...
  • Página 19 Números de pedido 19723110 812020X 812019X Juego de conexiones Manguera de PTFE 3m - 6x4 mm para la segunda Lisa F 812005X 812105X 812106X Water Block - Válvula de seguridad Manguera en espiral Pistola pulverizadora...
  • Página 20 Números de pedido 812022X 812021X Supresor de retorno 3/8“ daptadores para tubos de 6 a 8 mm...
  • Página 21 D e c la ra c i ó n d e g a ra nt í a La cuidada fabricación de este producto ha sido realizada por personal experto altamente cualificado. Numerosas pruebas y controles garantizan su correcto funcionamiento. No olvide que sólo se puede ejercer el derecho de garantía si se han seguido y cumplido todas las indicaciones de las presentes instrucciones de uso.
  • Página 22: Direcciones De Recogida De Cartuchos Filtrantes Gastados

    Direcciones de recogida de cartuchos filtrantes gastados El producto usado es un desecho especial no peligroso. El producto debe ser eliminado respetando la normativa vigente, siendo la misma local, regional o nacional. El número CER para las resinas de intercambio iónico saturadas o exhaustas usadas para la preparación de agua potable o agua para uso industrial es: 19 09 05.
  • Página 23 Direcciones de recogida de cartuchos filtrantes gastados W&H IT LI S.r.l, Viale . Volta 83, I-20090 Cusago, t + 39 02 90392759, f + 39 02 90392765, E-Mail: assistenza.tecnica@wh.com WEH DENT IBÉRIC S.L., C/ Ciudad de Melilla, 3, Bajo, E-46017 Valencia, t + 34 96 3532020, f + 34 96 3532579, E-Mail: servicio.es@wh.com W&H BULG RI Ltd., 91 Pirin Str., Sofia 1680, Bulgaria...
  • Página 24 Vertrieb / Distribution / Verkoop / Distribuzione / Distribución / Zakład W&H Sterilization S.r.l Via Bolgara, 2, 24060 Brusaporto (BG), Italy t +39-035-66 63 000, f +39-035-50 96 988 Form-Nr. 50729 MS Rev. 001 / 21.03.2011 office.sterilization@wh.com wh.com Änderungen vorbehalten / Subject to modification / Sous réserve de modifications / Wijzigingen voorbehouden / Con riserva di modifiche / Salvo cambios / Zastrzega się...

Tabla de contenido